[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /homework structuretags.pm /localize/localize de.pm es.pm pt.pm zh.pm /xml run.pm

bisitz bisitz at source.lon-capa.org
Wed Dec 4 10:57:20 EST 2013


bisitz		Wed Dec  4 15:57:20 2013 EDT

  Modified files:              
    /loncom/homework	structuretags.pm 
    /loncom/xml	run.pm 
    /loncom/localize/localize	de.pm es.pm pt.pm zh.pm 
  Log:
  Proper internationalization of "Code ran too long" and other runtime error messages:
  - Added missing &mt() calls
  - Translate only after concatenation
  - Re-use same phrases
  - Updated related phrases in translation files
  
  
  
-------------- next part --------------
Index: loncom/homework/structuretags.pm
diff -u loncom/homework/structuretags.pm:1.515 loncom/homework/structuretags.pm:1.516
--- loncom/homework/structuretags.pm:1.515	Thu Sep  5 12:07:29 2013
+++ loncom/homework/structuretags.pm	Wed Dec  4 15:57:12 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA 
 # definition of tags that give a structure to a document
 #
-# $Id: structuretags.pm,v 1.515 2013/09/05 12:07:29 goltermann Exp $
+# $Id: structuretags.pm,v 1.516 2013/12/04 15:57:12 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -2057,9 +2057,15 @@
 	    }
 	    $return = &Apache::run::run($code,$safeeval);
 	}
-	if ($error) {
-	    &Apache::lonxml::error('<pre>'.&mt('Code ran too long. It ran for more than').' '.$Apache::lonnet::perlvar{'lonScriptTimeout'}.' '.&mt('seconds occurred while running <while> on line').' '.$line.'</pre>');
-	}
+        if ($error) {
+            &Apache::lonxml::error(
+                '<pre>'
+               .&mt('Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.',
+                        $Apache::lonnet::perlvar{'lonScriptTimeout'})
+               .&mt('This occurred while running <while> on line [_1].',
+                        $line)
+               .'</pre>');
+        }
     } elsif ($target eq "edit") {
 	$result.= &Apache::edit::tag_end($target,$token,'');
     }
Index: loncom/xml/run.pm
diff -u loncom/xml/run.pm:1.61 loncom/xml/run.pm:1.62
--- loncom/xml/run.pm:1.61	Tue Dec 18 18:27:43 2012
+++ loncom/xml/run.pm	Wed Dec  4 15:57:15 2013
@@ -1,6 +1,6 @@
 package Apache::run;
 #
-# $Id: run.pm,v 1.61 2012/12/18 18:27:43 raeburn Exp $
+# $Id: run.pm,v 1.62 2013/12/04 15:57:15 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -26,6 +26,7 @@
 #
 
 use HTML::Entities;
+use Apache::lonlocal;
 
 $Apache::run::EVALUATE_STRING=<<'ENDEVALUATE';
 my %_LONCAPA_INTERNAL_oldexpressions=();
@@ -95,20 +96,20 @@
 	$result = $safeeval->reval('return $_;');
 	chomp $result;
     } else {
-	if ($Apache::run::timeout) {
-	    $error = 'Code ran too long. It ran for more than '.
-		$Apache::lonnet::perlvar{'lonScriptTimeout'}.' seconds';
-	}
-	&Apache::lonxml::error('substitution on <pre>'.
-			       &HTML::Entities::encode($expression,'<>&"').
-			       '</pre> with <pre>'.
-			       &HTML::Entities::encode($decls,'<>&"').
-			       '</pre> caused <pre>'.
-			       &HTML::Entities::encode($error,'<>&"').' '.
-			       &HTML::Entities::encode($innererror,'<>&"').
-			       '</pre>');
+        if ($Apache::run::timeout) {
+            $error =
+                &mt('Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.',
+                        $Apache::lonnet::perlvar{'lonScriptTimeout'});
+        }
+        &Apache::lonxml::error(
+            &mt('Substitution on [_1] with [_2] caused:',
+                    '<pre>'. &HTML::Entities::encode($expression,'<>&"').'</pre>',
+                    '<pre>'.&HTML::Entities::encode($decls,'<>&"').'</pre>')
+           .'<br />'
+           .'<pre>'.&HTML::Entities::encode($error,'<>&"').' '
+           .&HTML::Entities::encode($innererror,'<>&"').'</pre>');
     }
-    return $result
+    return $result;
 }
 
 sub run {
@@ -129,24 +130,27 @@
     };
     my $error=$@;
     if (($Apache::run::timeout || $error ne '' || $innererror ne '') && !$hideerrors) {
-	if ($Apache::run::timeout) {
-	    $error = 'Code ran too long. It ran for more than '.
-		$Apache::lonnet::perlvar{'lonScriptTimeout'}.' seconds';
-	}
-	my $errormsg='<pre>'.&HTML::Entities::encode($error,'<>&"').' '.
-	    &HTML::Entities::encode($innererror,'<>&"').
-	    '</pre> occurred while running <pre>';
-	$code=&HTML::Entities::encode($code,'<>&"');
-	if ($innererror=~/line (\d+)/) {
-	    my $linenumber=$1;
-	    my @code=split("\n",$code);
-	    if ($linenumber < scalar(@code)) {
-		$code[$linenumber-1]='<b><font color="red">'.
-		    $code[$linenumber-1].'</font></b>';
-	    }
-	    $code=join("\n", at code);
-	}
-	&Apache::lonxml::error($errormsg.$code.'</pre>');
+        if ($Apache::run::timeout) {
+            $error = &mt('Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.',
+                             $Apache::lonnet::perlvar{'lonScriptTimeout'});
+        }
+        $code=&HTML::Entities::encode($code,'<>&"');
+        if ($innererror=~/line (\d+)/) {
+            my $linenumber=$1;
+            my @code=split("\n",$code);
+            if ($linenumber < scalar(@code)) {
+                $code[$linenumber-1]=
+                    '<span style="color:red;font-weight:bold;">'.
+                    $code[$linenumber-1].'</span>';
+            }
+            $code=join("\n", at code);
+        }
+        &Apache::lonxml::error(
+            '<pre>'.&HTML::Entities::encode($error,'<>&"').' '.
+            &HTML::Entities::encode($innererror,'<>&"').
+            '</pre>'
+           .&mt('This occurred while running: [_1]',
+                   '<pre>'.$code.'</pre>'));
     }
     if ( $#result < '1') {
 	return $result[0];
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.558 loncom/localize/localize/de.pm:1.559
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.558	Tue Dec  3 18:44:49 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Wed Dec  4 15:57:18 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.558 2013/12/03 18:44:49 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.559 2013/12/04 15:57:18 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -9793,9 +9793,6 @@
    'ERROR:'
 => 'FEHLER:',
 
-   'occurred while running'
-=> 'trat auf während der Ausführung von',
-
    '(click for example)'
 => '(Klicken für Beispiel)',
 
@@ -12586,11 +12583,17 @@
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
 
-   'Code ran too long. It ran for more than'
-=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
+   'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
+=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
+
+   'This occurred while running <while> on line [_1].'
+=> 'Dies trat während der Ausführung von <while> in der Zeile [_1] auf.',
+
+   'This occurred while running: [_1]'
+=> 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
 
-   'seconds occurred while running <while> on line'
-=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
+   'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
+=> 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
 
    'Correct answer'
 => 'Korrekte Antwort',
Index: loncom/localize/localize/es.pm
diff -u loncom/localize/localize/es.pm:1.74 loncom/localize/localize/es.pm:1.75
--- loncom/localize/localize/es.pm:1.74	Fri Aug  9 17:14:54 2013
+++ loncom/localize/localize/es.pm	Wed Dec  4 15:57:18 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Spanish Localization Lexicon
 #
-# $Id: es.pm,v 1.74 2013/08/09 17:14:54 bisitz Exp $
+# $Id: es.pm,v 1.75 2013/12/04 15:57:18 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -8733,9 +8733,6 @@
    'ERROR:'
 => 'ERROR:',
 
-   'occurred while running'
-=> 'ocurrió mientras corría',
-
    '(click for example)'
 => '(pulsar para ejemplo)',
 
@@ -11208,11 +11205,17 @@
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'Ocurrió un error mientras se procesaba este recurso. El autor fue notificado.',
 
-   'Code ran too long. It ran for more than'
-=> 'La ejecución del código tomó mucho tiempo. Corrió por más de',
+   'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
+=> 'La ejecución del código tomó mucho tiempo. Corrió por más de [_1] segundos.',
+
+   'This occurred while running <while> on line [_1].'
+=> 'This occurred while running <while> on line [_1].', # '... ocurrió mientras se ejecutaba <while> en línea [_1].',
+
+   'This occurred while running: [_1]'
+=> 'This occurred while running: [_1]', # '... ocurrió mientras corría: [_1]',
 
-   'seconds occurred while running <while> on line'
-=> 'segundos, ocurrió mientras se ejecutaba <while> en línea',
+   'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
+=> 'Substitution on [_1] with [_2] caused:',
 
    'Student View'
 => 'Vista de Estudiante',
Index: loncom/localize/localize/pt.pm
diff -u loncom/localize/localize/pt.pm:1.65 loncom/localize/localize/pt.pm:1.66
--- loncom/localize/localize/pt.pm:1.65	Mon Sep 23 17:34:58 2013
+++ loncom/localize/localize/pt.pm	Wed Dec  4 15:57:18 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Portuguese Localization Lexicon
 #
-# $Id: pt.pm,v 1.65 2013/09/23 17:34:58 bisitz Exp $
+# $Id: pt.pm,v 1.66 2013/12/04 15:57:18 bisitz Exp $
 #
 # Copyright UNICAMP, Sao Paulo
 # Supported in part by Partnership in Global Learning
@@ -8577,9 +8577,6 @@
    'Code'
 => 'Code',
 
-   'Code ran too long. It ran for more than'
-=> 'Code ran too long. It ran for more than',
-
    'Collaborated with [_1]'
 => 'Collaborated with [_1]',
 
@@ -21411,9 +21408,6 @@
    'numerical'
 => 'numerical',
 
-   'occurred while running'
-=> 'occurred while running',
-
    'off'
 => 'off',
 
@@ -21573,8 +21567,17 @@
    'search discussion postings (resources and discussion boards)'
 => 'search discussion postings (resources and discussion boards)',
 
-   'seconds occurred while running <while> on line'
-=> 'seconds occurred while running <while> on line',
+   'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
+=> 'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.',
+
+   'This occurred while running <while> on line [_1].'
+=> 'This occurred while running <while> on line [_1].',
+
+   'This occurred while running: [_1]'
+=> 'This occurred while running: [_1]',
+
+   'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
+=> 'Substitution on [_1] with [_2] caused:',
 
    'secs ago'
 => 'secs ago',
Index: loncom/localize/localize/zh.pm
diff -u loncom/localize/localize/zh.pm:1.113 loncom/localize/localize/zh.pm:1.114
--- loncom/localize/localize/zh.pm:1.113	Fri Nov 29 14:07:09 2013
+++ loncom/localize/localize/zh.pm	Wed Dec  4 15:57:19 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Chinese Simplified Localization Lexicon
 #
-# $Id: zh.pm,v 1.113 2013/11/29 14:07:09 bisitz Exp $
+# $Id: zh.pm,v 1.114 2013/12/04 15:57:19 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -8583,9 +8583,6 @@
    'ERROR:'
 => '错误:',
 
-   'occurred while running'
-=> 'occurred while running',
-
    '(click for example)'
 => '(click for example)',
 
@@ -11060,11 +11057,17 @@
    'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
 => 'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.',
 
-   'Code ran too long. It ran for more than'
-=> 'Code ran too long. It ran for more than',
+   'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
+=> 'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.',
+
+   'This occurred while running <while> on line [_1].'
+=> 'This occurred while running <while> on line [_1].',
+
+   'This occurred while running: [_1]'
+=> 'This occurred while running: [_1]',
 
-   'seconds occurred while running <while> on line'
-=> 'seconds occurred while running <while> on line',
+   'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
+=> 'Substitution on [_1] with [_2] caused:',
 
    'Student View'
 => '学生视野',


More information about the LON-CAPA-cvs mailing list