[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz bisitz at source.lon-capa.org
Fri Dec 21 13:01:37 EST 2012


bisitz		Fri Dec 21 18:01:37 2012 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Added missing phrases and translations (bug #6632)
      - loncom_homework_inputtags.pm
      - loncom_homework_lonhomework.pm
      - loncom_homework_lonsimpleproblemedit.pm
      - loncom_homework_matchresponse.pm
      - loncom_homework_optionresponse.pm
      - loncom_homework_outputtags.pm
      - loncom_homework_rankresponse.pm
      - loncom_homework_structuretags.pm
      - loncom_html_res_adm_pages_annotator_admannotations.pm
      - loncom_imspackages_imsexport.pm
      - loncom_imspackages_imsimportdocs.pm
      - loncom_interface_coursecatalog.pm
  - Consistent translation: "enroll"
  - (More) Consistent translation: "currently"
  
  
-------------- next part --------------
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.476 loncom/localize/localize/de.pm:1.477
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.476	Fri Dec 21 14:49:54 2012
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Fri Dec 21 18:01:36 2012
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.476 2012/12/21 14:49:54 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.477 2012/12/21 18:01:36 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -47,7 +47,7 @@
 'spellcheck_lang' => 'de',
 
    'Currently no other LON-CAPA server is available to host your session either.'
-=> 'Im Moment ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
+=> 'Derzeit ist kein anderer LON-CAPA Server verfügbar, um Ihre Sitzung zu eröffnen.',
 
    'Session unavailable'
 => 'Sitzung nicht verfügbar',
@@ -139,6 +139,18 @@
    'Check out Exam?'
 => 'Prüfung auschecken?', # ???
 
+   'Check out Exam for Viewing'
+=> 'Prüfung zum Betrachten auschecken',
+
+   'As a resource gets checked out, a unique timestamped ID is given to it, and a permanent record is left in the system.'
+=> 'Wenn eine Ressource ausgecheckt wird, wird an sie ein eindeutiger Zeitstempel vergeben und ein dauerhafter Eintrag verbleibt im System.',
+
+   'Checking out resources is subject to course policies, and may exclude future credit even if done erroneously.'
+=> 'Das Auschecken von Ressourcen ist Teil der Kursrichtlinien und könnte eine zukünftige Punktevergabe verhindern, selbst dann, wenn dies auf falsche Weise gemacht wird.',
+
+   'The resource needs to be checked out'
+=> 'Die Ressource muss ausgecheckt werden.',
+
    'Switch role, but display Main Menu page instead?'
 => 'Rolle wechseln und stattdessen Hauptmenü anzeigen?',
 
@@ -710,6 +722,9 @@
    'Due [_1]'
 => 'Fällig am [_1]',
 
+   'Due'
+=> 'Fällig',
+
    'The filetype extension of the file you uploaded is not allowed.'
 => 'Die Endung der von Ihnen eingereichten Datei ist nicht zulässig.',
 
@@ -728,6 +743,9 @@
    '[_1]Tries[_2] [_3]'
 => '[_1]Versuche[_2] [_3]',
 
+   '[_1]Previous Tries[_2] [_3]'
+=> '[_1]Bisherige Versuche[_2] [_3]',
+
    'Tries [_1]'
 => 'Versuche [_1]',
 
@@ -3321,7 +3339,7 @@
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
 
    'Unable to enroll students'
-=> 'Konnte Studierende nicht eintragen.',
+=> 'Konnte Studierende nicht in den Kurs aufnehmen',
 
    'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
@@ -4009,10 +4027,10 @@
 => 'Student/in wird in den Kurs aufgenommen',
 
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
-=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
+=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs aufzunehmen.',
 
    'Enter as many fields as you can.<br /> The system will inform you and bring you back to this page, <br /> if the data selected are insufficient to add users.'
-=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs einzuschreiben.',
+=> 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus.<br /> Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen,<br /> falls die Daten nicht ausreichen, Benutzer in Ihren Kurs aufzunehmen.',
 
    'Enter terms or phrases separated by AND, OR, or NOT then press SEARCH below'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können AND, OR und NOT als Such-Operatoren verwenden. Klicken Sie anschließend unten auf SUCHEN.',
@@ -4726,7 +4744,7 @@
 => 'Die folgenden Einträge werden benutzt, um den Kurs gemäß des Namensschemas Ihrer Institution zu identifizieren. Ihre Auswahl wird benutzt werden, um eine interne LON-CAPA-Kurs-ID mit der/den zugehörigen Kurs-Sektion-ID(s) zu verbinden. Diese ID(s) werden von der Einrichtung verwendet, die für das zur Verfügungstellen der offiziellen Kurslisten an Ihrer Institution zuständig ist (z.B. Prüfungsamt). Diese Zuordnung ist notwendig, wenn Sie die automatische Aktualisierung von Kurslisten wählen.',
 
    "The following settings control automatic enrollment of students in this class based on information available for this specific course from your institution's official classlists."
-=> "Die folgenden Einstellungen kontrollieren die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
+=> "Die folgenden Einstellungen legen die automatische Kursbelegung von Studierenden in diesen Kurs fest und zwar anhand der verfügbaren Informationen für diesen bestimmten Kurs von der offiziellen Kursteilnehmerliste Ihrer Institution.",
 
    'The requested file'
 => 'Die angeforderte Datei',
@@ -4735,7 +4753,7 @@
 => 'Der/die Student/in muss sich ausloggen und neu einloggen, um diese Änderungen zu sehen.',
 
    'There are currently no Error Messages for this resource.'
-=> 'Momentan liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
+=> 'Derzeit liegen keine Fehlermeldungen zu dieser Ressource vor.',
 
    'There are no Evaluation Comments on this resource.'
 => 'Zu dieser Ressource liegen keine Evaluierungskommentare vor.',
@@ -4764,6 +4782,9 @@
    'Unable to enroll'
 => 'Kursbelegung nicht möglich',
 
+   'unable to enroll'
+=> 'Kursbelegung nicht möglich',
+
    'Unable to publish file, it contains duplicated ID(s), ID(s) need to be unique. The duplicated ID(s) are'
 => 'Die Datei kann nicht veröffentlicht werden, da Sie doppelte IDs enthält. IDs müssen jedoch eindeutig sein. Die doppelten IDs sind',
 
@@ -4998,9 +5019,6 @@
    'to interface with institutional data, e.g., fs03glg231 for Fall 2003 Geology 231'
 => 'Zur Kopplung mit institutionellen Daten, z.B. <tt>ss08inf345</tt> für <i>Sommersemester 2008 Informatik 345</i>',
 
-   'unable to enroll'
-=> 'Belegung nicht möglich',
-
    'uncheck all'
 => 'Gesamte Auswahl aufheben',
 
@@ -5383,16 +5401,16 @@
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im <optionresponse>-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
 
    'There are no currently enrolled students in the course.'
-=> 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
+=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff im Kurs.',
 
    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
-=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
+=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit aktuellen Zugriff in der ausgewählten Sektion.',
 
    'There are no previously enrolled students in the course.'
-=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
+=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit im Kurs.',
 
    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
-=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
+=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in der Vergangenheit in den ausgewählten Sektionen.',
 
    'There are no students with future access in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
@@ -5878,7 +5896,7 @@
 => 'Wichtig',
 
    'Currently no documents.'
-=> 'Zurzeit keine Dokumente.',
+=> 'Derzeit keine Dokumente',
 
    'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein und klicken Sie dann unten auf "Suchen"',
@@ -6373,7 +6391,7 @@
 => 'Erstellung PDF-Datei',
 
    'Currently: [_1].'
-=> 'Zurzeit: [_1].',
+=> 'Zur Zeit: [_1]',
 
    'Deg. Diff'
 => 'Schwierigkeitsgrad',
@@ -6643,7 +6661,7 @@
 => 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
 
    'This action is currently not authorized.'
-=> 'Diese Aktion ist zurzeit nicht erlaubt.',
+=> 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
 
    'Time of last post'
 => 'Uhrzeit des letzten Beitrags',
@@ -6832,7 +6850,7 @@
 => 'Status anzeigen/ändern',
 
    'You are not currently a member of any active groups in this course.'
-=> 'Sie sind zurzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
+=> 'Sie sind derzeit nicht Mitglied einer aktiven Gruppe in diesem Kurs.',
 
    'Group [_1] was updated.'
 => 'Die Gruppe [_1] wurde aktualisiert.',
@@ -7874,13 +7892,13 @@
 => 'Student/in auswählen:',
 
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
-=> 'Auswahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
+=> 'Auswahl derzeit den Kurs belegender Studierender oder aktiven Kurspersonals',
 
    'Select Previously Enrolled Students and Inactive Course Personnel'
-=> 'Auswahl ehemaliger Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
+=> 'Auswahl in der Vergangenheit den Kurs belegender Studierender oder inaktiven Kurspersonals',
 
    'Select Future Enrolled Students and Future Course Personnel'
-=> 'Auswahl zukünftiger Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
+=> 'Auswahl zukünftig den Kurs belegender Studierender oder zukünftigen Kurspersonals',
 
    'This is a list of first access times and what was accessed, please select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Erstzugriffszeiten und das, auf was zugegriffen wurde. Bitte wählen Sie aus, welche gelöscht werden sollen.',
@@ -9675,7 +9693,7 @@
 => 'Automatische Hinzufügungen/Ausschließungen',
 
    'Change enrollment dates'
-=> 'Kursbelegungsdaten ändern',
+=> 'Kursbelegungszeiten ändern',
 
    'Change access dates'
 => 'Zugriffszeiten ändern',
@@ -9732,19 +9750,19 @@
 => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
 
    'Currently: First enrollment: [_1], Last enrollment: [_2]'
-=> 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
+=> 'Derzeit: Erste Kursbelegung: [_1], letzte Kursbelegung: [_2]',
 
    'Set date of first automated enrollment for registered students'
-=> 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
+=> 'Einstellen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
 
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
-=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
+=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Datum der ersten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
 
    'Set date of last automated enrollment for registered students'
-=> 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
+=> 'Einstellen des Datums der letzten, automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
 
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
-=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
+=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Datums der letzten Kursbelegung nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
 
    'Changes to default start and/or end dates for student access'
 => 'Änderungen an dem voreingestellten Anfangs- und/oder Enddatum für studentischen Zugriff',
@@ -10164,7 +10182,7 @@
 => 'Hinweis für Studierende:',
 
    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
-=> 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
+=> 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zu den voreingestellten Zugriffszeiten und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
 
    'Please [_1]log in again[_2].'
 => 'Bitte [_1]erneut einloggen[_2].',
@@ -10670,6 +10688,9 @@
 
    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
 => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
+
+   'Answer Submitted: Your final submission will be graded when the time limit is reached.'
+=> 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Ende des Zeitlimits ausgewertet.',
 # --/
 
    ' The last submission was after the Due Date '
@@ -11063,7 +11084,10 @@
 => 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
 
    'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
-=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieser Diskussionsbeiträge erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+
+   'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of your course at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
+=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv dieses Kurses erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
 
    'Make Visible'
 => 'Anzeigen',
@@ -12543,7 +12567,7 @@
 => 'Derzeit existieren keine Parametereinstellungen.',
 
    'enroll type/action'
-=> 'Belegungstyp/Aktion',
+=> 'Kursbelegungstyp/-aktion',
 
    '<br />Map not loaded: The file <tt>[_1]</tt> does not exist.'
 => '<br />Inhaltszusammenstellung nicht geladen: Die Datei <tt>[_1]</tt> existiert nicht.',
@@ -13251,7 +13275,7 @@
 => 'Konnte Benutzer nicht den Kurs belegen lassen!',
 
    'Enrolling Users'
-=> 'Benutzer werden aufgenommen',
+=> 'Benutzer werden in den Kurs aufgenommen',
 
    'Updating Co-authors'
 => 'Aktualisiere Co-Autoren',
@@ -14226,7 +14250,7 @@
 => 'Konnte das Verzeichnis [_1] nicht anlegen.',
 
    'Action disallowed'
-=> 'Aktion nicht erlaubt',
+=> 'Aktion nicht gestattet',
 
    'You do not have sufficient privileges to [_1]'
 => 'Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um [_1]',
@@ -15410,7 +15434,7 @@
 => '[quant,_1,Kommunikationssperr-Zeitraum wurde,Kommunikationssperr-Zeiträume wurden] hinzugefügt.',
 
    'You attempted to display a message that is currently blocked because you are enrolled in one or more courses for which there is an ongoing online exam.'
-=> 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die momentan gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
+=> 'Sie haben versucht eine Nachricht anzuzeigen, die derzeit gesperrt ist, da Sie einen oder mehre Kurse belegen, in denen eine Online-Prüfung stattfindet.',
 
    'Reply To'
 => 'Antwort an',
@@ -16610,7 +16634,7 @@
 => 'Ihr Registrierungsstatus konnte nicht bestimmt werden, da während des Datenabrufs ein Problem aufgetreten ist.',
 
    'As no institutional course sections are currently associated with this course, your registration status is undetermined.'
-=> 'Da mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
+=> 'Da derzeit mit diesem Kurs keine institutionellen Kurssektionen verknüpft sind, ist Ihr Registrierungsstatus unbestimmt.',
 
    '[_1]Ad hoc[_2] roles in domain [_3] --'
 => '[_1]Ad-hoc[_2]-Rollen in der Domäne [_3] --',
@@ -16646,10 +16670,16 @@
 => 'Auch Unterkategorien von "[_1]" anzeigen',
 
    'Only show courses which allow self-enrollment'
-=> 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
+=> 'Nur Kurse anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',
 
    'Only show communities which allow self-enrollment'
-=> 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung zulassen',
+=> 'Nur Communitys anzeigen, die Selbsteintragung ermöglichen',
+
+   'Only show courses which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'
+=> 'Nur Kurse anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',
+
+   'Only show communities which currently allow self-enrollment (or will allow it in the future)'
+=> 'Nur Communitys anzeigen, die derzeit Selbsteintragung ermöglichen (oder zukünftig ermöglichen werden)',
 
    'include subdirectories'
 => 'Unterverzeichnisse mit einbinden',
@@ -16988,7 +17018,7 @@
 => 'Der voreingestellte Speicherplatz für diesen Benutzer beträgt [_1]',
 
    'Search for a user and enroll as a student'
-=> 'Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
+=> 'Nach einem Benutzer suchen und als Student/in den Kurs belegen lassen',
 
    'username is known'
 => 'Benutzerkennung ist bekannt',
@@ -16997,13 +17027,13 @@
 => 'Neuen Benutzer erstellen',
 
    'Enroll'
-=> 'eintragen',
+=> 'Kurs belegen',
 
    'User Search to enroll student'
 => 'Benutzersuche, um Student/in Kurs belegen zu lassen',
 
    'Select a user to enroll as a student'
-=> 'Wählen Sie einen Benutzer zum Eintragen als Student/in aus',
+=> 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Student/in',
 
    'modify' #Kontext? breadcrumb_text
 => 'modifizieren',
@@ -17078,7 +17108,7 @@
 => 'Bitte nehmen Sie zur Klärung Kontakt mit dem [_1]Helpdesk[_2] auf.',
 
    '<b>[_1]</b> enrolled'
-=> '<b>[_1]</b> eingetragen',
+=> 'Kurs belegt für <b>[_1]</b>',
 
    'in Section'
 => 'in der Sektion',
@@ -17317,7 +17347,7 @@
 => 'Speichern neuer Werte in der Metadaten-Tabelle der LON-CAPA-Datenbank ist fehlgeschlagen!',
 
    'Your course/community currently appears in the Course/Community Catalog for this domain.'
-=> 'Ihr Kurs/Ihre Community wird momentan in der Kurs-/Community-Ãœbersicht aufgelistet.',
+=> 'Ihr Kurs/Ihre Community wird derzeit in der Kurs-/Community-Ãœbersicht aufgelistet.',
 
    'Courses can be both self-cataloging, based on an institutional code (e.g., fs08phy231), or can be assigned categories from a hierarchy defined for the domain.'
 => 'Kurse können selbst-katalogisiert sein, auf institutionellen Codes basieren (z.B. fbi_ws20082009_linalg) oder können eine Kategorie einer Hierarchie zugeordnet sein, die durch die Domäne definiert ist.',
@@ -17452,7 +17482,7 @@
 => 'Ungültige Domäne',
 
    'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
-=> 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
+=> 'In der Domäne [_1] existieren derzeit keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
 
    'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
 => 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
@@ -18560,7 +18590,7 @@
 => 'Slots verwalten',
 
    'Search for a user and enroll as a member'
-=> 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
+=> 'Nach einem Benutzer suchen und als Teilnehmer den Kurs belegen lassen',
 
    "Sections will be switched to 'No section'"
 => "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
@@ -18623,7 +18653,7 @@
 => 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
 
    'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
-=> 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
+=> 'Derzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
 
    'This is a result of one of the following:'
 => 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
@@ -19178,7 +19208,7 @@
 => 'Nach einem Benutzer suchen, um ihn als Kurspersonal hinzuzufügen',
 
    'Select a user to enroll as a member'
-=> 'Wählen Sie einen Benutzer, um ihn als Mitglied einzutragen',
+=> 'Auswahl eines Benutzers zur Kursbelegung als Teilnehmer',
 
    'Search for user'
 => 'Nach Benutzer suchen',
@@ -19316,13 +19346,13 @@
 => 'Es gibt keine aktiven Domänen-Koordinatoren',
 
    'There are no members currently enrolled.'
-=> 'Zurzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
+=> 'Derzeit sind keine Mitglieder eingetragen.',
 
    'There is currently no owner set for this community.'
-=> 'Zurzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
+=> 'Derzeit ist kein Eigentümer für diese Community eingetragen.',
 
    'There is currently no owner set for this course.'
-=> 'Zurzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
+=> 'Derzeit ist für diesen Kurs kein Eigentümer eingetragen.',
 
    'There is no owner associated with this LON-CAPA course.'
 => 'Mit diesem LON-CAPA-Kurs ist kein Eigentümer verknüpft.',
@@ -21053,7 +21083,10 @@
 => 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da das IMS-Inhaltspaket keine IMS-Manifest-Datei enthält.',
 
    'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped'
-=> 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte',
+=> 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',
+
+   'Processing of your IMS package failed because the file you uploaded could not be unzipped.'
+=> 'Die Verarbeitung Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, da die von Ihnen hochgeladene Datei nicht entpackt werden konnte.',
 
    '[quant,_1,item]'
 => '[quant,_1,Element,Elemente]',
@@ -21164,7 +21197,10 @@
 => 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
 
    'It is recommended that you [_1]re-select the course[_2].'
-=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs erneut auswählen[_2].',
+=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu zu initialisieren[_2].',
+
+   'You may need to [_1]re-select the course[_2] and then return to this resource to view it.'
+=> 'Sie müssen ggf. [_1]den Kurs neu initialisieren[_2] und dann zurück zu dieser Ressource gehen, um sie zu betrachten.',
 
    'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
 => 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
@@ -21251,10 +21287,10 @@
 => '(Sie können neue Benutzer nur in der Domäne des neuen Kurses ([_1]) anlegen)',
 
    'Availability determined currently from custom setting.'
-=> 'Verfügbarkeit wird durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
+=> 'Verfügbarkeit wird derzeit durch benutzerdefinierte Einstellung bestimmt.',
 
    'Availability determined currently from default setting.'
-=> 'Verfügbarkeit wird durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
+=> 'Verfügbarkeit wird derzeit durch voreingestellte Einstellung bestimmt.',
 
    'Course/Community Level'
 => 'Kurs-/Community-Ebene',
@@ -21266,7 +21302,7 @@
 => 'Derzeit durch voreingestellte Einstellung.',
 
    'Enrolling Member'
-=> 'Mitglied/er wird/werden aufgenommen',
+=> 'Teilnehmer wird/werden aufgenommen',
 
    'User Can Request Creation of Courses/Communities in this Domain?'
 => 'Darf Benutzer Anträge auf Erstellung von Kursen/Communitys in dieser Domäne stellen?',
@@ -21638,7 +21674,7 @@
 => 'Folgende [quant,_1,Warnung wurde,Warnungen wurden] beim Anwenden der Änderungen an der automatischen Kursbelegung erzeugt:',
 
    'As no section numbers are currently listed for "[_1]", automated enrollment will not occur for any sections of institutional course code: "[_2]".'
-=> 'Da momentan keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
+=> 'Da derzeit keine Sektionsnummern für "[_1]" aufgelistet werden, wird die automatische Kursbelegung für keine Sektionen mit dem institutionellen Kurs-Code "[_2]" stattfinden.',
 
    'Display course catalog set to on '
 => 'Anzeige der Kurs-/Community-Ãœbersicht wurde aktiviert ',
@@ -21740,7 +21776,7 @@
 => 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
 
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
-=> 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
+=> 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, derzeit nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
 
    "Institutional affiliations permitted to create accounts set to 'None'."
 => 'Erlaubnis des Erstellens von Accounts durch institutionelle Zugehörigkeiten wurde auf "keine" gesetzt.',
@@ -22263,7 +22299,7 @@
 => 'Eingereichte Dateien',
 
    'Currently submitted files'
-=> 'Momentan eingereichte Dateien',
+=> 'Derzeit eingereichte Dateien',
 
    'Submit other file(s)'
 => 'Weitere Datei(en) einreichen',
@@ -22641,7 +22677,7 @@
 => 'Falsches Format',
 
    'You do not currently have a LON-CAPA account at this institution.'
-=> 'Sie haben aktuell keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
+=> 'Sie haben derzeit keinen LON-CAPA-Account an dieser Institution.',
 
    'You have indicated you wish to remove some files previously included in your submission.'
 => 'Sie haben angegeben, dass Sie einige Dateien entfernen möchten, die Bestandteil einer früheren Einreichung von Ihnen waren.',
@@ -23610,7 +23646,7 @@
 => 'Ein Ändern von Rollen oder Ausloggen könnte eine Zerstörung von Daten bewirken.',
 
    'LON-CAPA is currently performing the following actions:'
-=> 'LON-CAPA führt momentan folgende Aktionen aus:',
+=> 'LON-CAPA führt derzeit folgende Aktionen aus:',
 
    'Override'
 => 'Ãœbergehen',
@@ -24545,12 +24581,75 @@
    'Skip'
 => 'Auslassen',
 
-   'this scanline saving it for later.'
+   'this scanline saving it for later.' # 'Skip' ...
 => 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm
 
    'using corrected info' # 'Continue' ...
 => 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm
 
+   'An error: [_1] occurred saving your changes'
+=> 'Beim Speichern Ihrer Änderungen ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
+   '(Bubble once in [_1] lines)'
+=> '(Einmal ankreuzen alle [_1] Zeilen)', # SB ???
+
+   '(first line)'
+=> '(erste Zeile)',
+
+   '(next line)'
+=> '(nächste Zeile)',
+
+   'Access requires reservation to work at specific time/place.'
+=> 'Um Zugriff zu erhalten, ist eine Reservierung zum Arbeiten zu einer bestimmten Zeit / an einem bestimmten Ort erforderlich.',
+
+   'Available to make a reservation.'
+=> 'Verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',
+
+   'Not available to make a reservation.'
+=> 'Nicht verfügbar, um eine Reservierung vornehmen zu können',
+
+   'Closed'
+=> 'Geschlossen',
+
+   'Criteria Grading'
+=> 'Criteria Grading', # SB ???
+
+   'Reservation window closes [_1].'
+=> 'Das Reservierungs-Zeitfenster schließt am [_1].',
+
+   'Window to make a reservation will open [_1].'
+=> 'Das Zeitfenster zum Vornehmen einer Reservierung wird am [_1] öffnen.',
+
+   "Cannot annotate current window. Please point your browser to a LON-CAPA page and then 'continue'."
+=> "Für das aktuelle Fenster können keine Anmerkungen vorgenommen werden. Bitte wählen Sie in Ihrem Browser eine LON-CAPA-Seite und dann 'Weiter'.",
+
+   'Modification of Course Contents Disallowed'
+=> 'Ändern der Kursinhalte nicht gestattet',
+
+   'Enroll all users'
+=> 'Alle Benutzer Kurs belegen lassen',
+
+   'Enroll students only'
+=> 'Nur Studierende den Kurs belegen lassen',
+
+   'Import topics + posts (no author)'
+=> 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (ohne Autor)',
+
+   'Import topics + posts (with author)'
+=> 'Themen und Diskussionsbeiträge importieren (mit Autor)',
+
+   'Import topics only'
+=> 'Nur Themen importieren',
+
+   'You must check at least one Content Type'
+=> 'sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
+
+   'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'
+=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
+
+   'You must select one of the additional options when importing Enrollment'
+=> 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
+
 #SYNCMARKER
 );
 1;


More information about the LON-CAPA-cvs mailing list