[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

raeburn raeburn at source.lon-capa.org
Fri Aug 30 10:51:33 EDT 2013


raeburn		Fri Aug 30 14:51:33 2013 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Mb -> MB in some quota-related keys (lonmodifycourse.pm rev 1.61).
  - javascript alert pop-ups changes to facilitate translation (lonmsgdisplay.pm 
    rev. 1.168). 
  
  
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.534 loncom/localize/localize/de.pm:1.535
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.534	Fri Aug 30 00:11:34 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Fri Aug 30 14:51:33 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.534 2013/08/30 00:11:34 raeburn Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.535 2013/08/30 14:51:33 raeburn Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -19139,8 +19139,8 @@
    'You must provide a (brief) course description.'
 => 'Sie müssen eine (kurze) Kursbeschreibung angeben.',
 
-#   'as this name is already in use for a system-provided or user-defined folder.'
-#=> 'da dieser Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
+   'Requested name already in use for a system-provided or user-defined folder.'
+=> 'Name bereits von einem Systemverzeichnis oder einem benutzerdefinierten Verzeichnis benutzt wird.',
 
 #   'as you did not select an end date in the pop-up window'
 #=> 'da Sie kein Endedatum in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt haben',
@@ -19151,8 +19151,8 @@
 #   'or you did not select a section in the pop-up window'
 #=> 'oder Sie haben keine Sektion in dem Pop-Up-Fenster ausgewählt',
 
-#   'folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
-#=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
+   'Folder may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
+=> 'Das Verzeichnis kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
 
    'The folder "[_1]" may not be renamed as it is a folder provided by the system.'
 => 'Das Verzeichnis "[_1]" kann nicht umbenannt werden, da es ein Systemverzeichnis ist.',
@@ -19292,7 +19292,7 @@
    'An error occurred saving your request in the pending requests queue.'
 => 'Beim Speichern Ihrer Anfrage in der Warteschlange für ausstehende Anfragen ist ein Fehler aufgetreten.',
 
-   'An error occurred storing the quota for group portfolio files: '
+   'An error occurred storing the quota(s) for group portfolio files and/or uploaded content: '
 => 'Beim Speichern des Speicherplatzes für die Gruppen-Portfolio-Dateien ist ein Fehler aufgetreten: ',
 
    'An error occurred when processing your community request.'
@@ -19730,16 +19730,16 @@
    'The course roster is not up to date'
 => 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
 
-   'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
+   'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
 
-   'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] Mb.'
+   'The disk space allocated for group portfolio files in this course is the default quota for this domain: [_1] MB.'
 => 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz in dieser Domäne: [_1] MB.',
 
-   'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] Mb.'
+   'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
 
-   'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] Mb.'
+   'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
 => 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
 
    'The file was uploaded to the wrong course'
@@ -21047,8 +21047,8 @@
    'Disable member resource discussion'
 => 'Ressourcen-Diskussion für Mitglieder deaktivieren',
 
-   'Disk space for storage of group portfolio files for:'
-=> 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien für:',
+   'Disk space for storage of group portfolio files'
+=> 'Speicherplatz zum Speichern von Gruppen-Portfolio-Dateien',
 
    'Display "Submit a bug" link?'
 => 'Link "Fehler melden" anzeigen?',
@@ -21842,7 +21842,7 @@
    'Note that grading records for problems included in this sequence or folder will overlap.'
 => 'Beachten Sie, dass sich Bewertungsdatensätze für Aufgaben in dieser/m Sequenz/Verzeichnis überlappen werden.',
 
-   'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
+   'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the community will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below community quota.'
 => 'Hochladen neuer Portfolio-Dateien und das Zuweisen eines von Null MB abweichenden Speicherplatzes an neue Gruppen in der Community wird nicht möglich sein, solange nicht einige Dateien gelöscht werden und die Gesamtnutzungsmenge nicht unterhalb des Community-Speicherplatzes bleibt.',
 
    'Reservable ending [_1]'
@@ -24069,7 +24069,7 @@
    'Disk usage [_1] exceeds the quota for this course.'
 => 'Ein Speicherverbrauch von [_1] überschreitet den Speicherplatz für diesen Kurs.',
 
-   'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero Mb quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
+   'Upload of new portfolio files and assignment of a non-zero MB quota to new groups in the course will not be possible until some files have been deleted, and total usage is below course quota.'
 => 'Ein Hochladen von neuen Portfolio-Dateien und Zuweisung von echtem Speicherplatz für neue Gruppen im Kurs wird nicht möglich sein, bis einige Dateien gelöscht worden sind und der Gesamtspeicherplatzverbrauch geringer als der Kursspeicherplatz ist.',
 
    'As this group has no members, there are no recipients to select'




More information about the LON-CAPA-cvs mailing list