[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize es.pm

ramirez ramirez@source.lon-capa.org
Thu, 01 Oct 2009 14:03:11 -0000


ramirez		Thu Oct  1 14:03:11 2009 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	es.pm 
  Log:
  synchronized with version de 1.328
  
Index: loncom/localize/localize/es.pm
diff -u loncom/localize/localize/es.pm:1.27 loncom/localize/localize/es.pm:1.28
--- loncom/localize/localize/es.pm:1.27	Thu Oct  1 13:44:29 2009
+++ loncom/localize/localize/es.pm	Thu Oct  1 14:03:11 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Spanish Localization Lexicon
 #
-# $Id: es.pm,v 1.27 2009/10/01 13:44:29 ramirez Exp $
+# $Id: es.pm,v 1.28 2009/10/01 14:03:11 ramirez Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -14187,8 +14187,8 @@
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
 => '[quant,_1,mensaje es, mensajes son] no visible(s) porque visualización de mensajes LON-CAPA eviados a usted por otros estudiantes entre [_2] y [_3] están siendo bloqueados por los exámenes en línea.',
 
-   'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
-=> 'Cada uno de <b>[quant,_1,mensaje,mensajes]</b>, marcados será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',
+   'Each of the [quant,_1,message] you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
+=> 'Cada uno de [quant,_1,mensaje,mensajes] marcados será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',
 
    'The message you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'El mensaje que revisó será reenviado al destinatario(s) que seleccione abajo.',
@@ -14292,26 +14292,26 @@
    'Failed to delete the message.'
 => 'Falló borrar el mensaje.',
 
-   'Marked [_1] message(s) read'
-=> '[_1] mensaje(s) marcado(s) como leído',
+   'Marked [quant,_1,message] read'
+=> '[quant,_1,mensaje marcado,mensajes marcados]  como leído',
 
-   'Marked [_1] message(s) Unread'
-=> '[_1] mensaje(s) marcado(s) como No-leído',
+   'Marked [quant,_1,message] unread'
+=> '[quant,_1,mensaje marcado,mensajes marcados] como No-leído',
 
    'Destination folder [_1] is not a valid folder'
 => 'Carpeta de destino [_1] no es una carpeta válida',
 
-   'Failed to move [_1] message(s)'
-=> 'Falló en moverse [_1] mensaje(s)',
+   'Failed to move [quant,_1,message]'
+=> 'Falló en moverse [quant,_1,mensaje,mensajes]',
 
-   'Moved [_1] message(s)'
-=> '[_1] mensaje(s) movidos',
+   'Moved [quant,_1,message]'
+=> '[quant,_1,mensaje movido,mensajes movidos]',
 
-   'Failed to delete [_1] message(s)'
-=> 'Falló en eliminarse [_1] mensaje(s)',
+   'Failed to delete [quant,_1,message]'
+=> 'Falló en eliminarse [quant,_1,mensaje,mensajes]',
 
-   'Deleted [_1] message(s)'
-=> '[_1] mensaje(s) eliminados',
+   'Deleted [quant,_1,message]'
+=> '[quant,_1,mensaje eliminado,mensajes eliminados]',
 
    '[quant,_1,message] forwarded.'
 => '[quant,_1,mensaje reenviado,mensajes reenviados].',