[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /interface loncommon.pm /localize/localize de.pm

raeburn raeburn at source.lon-capa.org
Tue Apr 7 09:44:29 EDT 2015


raeburn		Tue Apr  7 13:44:29 2015 EDT

  Modified files:              
    /loncom/interface	loncommon.pm 
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Wording change for reCAPTCHA instructions; key changed in German lexicon
    but new transalation also needed. 
  
  
Index: loncom/interface/loncommon.pm
diff -u loncom/interface/loncommon.pm:1.1212 loncom/interface/loncommon.pm:1.1213
--- loncom/interface/loncommon.pm:1.1212	Mon Apr  6 19:05:27 2015
+++ loncom/interface/loncommon.pm	Tue Apr  7 13:44:25 2015
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # a pile of common routines
 #
-# $Id: loncommon.pm,v 1.1212 2015/04/06 19:05:27 raeburn Exp $
+# $Id: loncommon.pm,v 1.1213 2015/04/07 13:44:25 raeburn Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -16243,7 +16243,7 @@
     my $captcha = Captcha::reCAPTCHA->new;
     return $captcha->get_options_setter({theme => 'white'})."\n".
            $captcha->get_html($pubkey,undef,$use_ssl).
-           &mt('If either word is hard to read, [_1] will replace them.',
+           &mt('If the text is hard to read, [_1] will replace them.',
                '<img src="/res/adm/pages/refresh.gif" alt="reCAPTCHA refresh" />').
            '<br /><br />';
 }
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.606 loncom/localize/localize/de.pm:1.607
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.606	Mon Apr  6 01:08:09 2015
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Tue Apr  7 13:44:29 2015
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.606 2015/04/06 01:08:09 raeburn Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.607 2015/04/07 13:44:29 raeburn Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -26412,7 +26412,7 @@
    'Folder: [_1] added to course'
 => 'Das Verzeichnis [_1] wurde zum Kurs hinzugefügt.',
 
-   'If either word is hard to read, [_1] will replace them.'
+   'If the text hard to read, [_1] will replace them.'
 => 'Falls beide Wörter schwer zu lesen sind, können Sie auf [_1] klicken, um neue Wörter zu erhalten.',
 
    'Item extracted from archive: [_1] has unexpected path.'




More information about the LON-CAPA-cvs mailing list