[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
wenzelju
wenzelju@source.lon-capa.org
Thu, 25 Feb 2010 16:24:19 -0000
This is a MIME encoded message
--wenzelju1267115059
Content-Type: text/plain
wenzelju Thu Feb 25 16:24:19 2010 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Added missing expressions and corrected typos.
--wenzelju1267115059
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="wenzelju-20100225162419.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.349 loncom/localize/localize/de.pm:1.350
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.349 Wed Feb 24 16:08:51 2010
+++ loncom/localize/localize/de.pm Thu Feb 25 16:24:19 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.349 2010/02/24 16:08:51 wenzelju Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.350 2010/02/25 16:24:19 wenzelju Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -237,6 +237,12 @@
'Supplemental Course Documents'
=> 'Zusätzliche Kursdokumente',
+ 'Supplemental documents'
+=> 'Zusätzliche Dokumente',
+
+ 'View supplemental course documents'
+=> 'Zusätzliche Kursdokumente betrachten',
+
'Discussion Board'
=> 'Diskussionsforum',
@@ -246,6 +252,9 @@
'Special Documents'
=> 'Spezielle Dokumente',
+ 'Special Document'
+=> 'Spezielles Dokument',
+
'Document'
=> 'Dokument',
@@ -346,6 +355,15 @@
# => 'Interne Nachrichten verwalten',
=> 'Kommunikation und Nachrichten',
+ 'Send and display messages'
+=> 'Kommunikation und Nachrichten',
+
+ 'Send message to [_1]'
+=> 'Nachricht gesendet an [_1]',
+
+ 'Send message to student'
+=> 'Nachricht an Student/in senden',
+
'Set my user preferences'
=> 'Benutzereinstellungen',
@@ -1668,6 +1686,12 @@
'Default'
=> 'Voreinstellung',
+ 'Defaults'
+=> 'Voreinstellungen',
+
+ 'Set Defaults'
+=> 'Setze Voreinstellungen',
+
'Discard Selected'
=> 'Verwerfe ausgewählte',
@@ -1828,10 +1852,10 @@
=> 'Anzahl Stud.',
'#YES'
-=> 'Anzahl Ja',
+=> 'Anz. JA',
'#yes'
-=> 'Anzahl Ja',
+=> 'Anz. ja',
'%Wrng'
=> '%Falsch',
@@ -1947,6 +1971,9 @@
'. . . for an individual student'
=> '. . . für einen bestimmten Studierenden',
+ '. . . for a particular group'
+=> '. . . für eine bestimmte Gruppe',
+
'1 am'
=> '1',
@@ -2196,11 +2223,20 @@
'Set a due date'
=> 'Setze Fälligkeitsdatum',
+ 'Set a <b>due date</b>'
+=> 'Setze <b>Fälligkeitsdatum</b>',
+
'Set an answer open date'
=> 'Setze Antwort-Verfügbarkeits-Datum',
+ 'Set an <b>answer open date</b>'
+=> 'Setze <b>Antwort-Verfügbarkeits-Datum</b>',
+
'Set an open date'
-=> 'Setze eine Bearbeitungsbeginn-Datum',
+=> 'Setze ein Bearbeitungsbeginn-Datum',
+
+ 'Set an <b>open date</b>'
+=> 'Setze ein <b>Bearbeitungsbeginn-Datum</b>',
'Set opening datefor all problems in the course for. . .'
=> 'Setze Öffnungsdatum für alle Aufgaben im Kurs auf. . .',
@@ -2208,9 +2244,15 @@
'Set the number of tries'
=> 'Setze Anzahl von Versuchen',
+ 'Set the <b>number of tries</b>'
+=> 'Setze <b>Anzahl von Versuchen</b>',
+
'Set the problem weight'
=> 'Setze Aufgabengewicht',
+ 'Set the <b>problem weight</b>'
+=> 'Setze <b>Aufgabengewicht</b>',
+
'Set/Modify Course Assessment Parameter'
=> 'Setze/Ändere Parameter zur Kursbeurteilung',
@@ -2229,6 +2271,9 @@
'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
=> 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
+ 'This helper will assist you in setting the open, due, and answer dates for problems, setting the problem weights, or in setting the number of tries for problems. You will be asked to select which problems you wish to set the parameters for, then what parameter you wish to set, then you will select whom the setting affects. After the helper is done, you will be shown where in the advanced interface you would have gone to set the parameter you have chosen, so in the future you can do it directly. Press Next -> to begin, or select <- Previous to go back to the previous screen.'
+=> 'Dieses Hilfsprogramm wird Ihnen dabei helfen, das Datum für den Bearbeitungsbeginn, die Fälligkeit und die Antwort-Verfügbarkeit für Aufgaben zu setzen und die Aufgabengewichtung sowie die Anzahl der Versuche für Aufgaben festzulegen. Sie werden gefragt, für welche Aufgaben Sie die Parameter zu setzen wünschen, dann, welche Parameter Sie setzen möchten. Schließlich wählen Sie aus, wen diese Einstellungen betreffen. Nach Abschluss dieser Hilfeunterstützung wird Ihnen gezeigt, wo Sie in dem erweiterten Interface die Parameter setzen können, die Sie ausgewählt haben, damit Sie dies in Zukunft direkt erledigen können. Klicken Sie auf Weiter -> um zu beginnen oder wählen Sie <- Zurück, um zur vorherigen Seite zurückzukehren.',
+
'Total'
=> 'Gesamt',
@@ -4213,6 +4258,33 @@
'Paper type'
=> 'Papiertyp',
+ 'A2'
+=> 'A2',
+
+ 'A3'
+=> 'A3',
+
+ 'A4'
+=> 'A4',
+
+ 'A5'
+=> 'A5',
+
+ 'A6'
+=> 'A6',
+
+ 'Legal'
+=> 'Legal',
+
+ 'Letter'
+=> 'Letter',
+
+ 'Executive'
+=> 'Executive',
+
+ 'Tabloid'
+=> 'Tabloid',
+
'PDF-Formfields'
=> 'PDF-Formularfelder',
@@ -5555,6 +5627,9 @@
'Sort by:'
=> 'Sortieren nach:',
+ 'Sorted by'
+=> 'Sortiert nach',
+
'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
=> 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
@@ -8663,6 +8738,9 @@
'Start Time:'
=> 'Startzeit:',
+ 'Start Time: [_1]'
+=> 'Startzeit: [_1]',
+
'End Time:'
=> 'Endezeit:',
@@ -10532,10 +10610,13 @@
=> 'Benutzerdefinierte Rollen',
'Specific sections'
-=> 'Sektionen',
+=> 'Bestimmte Sektionen',
'Specific groups'
-=> 'Gruppen',
+=> 'Bestimmte Gruppen',
+
+ 'Specific users'
+=> 'Bestimmte Benutzer',
'Pick specific users (by name)'
=> 'Benutzer auswählen (Name)',
@@ -11516,6 +11597,12 @@
'status'
=> 'Status',
+ 'Status:'
+=> 'Status:',
+
+ 'Status: [_1]'
+=> 'Status: [_1]',
+
'groups'
=> 'Gruppen',
@@ -13325,6 +13412,9 @@
'Functionality to display/modify'
=> 'Funktionen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
+ 'Settings to display/modify'
+=> 'Einstellungen, die angezeigt oder geändert werden sollen',
+
'You must select at least one functionality type to display.'
=> 'Sie müssen mindestens einen Funktionstyp auswählen, der angezeigt werden soll.',
@@ -14647,6 +14737,9 @@
'Spreadsheet'
=> 'Beurteilungsbogen',
+ 'Spreadsheets'
+=> 'Beurteilungsbögen',
+
'Spreadsheet Help'
=> 'Hilfe zu Beurteilungsbögen',
@@ -15257,7 +15350,7 @@
=> 'Beliebige Benutzer in zusätzlicher Domäne:',
'Any user in domain:'
-=> 'Beliebige Benutzer in Domäne:',
+=> 'Beliebige Benutzer in dieser Domäne:',
'Any user in other domain:'
=> 'Beliebige Benutzer in anderer Domäne:',
@@ -16491,6 +16584,12 @@
'Configure a custom role.'
=> 'Konfiguration von benutzerdefinierten Rollen.',
+ 'Define new custom role:'
+=> 'Neue benutzerdefinierte Rolle anlegen:',
+
+ 'Define or Edit Custom Role'
+=> 'Benutzerdefinierte Rolle anlegen oder bearbeiten',
+
'Enrollment Requests'
=> 'Belegungswünsche',
@@ -16915,7 +17014,7 @@
=> 'Einen Benutzer mit Co-Autor- oder Co-Autor-Assistenten-Rolle hinzufügen.',
'Add a user with the role of student to this course'
-=> 'Einen Benutzer mit Studentenrolle zu diesen Kurs hinzufügen',
+=> 'Einen Benutzer mit studentischer Rolle diesem Kurs hinzufügen',
'Recipients'
=> 'Empfänger',
@@ -16927,7 +17026,7 @@
=> 'Eingeschränkte HTML-Nutzung in Diskussion erlauben',
'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privileges to create new groups.'
-=> 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten exitierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
+=> 'Die derzeit ausgewählte Rolle erlaubt zwar das Betrachten existierender Gruppen, nicht aber das Erstellen neuer Gruppen.',
'An error occurred opening the export file for posting'
=> 'Beim Öffnen der Exportdatei für Beiträge ist ein Fehler aufgetreten',
@@ -16942,7 +17041,7 @@
=> 'Kurs-Bekanntmachungen und Kalender',
'Are you sure you want to delete this post?'
-=> 'Sind Sie sicher, dass sie diesen Beitrag löschen wollen?',
+=> 'Sind Sie sicher, dass Sie diesen Beitrag löschen wollen?',
'Deleted posts will no longer be visible to you and other students'
=> 'Gelöschte Beiträge werden sowohl für Sie als auch für andere Studierende nicht mehr sichtbar sein',
@@ -16987,13 +17086,13 @@
=> 'Kursrichtlinien',
'Course Requests'
-=> 'Kursanfragen',
+=> 'Anträge zur Kurserstellung',
'Course/Community Requests'
-=> 'Kurs-/Community-Anfragen',
+=> 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
'Course/Community requests'
-=> 'Kurs-/Community-Anfragen',
+=> 'Anträge zur Kurs-/Community-Erstellung',
'Create a New Slot'
=> 'Neuen Slot erzeugen',
@@ -17007,12 +17106,6 @@
'Date Submitted:'
=> 'Einreichungsdatum:',
- 'Define new custom role:'
-=> 'Neue benutzerdefinierte Kursrolle anlegen:',
-
- 'Define or Edit Custom Role'
-=> 'Benutzerdefinierte Kursrolle anlegen oder bearbeiten',
-
'Disallowed:'
=> 'Nicht gestattet:',
@@ -17059,7 +17152,7 @@
=> 'Filter',
'Force use of a specific math rendering engine'
-=> 'Bestimmte Dartsellung wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
+=> 'Bestimmte Darstellungsmethode wissenschaftlicher Formeln erzwingen',
'General course settings'
=> 'Allgemeine Kurs-Einstellungen',
@@ -17101,7 +17194,7 @@
=> 'Neutral',
'New Name for Folder'
-=> 'Neuer Ordnernamer',
+=> 'Neuer Verzeichnisname',
'New posts marked as read'
=> 'Neue Beiträge wurden als gelesen markiert',
@@ -17116,7 +17209,7 @@
=> 'Keine Ressourcendiskussion',
'No message or record in user notes'
-=> 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkung',
+=> 'Keine Nachricht oder Aufzeichnung in Benutzeranmerkungen',
'No slots have been created in this course.'
=> 'Es wurden keine Slots für diesen Kurs angelegt.',
@@ -17125,7 +17218,7 @@
=> 'Keine persönliche Seite des Benutzers verfügbar',
'No viewable classlist'
-=> 'Keine sichtbare Kursteilnehmerliste',
+=> 'Keine einsehbare Kursteilnehmerliste',
'Official course'
=> 'Offizieller Kurs',
@@ -17149,7 +17242,7 @@
=> 'Punkte',
'Privileged users (Domain Coordinators) in staff listing'
-=> 'Privilegierte Benutzer(Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
+=> 'Privilegierte Benutzer (Domänen-Koordinatoren) auf der Personalliste',
'Questions about:'
=> 'Frage zu:',
@@ -17158,7 +17251,7 @@
=> 'Registrieren',
'Request creation of a new course, or review your pending course requests.'
-=> 'Anfrage auf Erstellung eines neuen Kurses stellen oder noch nicht erledigte Anfragen betrachten.',
+=> 'Antrag auf Kurserstellung stellen oder noch ausstehende Anträge betrachten.',
'Resource Content'
=> 'Ressourceninhalt',
@@ -17169,6 +17262,219 @@
'Roles will be added for section(s):'
=> 'Rollen werden hinzugefügt für Sektion(en):',
+ 'Table of course contents'
+=> 'Inhaltsverzeichnis',
+
+ 'Manage Reservations'
+=> 'Reservierungen verwalten',
+
+ 'Manage reservations'
+=> 'Reservierungen verwalten',
+
+ 'Manage Slots'
+=> 'Slots verwalten',
+
+ 'Manage slots'
+=> 'Slots verwalten',
+
+ 'Search for a user and enroll as a member'
+=> 'Nach einem Benutzer suchen und ihn als Kursteilnehmer in den Kurs eintragen',
+
+ "Sections will be switched to 'No section'"
+=> "Sektionen werden auf 'Keine Sektion' geändert",
+
+ 'Sections will be switched to:'
+=> 'Sektionen werden geändert auf:',
+
+ 'Select a destination folder to which the messages will be moved.'
+=> 'Wählen Sie ein Zielverzeichnis, in das die Nachricht verschoben werden soll.',
+
+ 'Show Source'
+=> 'Zeige Quelle',
+
+ 'Show and manage co- or assistant authors.'
+=> 'Anzeigen und Verwalten von Co-Autoren oder Co-Autor-Assistenten.',
+
+ 'Show and manage users in this course.'
+=> 'Anzeigen und Verwalten von Benutzern in diesem Kurs.',
+
+ 'Show links in new window'
+=> 'Zeige Links in einem neuen Fenster',
+
+ 'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
+=> 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
+
+ 'Standard: shows points'
+=> 'Standard: Zeige Punkte',
+
+ 'Statistics Main Page'
+=> 'Hauptseite der Statistiken',
+
+ 'Published Map'
+=> 'Veröffentlichte Inhaltszusammenstellung',
+
+ 'Size limit'
+=> 'Größenbeschränkung',
+
+ 'String to display for answer:'
+=> 'Ausdruck, der bei richtiger Antwort angezeigt werden soll:',
+
+ 'Student agreement needed to be listed'
+=> 'Studentisches Einverständnis erforderlich, um aufgelistet zu werden',
+
+ 'Student-viewable classlist options'
+=> 'Optionen der Kursteilnehmerliste, die von Studierenden einsehbar sind',
+
+ 'The administrator of this domain has disabled personal information page functionality for this specific user.'
+=> 'Der Administrator dieser Domäne hat die persönliche Seite für diesen Benutzer deaktiviert.',
+
+ 'The default privileges new members will receive are:'
+=> 'Neue Mitglieder werden folgende voreingestellte Rechte erhalten:',
+
+ 'The domain has been configured to disable, by default, personal information page functionality for all users in the domain.'
+=> 'Die Domäne ist so konfiguriert, dass persönliche Seiten standardmäßig für alle Benutzer in dieser Domäne deaktiviert sind.',
+
+ 'The file format for the uploaded portion of the message is'
+=> 'Das Dateiformat für den hochgeladenen Teil der Nachricht ist',
+
+ 'The folder may not be renamed'
+=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden',
+
+ 'The new folder may not be named'
+=> 'Das neue Verzeichnis kann nicht benannt werden',
+
+ 'There are currently no resources or discussion boards with unread discussion postings.'
+=> 'Zurzeit gibt es keine Ressourcen oder Diskussionforen mit ungelesenen Diskussionsbeiträgen.',
+
+ 'This is a result of one of the following:'
+=> 'Dies ist das Ergebnis eines der folgenden:',
+
+ 'Timezone in which the course takes place'
+=> 'Zeitzone, in der der Kurs stattfindet',
+
+ "To enter multiple addresses, enter one address at a time, click 'Change' and then add the next one"
+=> "Um mehrere Adressen einzugeben, geben Sie zuerst eine Adresse ein, bestätigen Sie diese mit 'Ändern' und geben Sie dann die nächste ein",
+
+ 'To replace the standard title for a course role, enter a title, otherwise leave blank'
+=> 'Um den Standardtitel einer Rolle zu ändern, geben Sie einen Titel ein. Andernfalls lassen Sie das Fehlt leer.',
+
+ 'Tries Statistics'
+=> 'Versuchsstatistiken',
+
+ 'URL of Syllabus'
+=> 'URL des Kursüberblicks',
+
+ 'Unable to determine section, groups and access status'
+=> 'Sektion, Gruppen und Zugriffstatus konnten nicht festgestellt werden',
+
+ 'Upload Slot List'
+=> 'Slot-Liste hochladen',
+
+ 'User Specification (optional)'
+=> 'Benutzer-Spezifikation (optional)',
+
+ 'Users can edit/delete own discussion posts'
+=> 'Benutzer dürfen eigene Diskussionbeiträge bearbeiten und löschen',
+
+ 'Users can print problems as PDF forms and upload later for grading'
+=> 'Benutzer dürfen Aufgaben als PDF-Formular drucken und später für die Bewertung hochladen',
+
+ "View a user's recent activity"
+=> 'Letzte Aktivitäten eines Benutzers betrachten',
+
+ 'View class lists'
+=> 'Kursteilnehmerliste betrachten',
+
+ 'View recent activity of this student'
+=> 'Letzte Aktivitäten dieses/r Studenten/in betrachten',
+
+ 'View/Modify/Cancel pending requests'
+=> 'Ausstehende Anträge betrachten/bearbeiten/abbrechen',
+
+ 'You are not permitted to request creation of a community this domain.'
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung einer Community in dieser Domäne zu stellen.',
+
+ 'You are not permitted to request creation of an official course in this domain.'
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines offiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
+
+ 'You are not permitted to request creation of an unofficial course in this domain.'
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, einen Antrag auf Erstellung eines inoffiziellen Kurses in dieser Domäne zu stellen.',
+
+ 'You must provide a (brief) community description.'
+=> 'Sie müssen eine (kurze) Community-Beschreibung angeben.',
+
+ 'You must provide a (brief) course description.'
+=> 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
+
+ 'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
+=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
+
+ 'as you did not select an end date in the pop-up window'
+=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
+
+ "as you either selected the 'No section' option"
+=> "da Sie entweder die Option 'Keine Sektion' ausgewählt haben",
+
+ 'or you did not select a section in the pop-up window'
+=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
+
+ 'but will continue to be visible to your instructor'
+=> 'werden aber weiterhin für den Dozenten sichtbar sein',
+
+ 'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
+=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
+
+ 'member name'
+=> 'Mitgliedsname',
+
+ 'role name'
+=> 'Rolenname',
+
+ "Classlist of viewer's section"
+=> 'Kursteilnehmerliste der Sektion des Betrachters' ,
+
+ 'Default dates for student access'
+=> 'Voreingestellte Datumswerte für studentischen Zugriff',
+
+ 'Replacement titles for standard course roles'
+=> 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
+
+ 'not using syllabus template)'
+=> 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
+
+ '(applies when current role is student)'
+=> '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
+
+ '(overrides individual user preference)'
+=> '(überschreibt individuelle Benutzereinstellungen)',
+
+ '(role-based)'
+=> '(rollen-basiert)',
+
+ '- does not correspond to the name of an existing group'
+=> '- entspricht nicht dem Namen einer existierenden Gruppe',
+
+ 'Currently using [_1] of the [_2] available.'
+=> 'Momentan werden [_1] der [_2] verfügbaren verwendet.',
+
+ '#Wrng'
+=> 'Anz. Falsch',
+
+ 'Assign Grade'
+=> 'Bewertung zuweisen',
+
+ 'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
+=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
+
+ 'Reset times on one or more folders/maps, resources or the course for a single student.'
+=> 'Zeiten für ein oder mehrere Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen, Ressourcen oder den ganzen Kurs für eine/n Studenten/in zurücksetzen.',
+
+ '(specific user(s))'
+=> '(bestimmte/r Benutzer)',
+
+ 'Owner and Coordinators included automatically'
+=> 'Eigentümer und Koordinatoren sind automatisch berechtigt',
+
''
=> '',
--wenzelju1267115059--