[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /interface loncommunicate.pm /localize/localize de.pm

diwert diwert@source.lon-capa.org
Wed, 10 Dec 2008 14:36:41 -0000


diwert		Wed Dec 10 14:36:41 2008 EDT

  Modified files:              
    /loncom/interface	loncommunicate.pm 
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  text changes for the menu "Send and receive messages"
  
  
Index: loncom/interface/loncommunicate.pm
diff -u loncom/interface/loncommunicate.pm:1.43 loncom/interface/loncommunicate.pm:1.44
--- loncom/interface/loncommunicate.pm:1.43	Tue Dec  9 18:04:22 2008
+++ loncom/interface/loncommunicate.pm	Wed Dec 10 14:36:36 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network
 # Communicate
 #
-# $Id: loncommunicate.pm,v 1.43 2008/12/09 18:04:22 diwert Exp $
+# $Id: loncommunicate.pm,v 1.44 2008/12/10 14:36:36 diwert Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -87,8 +87,8 @@
 			{url => '/adm/email?compose=upload',
 			 permission => "$can_srm",
              icon => 'fromfile.png',
-             linktext => 'New Messages from Template',
-			 linktitle => 'Create a message from template and send to users.'},
+             linktext => 'New Messages from File',
+			 linktitle => 'Create a message from file and send to users.'},
          ]},
 		);
 		
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.178 loncom/localize/localize/de.pm:1.179
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.178	Wed Dec 10 11:48:57 2008
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Wed Dec 10 14:36:40 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.178 2008/12/10 11:48:57 muellerd Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.179 2008/12/10 14:36:40 diwert Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -46,6 +46,42 @@
 'htmlarea_lang' => 'de',
 'spellcheck_lang' => 'de',
 
+   'Send Messages'
+=> 'Nachrichtenversand',
+
+   'New Message'
+=> 'Neue Nachricht',
+	
+   'Send a message to users.'
+=> 'Sendet eine Nachricht an Benutzer.',
+	
+   'New Broadcast Message'
+=> 'Neue Broadcast-Nachricht',
+	
+   'Send a broadcast message to members of this Course and/or other users.'
+=> 'Sendet eine Broadcast-Nachricht an Kursteilnehmer und/oder andere Benutzer.',
+	
+   'New Messages from File'
+=> 'Neue Nachrichten aus Datei',
+	
+   'Create a message from file and send to users.'
+=> 'Erstellt auf Basis einer Datei Nachrichten und sendet diese an Benutzer.',
+	
+   'Message Administration'
+=> 'Nachrichtenverwaltung',
+	
+   'Message Log for Selected Users'
+=> 'Nachrichtenprotokoll für bestimmte Benutzer',
+	
+   'User notes, records of face-to-face discussions, critical messages, broadcast messages and archived messages in Course.'
+=> 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von persönlichen Diskussionsbeiträgen, wichtige Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten.',
+	
+   'Communication Blocking'
+=> 'Kommunikationssperre',
+	
+   'Blocking of student communication during exams.'
+=> 'Den Studenten die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
+
    'Domain'
 => 'Domäne',