[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz lon-capa-cvs-allow@mail.lon-capa.org
Tue, 02 Oct 2007 14:57:00 -0000


This is a MIME encoded message

--bisitz1191337020
Content-Type: text/plain

bisitz		Tue Oct  2 10:57:00 2007 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Added missing translations for course discussions and some other
  - Corrected/Optimized some translations
  
  
--bisitz1191337020
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20071002105700.txt"

Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.100 loncom/localize/localize/de.pm:1.101
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.100	Fri Sep 21 10:26:29 2007
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Tue Oct  2 10:56:58 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.100 2007/09/21 14:26:29 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.101 2007/10/02 14:56:58 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -38,8 +38,8 @@
 'language_code'=> 'de',
 'date_locale'  => 
       '$weekday, $day. $month $year, $twentyfour:$minutes:$seconds Uhr',
-'date_months'  => 'Jan,Febr,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug,Sep,Okt,Nov,Dez',
-'date_days'    => 'So,Mo,Di,Mi,Do,Fr,Sa',
+'date_months'  => 'Jan.,Feb.,März,April,Mai,Juni,Juli,Aug.,Sep.,Okt.,Nov.,Dez.',
+'date_days'    => 'So.,Mo.,Di.,Mi.,Do.,Fr.,Sa.',
 'date_am' => 'vormittags',
 'date_pm' => 'nachmittags',
 'htmlarea_lang' => 'de',
@@ -1337,7 +1337,7 @@
 => 'Beliebiges Copyright/Zugriffsrecht',
 
    'Broadcast Message to Course'
-=> 'Nachricht an gesamten Kurs senden',
+=> 'Nachricht an gesamten Kurs senden (Broadcast-Nachricht)',
 
    "Click to download or use your browser's Save Link function"
 => "Zum Speichern hier klicken oder 'Ziel speichern unter'-Funktion des Webbrowsers verwenden",
@@ -1427,7 +1427,7 @@
 => 'Suche beendet',
 
    'Send Message to User(s)'
-=> 'Sende Nachricht an Benutzer',
+=> 'Nachricht an einzelne(n) Benutzer senden',
 
    'Show catalog information'
 => 'Katalogisierungsinformationen', # long version: 'Katalogisierungsinformationen zeigen',
@@ -1457,7 +1457,7 @@
 => 'Hoch',
 
    'User Notes, Records of Face-to-Face Discussions, and Critical Messages'
-=> 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden, und kritische Nachrichten',
+=> 'Notizen von Benutzern, Protokolle von Besprechungen mit Studierenden und kritische Nachrichten',
 
    'View'
 => 'Betrachten',
@@ -2399,7 +2399,7 @@
 => 'Durch',
 
    'Check All'
-=> 'Alle markieren',
+=> 'Alle auswählen',
 
    'Check for All'
 => 'Überprüfe für alle',
@@ -2627,7 +2627,7 @@
 => 'Einen einzelnen Studenten eintragen',
 
    'Enrolling Students'
-=> 'Trage Studenten ein',
+=> 'Studenten werden in den Kurs aufgenommen',
 
    'Error'
 => 'Fehler',
@@ -3615,7 +3615,7 @@
 => 'Geben Sie Suchbegriffe oder -Sätze ein. Sie können als Such-Operatoren AND, OR und NOT verwenden.',
 
    'Entering Construction Space'
-=> 'Betrete Konstruktionsbereich',
+=> 'Betrete Konstruktionsbereich...',
 
    'Error: Directory Non Empty'
 => 'Fehler: Verzeichnis nicht leer',
@@ -3732,7 +3732,7 @@
 => 'LaTeX-Modus',
 
    'Languages used'
-=> 'Benutzte Sprachen',
+=> 'Verwendete Sprachen',
 
    'Last'
 => 'Letzte',
@@ -4269,7 +4269,7 @@
 => 'ANSICHT',
 
    'View the FAQ'
-=> 'Zeige das FAQ',
+=> 'Zeige die FAQ',
 
    'Visibly Separate Items on Pages'
 => 'Sichtbar unterschiedliche Einzelteile auf Seiten',
@@ -5116,7 +5116,7 @@
 => 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
 
    'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'
-=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf den Button Beende Kurs-Initialisierung, um den Kurs mit Ihren neuen Einstellungen neu zu initialisieren. Beachten Sie, dass all diese Einstellungen auf der PARMS-Seite durch Klick auf den Kursumgebungs-Button geändert werden können.',
+=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung einstellen" geändert werden.',
 
    '[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
 => '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
@@ -5478,10 +5478,10 @@
 => 'An',
 
    'Once displayed'
-=> 'Sobald angezeigt',
+=> 'sobald angezeigt',
 
-   'Once marked not NEW'
-=> 'Sobald nicht als NEU markiert',
+   'Once marked not NEW '
+=> 'sobald als nicht NEU markiert ',
 
    'Persian - UTF'
 => 'Persisch - UTF',
@@ -5490,7 +5490,7 @@
 => 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
 
    'Posts cease to be marked "NEW"'
-=> 'Posts cease to be marked "NEW"',
+=> 'Beiträge nicht mehr als "NEU" kennzeichnen',
 
    'Posts to be displayed'
 => 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
@@ -5499,7 +5499,7 @@
 => 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
 
    'Send'
-=> 'Sende',
+=> 'Senden',
 
    'Set User Preferences'
 => 'Benutzereinstellungen',
@@ -5612,7 +5612,7 @@
 => 'POSTEINGANG',
 
    'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
-=> 'Bei HTML-Dateien: Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
+=> 'Bei HTML-Dateien:<br />Eingebettete Bilder und Multimedia-Dateien mit hochladen', # 'Wenn HTML-Datei, eingebettete Bilder-/Multimedia-Dateien hochladen',
 
    'Import IMS package'
 => 'Importiere IMS-Paket',
@@ -5651,7 +5651,7 @@
 => 'Zeige',
 
    'TRASH'
-=> 'Papierkorb',
+=> 'Gelöscht',
 
    'TeX to HTML'
 => 'TeX nach HTML',
@@ -5721,7 +5721,7 @@
 => 'WYSIWYG-Editor',
 
    'Change to '
-=> 'Ändere zu ',
+=> 'Ändern in ',
 
    'Clean Up'
 => 'Aufräumen',
@@ -5813,9 +5813,6 @@
    'New library file'
 => 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
 
-   'New posts cease to be identified as "New"?'
-=> 'Sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "Neu" identifiziert werden?',
-
    'No file'
 => 'Datei nicht vorhanden',
 
@@ -5841,7 +5838,7 @@
 => 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
 
    'Preferences can be set that determine'
-=> 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
+=> 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
 
    'Print contents of directory'
 => 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
@@ -5871,7 +5868,7 @@
 => 'Nachricht versenden',
 
    'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
-=> 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten an schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
+=> 'Hier können Sie festlegen, wie Diskussionsbeiträge, Nachrichten an Schwarzen Brettern und einzelne Ressourcen in allen Ihren Kursen angezeigt werden sollen.',
 
    'Show all foils'
 => 'Alle Auswahlmöglichkeiten anzeigen',
@@ -5883,7 +5880,7 @@
 => 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',
 
    'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
-=> 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" erkannt werden sollen.',
+=> 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
 
    'Upload a new document'
 => 'Externes Dokument hochladen',
@@ -5895,7 +5892,7 @@
 => 'Verwende Stil-Datei',
 
    'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and'
-=> 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein schwarzes Brett oder eine Ressource anzeigen und',
+=> 'welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie ein Schwarzes Brett bzw. eine Ressource anzeigen',
 
    'closed'
 => 'Quellcode gesperrt', # !
@@ -6008,10 +6005,10 @@
 => 'Betrete [_1]',
 
    'Entering [_1] ...'
-=> 'Betrete [_1] ...',
+=> 'Betrete [_1]...',
 
    'Entering [_1] ....'
-=> 'Betrete [_1] ....',
+=> 'Betrete [_1]...',
 
    'First resource'
 => 'Erste Ressource',
@@ -6130,9 +6127,6 @@
    'Please stand by while processing your print request, this may take some time ...'
 => 'Ihr Druckauftrag wird bearbeitet. Dies kann einige Zeit dauern. Bitte warten Sie...',
 
-   'Preferences can be set that determine'
-=> 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
-
    'Print contents of directory'
 => 'Inhalte des Verzeichnisses drucken',
 
@@ -6199,9 +6193,6 @@
    'Show only uncompleted problems'
 => 'Nur noch nicht abgeschlossene Aufgaben zeigen',
 
-   'showing messages [_1] through [_2] of [_3]'
-=> 'Zeige Nachrichten [_1] bis [_2] von [_3]',
-
    'Speller Suggestions'
 => 'Speller Suggestions',
 
@@ -6229,11 +6220,8 @@
    'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
 
-   'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
-=> 'unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werden',
-
    'Unread course discussion posts'
-=> 'Nichtgelesene Kursdiskussionsbeiträge',
+=> 'Ungelesene Kursdiskussionsbeiträge',
 
    'Version used'
 => 'verwendetete Version',
@@ -6960,7 +6948,7 @@
 => 'Nickname für nicht anonyme Beiträge:',
 
    'Choose the time window to use for display of version changes for resources in the course.'
-=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen.',
+=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Kurs-Ressourcen',
 
    'User Management'
 => 'Benutzerverwaltung',
@@ -7576,7 +7564,7 @@
 => 'Übung',
 
    'Loading Domain Coordinator Menu'
-=> 'Lade Domänen-Koordinator-Menü',
+=> 'Lade Domänen-Koordinator-Menü...',
 
    "Disk space allocated to user's portfolio files"
 => "Speicherplatz für Portfolio-Dateien des Benutzers",
@@ -8533,7 +8521,7 @@
 => 'Zielverzeichnis',
 
    'Mark Read'
-=> 'Als gelesen markieren',
+=> 'Als gelesen kennzeichnen',
 
    'Move to Folder ->'
 => 'Verschiebe in Verzeichnis',
@@ -8556,8 +8544,8 @@
    'Refresh'
 => 'Aktualisieren', # n.t.
 
-   'Custom metadata'
-=> 'Eigene Metadaten',
+   'Custom metadata [_1]: '
+=> 'Eigene Metadaten [_1]: ',
 
    'Question/Comment/Feedback about course content'
 => 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
@@ -9130,7 +9118,7 @@
 => 'Bei der Suche im Institutsverzeichnis muss eine Domäne ausgewählt sein.',
 
    'You must choose a domain when using a domain search.'
-=> 'Bei der Domänensuche muss eine Domäne ausgewählt sein.',
+=> 'Bei der zu durchsuchenden Domäne muss eine Domäne ausgewählt sein.',
 
    "When using searching by last,first you must include a comma as separator between last name and first name."
 => "Bei der Suche mit der Option 'Nachname, Vorname' muss zwischen Vor- und Nachname als Trennzeichen ein Komma stehen.",
@@ -9298,7 +9286,7 @@
 => 'Suche einzelner Student',
 
    'Set enrollment'
-=> 'Kursbelegung setzen',
+=> 'Kursbelegung einstellen',
 
    '
 Please review the information in "Log-in help"'
@@ -9514,6 +9502,376 @@
    'with any status'
 => 'mit beliebigem Status',
 
+   'Default value or none'
+=> 'Voreingestellt oder nichts',
+
+   'Floating Point between 1 and 0'
+=> 'Gleitkommazahl zwischen 0 und 1',
+
+   'Floating point number between zero and one'
+=> 'Gleitkommazahl zwischen Null und Eins',
+
+   'Positive Floating Point'
+=> 'Positive Gleitkommazahl',
+
+   'Positive floating point number or zero'
+=> 'Positive Gleitkommazahl oder Null',
+
+   'Floating Point'
+=> 'Gleitkommazahl',
+
+   'Floating point number'
+=> 'Gleitkommazahl',
+
+   'Score on each Problem Part'
+=> 'Punkte je Aufgabenteil',
+
+   'Auto-enrollment settings'
+=> 'Einstellungen für automatisierte Kursbelegungen',
+
+   'Configuration setting'
+=> 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
+
+   'Value(s)'
+=> 'Wert(e)', # n.t.
+
+   'Auto-enrollment active?'
+=> 'Automatisierte Kursbelegung aktivieren?',
+
+   'Access to other pages will be prevented until you have moved the message to your inbox.'
+=> 'Zugriff auf andere Seiten wird erst ermöglicht, wenn Sie diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben haben.',
+
+   'Move to Inbox'
+=> 'In Posteingang verschieben',
+
+   'Move to Inbox/Compose reply'
+=> 'In Posteingang verschieben und antworten',
+
+   'Displaying Critical Messages'
+=> 'Anzeige kritischer Nachrichten',
+
+   'Confirming Receipt'
+=> 'Empfang bestätigen',
+
+   'Confirmed Receipt'
+=> 'Empfang bestätigt',
+
+   'Communicate'
+=> 'Kommunikation',
+
+   'Replying to a Critical Message'
+=> 'Antwort auf kritische Nachricht',
+
+   'Answer Available'
+=> 'Antwort verfügbar',
+
+   ' to '
+=> ' bis ', # ???
+
+   'Event from [_1] to [_2]'
+=> 'Veranstaltung von [_1] bis [_2]',
+
+   '[_1]: [_2] from domain [_3]'
+=> '[_1]: Aus der Domäne [_3] [_2]',
+
+   'The following problems occurred:'
+=> 'Die folgenden Probleme tragen auf:',
+
+   'Could not initialize [_1] at this time.'
+=> 'Initialisierung von [_1] war nicht möglich.',
+
+   'Please try again.'
+=> 'Bitte versuchen Sie es noch einmal.',
+
+   'Enrolling [_1] : [_2]'
+=> '[_1]:[_2] wird in den Kurs aufgenommen',
+
+   'in this course'
+=> 'in diesem Kurs',
+
+   'Remove Checked Entries'
+=> 'Ausgewählte Einträge entfernen',
+
+   'Modify Student Data'
+=> 'Studentische Daten ändern',
+
+   'First name'
+=> 'Vorname',
+
+   'Middle name'
+=> 'Zweiter Vorname',
+
+   'Last name'
+=> 'Nachname',
+
+   'ID'
+=> 'ID/Matrikelnummer',
+
+   'Sending critical message'
+=> 'Sende kritische Nachricht an',
+
+   'Replying to'
+=> 'Antwort an',
+
+   '<b>[_1] messages</b>: showing messages [_2] through [_3] of [_4].'
+=> '<b>Nachrichten ([_1])</b>: Anzeige der Nachrichten [_2] bis [_3] von insgesamt [_4]',
+
+   'Broadcast Message'
+=> 'Broadcast-Nachricht',
+
+   'contents hidden'
+=> 'Inhalte verborgen',
+
+   'Resources in course with version changes seit gestern'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit gestern', # !
+
+   'Resources in course with version changes seit letzter Woche'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letzter Woche', # !
+
+   'Resources in course with version changes seit letztem Monat'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit letztem Monat', # !
+
+   'Resources in course with version changes seit Kursanfang'
+=> 'Ressourcen im Kurs mit Versionsänderungen seit Kursanfang', # !
+
+
+   'Show all posts'
+=> 'Alle Beiträge anzeigen',
+
+   'to display'
+=> 'to display', # ???
+
+   'posts previously marked read'
+=> 'Beiträge, die zuvor als gelesen gekennzeichnet wurden',
+
+   'previously viewed posts'
+=> 'Beiträge, die zuvor angezeigt wurden',
+
+   'NEW'
+=> 'NEU',
+
+   'Preferences on what is marked as NEW'
+=> 'Präferenzen, was als NEU markiert werden soll',
+
+   'Mark NEW posts no longer new'
+=> 'Mit NEU gekennzeichnete Nachrichten nicht länger als neu markieren',
+
+   'Sorting/Filtering options'
+=> 'Sortierungs-/Filter-Optionen',
+
+   'Export'
+=> 'Exportieren',
+
+   'Attachments'
+=> 'Anhänge',
+
+   'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
+=> 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
+
+   'The following errors occurred during export'
+=> 'Die folgenden Fehler sind beim Export aufgetreten',
+
+   'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
+=> 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+
+   'Make Visible'
+=> 'Anzeigen',
+
+   'Reply'
+=> 'Antworten',
+
+   'Mark unread'
+=> 'Als ungelesen kennzeichnen',
+
+   'Mark read'
+=> 'Als gelesen kennzeichnen',
+
+   'This post has been edited by the author.'
+=> 'Dieser Beitrag wurde vom Autor überarbeitet.',
+
+   'Display all versions'
+=> 'Alle Versionen anzeigen',
+
+   'Earlier version(s) were posted on: '
+=> 'Frühere Versionen wurden gesendet am: ',
+
+   'You do not have privileges to view all versions of posts.'
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, alle Versionen von Beiträgen anzuschauen.',
+
+   'Please select a different role.'
+=> 'Bitte wählen Sie eine andere Benutzerrolle.',
+
+   'Error copying file attachment - [_1] to IMS package'
+=> 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket',
+
+   'Error copying file attachment - [_1] to IMS package: '
+=> 'Fehler beim Kopieren des Datei-Anhangs - [_1] ins IMS-Paket: ',
+
+   'Re: '
+=> 'Re: ',
+
+   'Please select a feedback type.'
+=> 'Bitte wählen Sie einen Feedback-Typ aus.',
+
+   'Sorry, no feedback possible on this resource  ...'
+=> 'Sorry, für diese Ressource kann kein Feedback gesendet werden.',
+
+   'Error sending message to [_1], no user specified.'
+=> 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde kein Benutzer angegeben.',
+
+   'Error sending message to [_1], no domain specified.'
+=> 'Fehler beim Senden der Nachricht an [_1]. Es wurde keine Domäne angegeben.',
+
+   'Error sending message to'
+=> 'Fehler beim Sender der Nachricht an',
+
+   'Not registered'
+=> 'Nicht registriert', # ???
+
+   'Editing not permitted'
+=> 'Überarbeiten nicht erlaubt',
+
+   'Marked postings read/unread'
+=> 'Neue Beiträge als gelesen/ungelesen kennzeichnen',
+
+   'Changed sort/filter'
+=> 'Sortierung/Filter geändert',
+
+   'Changed display status'
+=> 'Anzeigestatus geändert',
+
+   'Deletion not permitted'
+=> 'Löschen nicht erlaubt',
+
+   'Changed discussion status'
+=> 'Diskussionsstatus geändert',
+
+   'Changed discussion view mode'
+=> 'Diskussionsanzeige-Modus geändert',
+
+   'Added to my course blog'
+=> 'Zum eigenen Kurs-Blog hinzugefügt',
+
+   'Back to previous page'
+=> 'Zurück zur vorherigen Seite',
+
+   'Untitled resource'
+=> 'Ressource ohne Titel',
+
+   'Discussion display options'
+=> 'Diskussions-Anzeige-Optionen',
+
+   'Preferences can be set for this discussion that determine ....'
+=> 'Für diese Diskussion können Präferenzen eingestellt werden, die festlegen...',
+
+   'Which posts are displayed when you display this bulletin board or resource, and'
+=> 'welche Beiträge angezeigt werden, wenn Sie dieses Schwarze Brett bzw. diese Ressource anzeigen',
+
+   'Under what circumstances posts are identified as "NEW", and'
+=> 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
+
+   'Whether individual posts can be marked as read/unread'
+=> 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
+
+   'Posts not marked read'
+=> 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
+
+   'New posts cease to be identified as "New"?'
+=> 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
+
+   'New posts cease to be identified as "NEW"?'
+=> 'Wann sollen neue Diskussionsbeiträge nicht mehr als "NEU" identifiziert werden?',
+
+   'Option to mark each post as read/unread?'
+=> 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
+
+   'Shown'
+=> 'anzeigen',
+
+   'Not shown'
+=> 'nicht anzeigen',
+
+   'Discussion options'
+=> 'Diskussionsforen-Optionen',
+
+   'Set options that control the sort order of posts, and/or which posts are displayed.'
+=> 'Einstellungen der Sortierungsreihenfolge von Beiträgen und welche Beiträge angezeigt werden',
+
+   'Sort order'
+=> 'Sortierungsreihenfolge',
+
+   'Date order - oldest first'
+=> 'nach Datum - ältester Beitrag zuerst',
+
+   'Date order - newest first'
+=> 'nach Datum - neuester Beitrag zuerst',
+
+   'Threaded'
+=> 'nach Beiträgen', # ???
+
+   'By subject'
+=> 'nach Betreff',
+
+   'By domain and username'
+=> 'nach Domäne und Benutzername',
+
+   'By last name, first name'
+=> 'nach Nachname, Vorname',
+
+   'Specific role status'
+=> 'Rollenstatus',
+
+   'Roles of any status'
+=> 'beliebig',
+
+   'Only active roles'
+=> 'nur aktive',
+
+   'Only past roles'
+=> 'nur inaktive',
+
+   'Only future roles'
+=> 'nur zukünftige',
+
+   'Specific user roles'
+=> 'Benutzerrollen',
+
+   'All roles'
+=> 'Alle Rollen',
+
+   'Students'
+=> 'Studenten',
+
+   'Course Coordinators'
+=> 'Kurs-Koordinatoren',
+
+   'Instructors'
+=> 'Instruktoren',
+
+   'TAs'
+=> 'Tutoren',
+
+   'Exam proctors'
+=> 'Exam-Proktoren',
+
+   'Custom roles'
+=> 'Individuelle Rollen',
+
+   'Specific sections'
+=> 'Sektionen',
+
+   'Specific groups'
+=> 'Gruppen',
+
+   'Pick specific users (by name)'
+=> 'Benutzer auswählen (Name)',
+
+   'Show a list of current posters'
+=> 'Liste aktueller Beitragssender anzeigen',
+
+   'So far, no data has been returned for your request'
+=> 'Bis jetzt hat Ihre Anfrage keine Daten zurückgeliefert.',
+
    ''
 => '',
 

--bisitz1191337020--