[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize ar.pm es.pm fa.pm fr.pm he.pm ja.pm pt.pm ru.pm tr.pm zh.pm
bisitz
bisitz at source.lon-capa.org
Fri Jan 17 10:35:22 EST 2014
bisitz Fri Jan 17 15:35:22 2014 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize ar.pm es.pm fa.pm fr.pm he.pm ja.pm pt.pm
ru.pm tr.pm zh.pm
Log:
Update/add "Preferred language" entries
-------------- next part --------------
Index: loncom/localize/localize/ar.pm
diff -u loncom/localize/localize/ar.pm:1.27 loncom/localize/localize/ar.pm:1.28
--- loncom/localize/localize/ar.pm:1.27 Wed Jan 15 14:46:30 2014
+++ loncom/localize/localize/ar.pm Fri Jan 17 15:35:20 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Arabic Localization Lexicon
#
-# $Id: ar.pm,v 1.27 2014/01/15 14:46:30 bisitz Exp $
+# $Id: ar.pm,v 1.28 2014/01/17 15:35:20 bisitz Exp $
#
# Copyright i-Learning Limited Partnership Company
#
@@ -43,43 +43,42 @@
#ÙÙاÙر - ÙاÙÙ٠اÙثاÙÙ,ÙبراÙر - شباط,Ù
ارس - آذار,أبرÙÙ - ÙÙساÙ, Ù
اÙÙ - Ø£Ùار,ÙÙÙÙÙ - ØزÙراÙ,ÙÙÙÙÙ - تÙ
Ùز,أغسطس - آب,سبتÙ
بر - Ø£ÙÙÙÙ,Ø£ÙتÙبر - تشرÙ٠اÙØ£ÙÙ,ÙÙÙÙ
بر - تشرÙ٠اÙثاÙÙ,دÙسÙ
بر - ÙاÙÙ٠اÙØ£ÙÙ
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
- 'Arabic - UTF'
-=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
-
- 'German - UTF'
-=> 'Deutsch - UTF', # 'UTF - Ø£ÙÙ
اÙÙ'
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
- 'English - UTF'
-=> 'English - UTF', # 'UTF - Ø¥ÙجÙÙزÙ'
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
- 'Spanish (Castellan) - UTF'
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
=> 'español (castellano) - UTF',
- 'Persian - UTF'
-=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
-
- 'French - UTF'
+ 'français - UTF' # do not translate
=> 'français - UTF',
- 'Hebrew - UTF'
-=> '×¢×ר×ת - UTF',
-
- 'Japanese - UTF'
-=> 'æ¥æ¬èª - UTF', # 'UTF - ÙاباÙÙ'
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
- 'Portuguese - UTF'
-=> 'Português - UTF', # 'UTF - اÙÙغة اÙبرتغاÙÙØ©'
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
- 'Russian - UTF'
-=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF', # 'UTF - اÙÙغة اÙرÙسÙØ©'
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
- 'Turkish - UTF'
-=> 'türkçe - UTF', # 'UTF ترÙÙ'
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
- 'Chinese Simplified - UTF'
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
'Swedish Chef - UTF'
=> 'Swedish Chef - UTF',
Index: loncom/localize/localize/es.pm
diff -u loncom/localize/localize/es.pm:1.84 loncom/localize/localize/es.pm:1.85
--- loncom/localize/localize/es.pm:1.84 Thu Jan 16 18:38:28 2014
+++ loncom/localize/localize/es.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Spanish Localization Lexicon
#
-# $Id: es.pm,v 1.84 2014/01/16 18:38:28 bisitz Exp $
+# $Id: es.pm,v 1.85 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -47,6 +47,44 @@
'htmlarea_lang' => 'es',
'spellcheck_lang' => 'es',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
'Send Messages'
=> 'Enviar Mensajes',
Index: loncom/localize/localize/fa.pm
diff -u loncom/localize/localize/fa.pm:1.25 loncom/localize/localize/fa.pm:1.26
--- loncom/localize/localize/fa.pm:1.25 Wed Jan 15 14:46:30 2014
+++ loncom/localize/localize/fa.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Farsi Localization Lexicon
#
-# $Id: fa.pm,v 1.25 2014/01/15 14:46:30 bisitz Exp $
+# $Id: fa.pm,v 1.26 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright i-Learning Limited Partnership Company
#
@@ -41,6 +41,44 @@
'date_am' => 'Ùب٠از ظÙر',
'date_pm' => 'بعد از ظÙر',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
'Domain'
=> 'داÙ
ÙÙ',
Index: loncom/localize/localize/fr.pm
diff -u loncom/localize/localize/fr.pm:1.30 loncom/localize/localize/fr.pm:1.31
--- loncom/localize/localize/fr.pm:1.30 Wed Jan 15 14:46:30 2014
+++ loncom/localize/localize/fr.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# French Localization Lexicon
#
-# $Id: fr.pm,v 1.30 2014/01/15 14:46:30 bisitz Exp $
+# $Id: fr.pm,v 1.31 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -44,6 +44,45 @@
'date_pm' => 'soir',
'htmlarea_lang' => 'fr',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
+
'Domain'
=> 'Domaine',
Index: loncom/localize/localize/he.pm
diff -u loncom/localize/localize/he.pm:1.15 loncom/localize/localize/he.pm:1.16
--- loncom/localize/localize/he.pm:1.15 Wed Dec 21 13:59:52 2011
+++ loncom/localize/localize/he.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Hebrew Localization Lexicon
#
-# $Id: he.pm,v 1.15 2011/12/21 13:59:52 glusa Exp $
+# $Id: he.pm,v 1.16 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -46,9 +46,44 @@
#'htmlarea_lang' => 'he',
#'spellcheck_lang' => 'he',
- ''
-=> '',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
#SYNCMARKER
);
Index: loncom/localize/localize/ja.pm
diff -u loncom/localize/localize/ja.pm:1.31 loncom/localize/localize/ja.pm:1.32
--- loncom/localize/localize/ja.pm:1.31 Wed Jan 15 14:46:30 2014
+++ loncom/localize/localize/ja.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Japanese Localization Lexicon
#
-# $Id: ja.pm,v 1.31 2014/01/15 14:46:30 bisitz Exp $
+# $Id: ja.pm,v 1.32 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright i-Learning Limited Partnership Company
#
@@ -42,6 +42,45 @@
'date_pm' => 'pm',
'htmlarea_lang' => 'ja-utf8',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
+
'Domain'
=> 'ãã¡ã¤ã³',
Index: loncom/localize/localize/pt.pm
diff -u loncom/localize/localize/pt.pm:1.76 loncom/localize/localize/pt.pm:1.77
--- loncom/localize/localize/pt.pm:1.76 Thu Jan 16 18:38:28 2014
+++ loncom/localize/localize/pt.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Portuguese Localization Lexicon
#
-# $Id: pt.pm,v 1.76 2014/01/16 18:38:28 bisitz Exp $
+# $Id: pt.pm,v 1.77 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright UNICAMP, Sao Paulo
# Supported in part by Partnership in Global Learning
@@ -126,6 +126,45 @@
'accessbutton.gif'
=> 'accessbutton_pt.gif',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
+
'Domain'
=> 'DomÃnio',
Index: loncom/localize/localize/ru.pm
diff -u loncom/localize/localize/ru.pm:1.73 loncom/localize/localize/ru.pm:1.74
--- loncom/localize/localize/ru.pm:1.73 Wed Jan 15 14:46:30 2014
+++ loncom/localize/localize/ru.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Russian Localization Lexicon
#
-# $Id: ru.pm,v 1.73 2014/01/15 14:46:30 bisitz Exp $
+# $Id: ru.pm,v 1.74 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -43,6 +43,45 @@
'date_pm' => 'pm',
'htmlarea_lang' => 'ru',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'ШведÑкий ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ - UTF',
+
'calendar'
=> 'календаÑÑ',
Index: loncom/localize/localize/tr.pm
diff -u loncom/localize/localize/tr.pm:1.26 loncom/localize/localize/tr.pm:1.27
--- loncom/localize/localize/tr.pm:1.26 Wed Jan 15 14:46:30 2014
+++ loncom/localize/localize/tr.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Turkish Localization Lexicon
#
-# $Id: tr.pm,v 1.26 2014/01/15 14:46:30 bisitz Exp $
+# $Id: tr.pm,v 1.27 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -43,6 +43,42 @@
'date_am' => 'Ãðleden Ãnce',
'date_pm' => 'Ãðleden Sonra',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
'Swedish Chef - UTF'
=> 'Swedish Chef - UTF',
Index: loncom/localize/localize/zh.pm
diff -u loncom/localize/localize/zh.pm:1.122 loncom/localize/localize/zh.pm:1.123
--- loncom/localize/localize/zh.pm:1.122 Thu Jan 16 18:38:28 2014
+++ loncom/localize/localize/zh.pm Fri Jan 17 15:35:21 2014
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Chinese Simplified Localization Lexicon
#
-# $Id: zh.pm,v 1.122 2014/01/16 18:38:28 bisitz Exp $
+# $Id: zh.pm,v 1.123 2014/01/17 15:35:21 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -44,6 +44,45 @@
'date_pm' => 'ä¸å',
'htmlarea_lang' => 'zh-cn',
+ 'Deutsch - UTF' # do not translate
+=> 'Deutsch - UTF',
+
+ 'English - UTF' # do not translate
+=> 'English - UTF',
+
+ 'Português - UTF' # do not translate
+=> 'Português - UTF',
+
+ 'español (castellano) - UTF' # do not translate
+=> 'español (castellano) - UTF',
+
+ 'français - UTF' # do not translate
+=> 'français - UTF',
+
+ 'türkçe - UTF' # do not translate
+=> 'türkçe - UTF',
+
+ 'Ð ÑÑÑкий - UTF' # do not translate
+=> 'Ð ÑÑÑкий - UTF',
+
+ '×¢×ר×ת - UTF' # do not translate
+=> '×¢×ר×ת - UTF',
+
+ 'æ¥æ¬èª - UTF' # do not translate
+=> 'æ¥æ¬èª - UTF',
+
+ 'ç®ä½ä¸æ - UTF' # do not translate
+=> 'ç®ä½ä¸æ - UTF',
+
+ 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF' # do not translate
+=> 'ïºÛïºïºï»§Û - UTF',
+
+ 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF' # do not translate
+=> 'ïºï» ï»ïº®ïºï»³ïº - UTF',
+
+ 'Swedish Chef - UTF'
+=> 'Swedish Chef - UTF',
+
'Domain'
=> 'é¢å',
More information about the LON-CAPA-cvs
mailing list