[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz bisitz at source.lon-capa.org
Thu Dec 20 10:01:44 EST 2012


bisitz		Thu Dec 20 15:01:44 2012 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Added missing phrases and translations (bug #6632)
      - loncom_homework_grades.pm
  
  
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.474 loncom/localize/localize/de.pm:1.475
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.474	Thu Dec 20 13:24:59 2012
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Thu Dec 20 15:01:44 2012
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.474 2012/12/20 13:24:59 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.475 2012/12/20 15:01:44 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -14423,6 +14423,9 @@
    'Open in a new window'
 => 'In neuem Fenster öffnen',
 
+   'Open in new window'
+=> 'In neuem Fenster öffnen',
+
    'Revoke user roles'
 => 'Benutzerrollen entziehen',
 
@@ -23190,7 +23193,7 @@
 => 'Die Gruppe der Ankreuzfelder-Zeilen bezieht sich auf eine einzelne Frage.',
 
    'The requested file name was invalid.'
-=> 'Der angeforderte Dateiname war ungültig.',
+=> 'Der angeforderte Dateiname ist ungültig.',
 
    'There have been multiple bubbles scanned for some question(s)'
 => 'Für einige Fragen wurden mehrere Ankreuzfelder gescannt.',
@@ -24463,6 +24466,94 @@
    'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
 => 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
 
+#SB grades.pm
+   '<b>Handgrade: </b>[_1]'
+=> '<b>Manuelle Bewertung: </b>[_1]',
+
+   'Bubble records'
+=> 'Ankreuzfeld-Datensätze',
+
+   'Checked in by [_1] into slot [_2]'
+=> 'Aufgenommen durch [_1] in Slot [_2]',
+
+   'Choose another version:'
+=> 'Auswahl einer anderen Version:',
+
+   'Correct answer for[_1]'
+=> 'Korrekte Antwort für[_1]',
+
+   'View of the problem for[_1]'
+=> 'Anzeige der Aufgabe für[_1]',
+
+   'Discrepancies detected for [_1][quant,_2,student][_3].'
+=> 'Unstimmigkeiten für [quant,_2,Student/in,Studierende] entdeckt',
+
+   'Failed to save data for student [_1]. Message when trying to save was: [_2]'
+=> 'Das Speichern der Daten für Student/in [_1] ist fehlgeschlagen. Die Nachricht beim Speicherversuch war: [_2]',
+
+   'Hand-graded items: points from last bubble in row'
+=> 'Manuelle bewertete Elemente: Punkte vom letzten Ankreuzfeld in der Zeile',
+
+   'If you have already graded these by bubbling sheets to indicate points awarded, [_1]what point value is assigned to a filled last bubble in each row?' # _1: br
+=> 'Falls Sie diese bereits durch Ausfüllen des Bubblesheets bewertet haben und dadurch angegeben haben, welche Punkte vergeben werden, [_1]welche Punktzahl ist dem letzten angekreuzten Ankreuzfeld je Zeile zugewiesen?', # SB ???
+
+   'No previous versions to show for this student'
+=> 'Für diese/n Studenten/in keine vorherigen Versionen zu zeigen',
+
+   'Number of records updated = [_1] for [quant,_2,student].'
+=> 'Anzahl aktualisierter Datensätze = [_1] für [quant,_2,Student/in,Studierende]',
+
+   "Or click the 'Grading Menu' button to start over."
+=> "Oder klicken Sie auf den 'Bewertungsmenü'-Button, um noch einmal von vorne zu beginnen.",
+
+   'Please select a grading task'
+=> 'Bitte wählen Sie eine Bewertungstätigkeit',
+
+   'Show earlier version:'
+=> 'Frühere Version zeigen:',
+
+   'The score for this question will be a sum of the numeric values for the selected bubbles from each line, where A=1 point, B=2 points etc.'
+=> 'Die Punkte für diese Frage werden eine Summe aus den numerischen Werten der ausgewählten Ankreuzfelder aus jeder Zeile sein mit A=1 Punkt, B=2 Punkte, etc.',
+
+   'The sequence to be graded contains response types which are handgraded.'
+=> 'Die zu bewertende Sequenz enthält Antworttypen, die manuell bewertet werden.',
+
+   'There are no students in section(s) [_1] with enrollment status [_2] to modify or grade.'
+=> 'In der/n Sektion(en) [_1] sind keine Studierenden mit Belegungsstatus [_2], die geändert oder bewertet werden müssen.',
+
+   'This student has submitted too many collaborators.  Maximum is [_1].'
+=> 'Diese/r Student/in hat zu viele Mitarbeiter eingereicht. Das Maximum ist [_1].',
+
+   "To assign a score of zero for this question, mark all lines as 'No bubble'."
+=> "Um für dieser Frage null Punkte zuzuweisen, markieren Sie alle Zeilen mit 'Kein Ankreuzfeld'.",
+
+   '[_1]Corrections[_2], a file of corrected records that were used in grading.'
+=> '[_1]Korrekturen[_2] - eine Datei mit korrekten Datensätzen, die in der Bewertung verwendet wurden',
+
+   '[_1]Original[_2] file as uploaded by the scantron office.'
+=> '[_1]Original[_2] - die Datei, wie sie von der Bubblesheet-Verwaltung hochgeladen wurde',
+
+   '[_1]Skipped[_2], a file of records that were skipped.'
+=> '[_1]Ausgelassen[_2] - eine Datei mit Datensätzen, die ausgelassen wurden',
+
+   '[quant,_1,point]'
+=> '[quant,_1,Punkte,Punkte]',
+
+   'Ignore'
+=> 'Ignorieren',
+
+   'this error'
+=> 'dieses Fehlers', # ! grades.pm
+
+   'Skip'
+=> 'Auslassen',
+
+   'this scanline saving it for later.'
+=> 'dieser gescannten Zeile, um sie später zu verarbeiten', # ! grades.pm
+
+   'using corrected info' # 'Continue' ...
+=> 'mit Verwendung der korrigierten Informationen', # ! grades.pm
+
 #SYNCMARKER
 );
 1;




More information about the LON-CAPA-cvs mailing list