[LON-CAPA-users] We shouldn't give up!!

Helen Keefe lon-capa-users@mail.lon-capa.org
Tue, 19 Jul 2005 09:54:31 -0400


--Apple-Mail-4--407332685
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed

Hi,
I didn't realize we had such an eloquent group of people we have in=20
lon-capa :-)

Helen

On Jul 15, 2005, at 7:22 PM, Jim Maxka wrote:

>  Hi John --
>  I believe the correct colloquial English translation would be "Pearls=20=

> before swine." from the Bible - Matthew 7,6;
>  'Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your=20
> pearls before swine, lest they trample them under their feet. '
>
>  Gee -- I can't imagine why anyone could feel like that.=A0 Don't the=20=

> students appreciate what we have done for them :-)
>
>  John Merrill wrote:For all the doofuses among us who can't appreciate=20=

> Gerd's eloquence directly:
>>
>>  Babel Fish Translation =A0
>>
>>  <unknown.gif>
>>
>>
>>  In English:
>>
>>  "Such a muck. That will never function. Those are nevertheless all=20=

>> stupid - beads before the sows! We should give up."
>>
>>
>>  On Jul 15, 2005, at 12:28 PM, Gerd Kortemeyer wrote:
>>
>>> On Jul 15, 2005, at 10:30 AM, Felicia Berryman wrote:
>>>
>>>>
>>>>> Kids=A0 might do that once or twice, and then stop using "Enter." =
I=20
>>>>> also=A0 think the new behavior is what students would expect if =
they=20
>>>>> had not=A0 seen the old version.
>>>>
>>>>  I never thought I'd say this to you, but you are being too=20
>>>> optimistic.
>>>
>>>  Okay, I'll be more German again:
>>>
>>>  "So ein Mist. Das wird nie funktionieren. Die sind doch alle doof -=20=

>>> Perlen vor die S=E4ue! Wir sollten aufgeben."
>>>
>>>  Ahh, feels good to be my normal pessimistic self again.
>>>
>>>  - Gerd.
>>>
>>>
>>>  _______________________________________________
>>>  LON-CAPA-users mailing list
>>> LON-CAPA-users@mail.lon-capa.org
>>> http://mail.lon-capa.org/mailman/listinfo/lon-capa-users
>>>
>>>
>>
>
>
Helen Keefe
ITR Project Coordinator
Michigan State University
Laboratory for Instructional Technology in Education
112 North Kedzie Labs
East Lansing, MI  48824
517-432-9867
517-432-5653 (fax)
helen@lon-capa.org
http://www.lon-capa.org


--Apple-Mail-4--407332685
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/enriched;
	charset=ISO-8859-1

Hi,

I didn't realize we had such an eloquent group of people we have in
lon-capa :-)


Helen


On Jul 15, 2005, at 7:22 PM, Jim Maxka wrote:


<excerpt> Hi John --

 I believe the correct colloquial English translation would be "Pearls
before swine." from the Bible - Matthew 7,6;

 'Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your
pearls before swine, lest they trample them under their feet. '


 Gee -- I can't imagine why anyone could feel like that.=A0 Don't the
students appreciate what we have done for them :-)=20


 John Merrill wrote:For all the doofuses among us who can't appreciate
Gerd's eloquence directly:

<excerpt>

 Babel Fish Translation =A0


 <<unknown.gif>



 In English:


 "Such a muck. That will never function. Those are nevertheless all
stupid - beads before the sows! We should give up."



 On Jul 15, 2005, at 12:28 PM, Gerd Kortemeyer wrote:


<excerpt>On Jul 15, 2005, at 10:30 AM, Felicia Berryman wrote:


<excerpt>

<excerpt>Kids=A0 might do that once or twice, and then stop using
"Enter." I also=A0 think the new behavior is what students would expect
if they had not=A0 seen the old version.

</excerpt>

 I never thought I'd say this to you, but you are being too optimistic.

</excerpt>

 Okay, I'll be more German again:


 "So ein Mist. Das wird nie funktionieren. Die sind doch alle doof -
Perlen vor die S=E4ue! Wir sollten aufgeben."


 Ahh, feels good to be my normal pessimistic self again.


 - Gerd.



 _______________________________________________

 LON-CAPA-users mailing list

=
<color><param>0000,0000,EEED</param>LON-CAPA-users@mail.lon-capa.org</colo=
r>=20

=
<color><param>0000,0000,EEED</param>http://mail.lon-capa.org/mailman/listi=
nfo/lon-capa-users</color>=20



</excerpt>

</excerpt>


</excerpt>Helen Keefe

ITR Project Coordinator

Michigan State University

Laboratory for Instructional Technology in Education

112 North Kedzie Labs

East Lansing, MI  48824

517-432-9867

517-432-5653 (fax)

helen@lon-capa.org

http://www.lon-capa.org



--Apple-Mail-4--407332685--