[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom(version_2_11_X) /localize/localize de.pm
raeburn
raeburn at source.lon-capa.org
Mon Dec 30 09:33:16 EST 2013
raeburn Mon Dec 30 14:33:16 2013 EDT
Modified files: (Branch: version_2_11_X)
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- For 2.11
- Backport 1.521, 1.545, 1.546, 1.547, 1.548, 1.549, 1.550, 1.551, 1.552,
1.553, 1.554, 1.555, 1.556. 1.557, 1,558, 1.559, 1.560, 1.561, 1.562,
1.563, 1.564, 1.565, 1.566, 1.567
-------------- next part --------------
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.463.2.19 loncom/localize/localize/de.pm:1.463.2.20
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.463.2.19 Sun Sep 22 15:27:41 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm Mon Dec 30 14:33:14 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.463.2.19 2013/09/22 15:27:41 raeburn Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.463.2.20 2013/12/30 14:33:14 raeburn Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -182,7 +182,7 @@
=> 'Textfarbe',
'Check out Exam?'
-=> 'Prüfung auschecken?', # ???
+=> 'Prüfung auschecken?',
'Check out Exam for Viewing'
=> 'Prüfung zum Betrachten auschecken',
@@ -604,9 +604,6 @@
'Main Menu'
=> 'Hauptmenü',
- 'Navigate Course Contents'
-=> 'Inhaltsverzeichnis',
-
'No Role, Cumulative Privileges'
=> 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
@@ -1534,23 +1531,26 @@
'Degree of difficulty'
=> 'Schwierigkeitsgrad',
- 'Dump Course Documents to Authoring Space'
-=> 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen',
+ 'Copy Course Content to Authoring Space'
+=> 'Kursinhalt in Autorenbereich kopieren',
+
+ 'Copy Community Content to Authoring Space'
+=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich kopieren',
- 'Dump Course Documents to Authoring Space: available on other servers'
-=> 'Kursdokumente in Autorenbereich übernehmen: verfügbar auf anderen Servern',
+ 'Copying to Authoring Space requires switching server.'
+=> 'Zum Kopieren in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
- 'Dump Course Content to Authoring Space'
-=> 'Kursinhalt in Autorenbereich übernehmen',
+ 'Copying to Authoring Space'
+=> 'Inhalt in Autorenbereich kopieren',
- 'Dump Community Content to Authoring Space'
-=> 'Community-Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
+ 'An item selected has no filename set in the "Save as ..." column.'
+=> 'Für ein gewähltes Element wurde in der "Speichern unter..."-Spalte kein Dateiname angegeben.',
- 'Dump content to Authoring Space'
-=> 'Inhalt in Autorenbereich übernehmen',
+ 'Items selected for copying need unique filenames in the "Save as ..." column.'
+=> 'Die zum Kopieren ausgewählten Elemente müssen in der "Speichern unter..."-Spalte einen eindeutigen Dateinamen haben.',
- 'Dumping to Authoring Space requires switching server.'
-=> 'Zum Ãbernehmen in den Autorenbereich müssen Sie den Server wechseln.',
+ 'An authoring space needs to be selected.'
+=> 'Ein Autorenbereich muss ausgewählt werden.',
'Entering course ...'
=> 'Betrete Kurs...',
@@ -2086,6 +2086,12 @@
'Community Discussion Board'
=> 'Community-Diskussionsforum',
+ 'No group defined, so there are no group discussion boards to display'
+=> 'Es gibt keine Gruppen, daher gibt es auch keine Gruppen-Diskussionsforen, die angezeigt werden könnten.',
+
+ 'You do not have privileges to view discussion boards in this group'
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, Diskussionsforen in dieser Gruppe zu betrachten.',
+
'Clear All'
=> 'Lösche alle',
@@ -2290,18 +2296,99 @@
'waiting on'
=> 'warte auf',
+ 'P#'
+=> 'P#', # ?
+
'#Stdnts'
=> 'Anzahl Stud.',
+ 'Number of Students Attempting Problem'
+=> 'Anzahl Studierender, die die Aufgabe versucht haben',
+
+ 'Total Number of Tries'
+=> 'Gesamtanzahl an Versuchen',
+
'#YES'
-=> 'Anz. JA',
+=> 'Anz. KORR.',
+
+ 'Number of Students able to Solve'
+=> 'Anzahl Studierender, die loesen konnten', # gnuplot! Umlaute?!?
'#yes'
-=> 'Anz. ja',
+=> 'Anz. korr.',
+
+ 'Number of Students given Override'
+=> 'Anzahl Studierender, fuer die ueberschrieben wurde', # ?
'%Wrng'
=> '%Falsch',
+ 'Percent of students whose final answer is wrong'
+=> 'Prozent Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
+
+ '#Items'
+=> 'Anz. El.',
+
+ 'Number of Items in Sequence'
+=> 'Anzahl Elemente in Sequenz',
+
+ 'Score Mean'
+=> 'Pkt.-Durchschn.',
+
+ 'Count Mean'
+=> 'Anz. Durchschn.',
+
+ 'Mean Sequence Score'
+=> 'Durchschnittliche Punkte der Sequenz',
+
+ 'Score STD'
+=> 'Std.-Abw. Pkt.',
+
+ 'Count STD'
+=> 'Anz. Std.-Abw.',
+
+ 'Standard Deviation of Sequence Scores'
+=> 'Standardabweichung der Punkte in der Sequenz',
+
+ 'Score Max'
+=> 'Max. Pkt.',
+
+ 'Maximum Sequence Score'
+=> 'Maximale Punkte in der Sequenz',
+
+ 'Score Min'
+=> 'Min. Pkt.',
+
+ 'Minumum Sequence Score'
+=> 'Minimale Punkte in der Sequenz',
+
+ 'Score N'
+=> 'Anz. St. Pkt.-Berech.',
+
+ 'Count N'
+=> 'Anz. Stud.',
+
+ 'Number of Students in score computations'
+=> 'Anzahl Studierender in Punkteberechnungen',
+
+ 'Count Max'
+=> 'Max. Anz. korr.',
+
+ 'Maximum Number of Correct Problems'
+=> 'Maximale Anzahl korrekter Aufgaben',
+
+ 'Count Min'
+=> 'Min. Anz. korr.',
+
+ 'Minumum Number of Correct Problems'
+=> 'Minimale Anzahl korrekter Aufgaben',
+
+ 'KR-21'
+=> 'KR-21',
+
+ 'KR-21 reliability statistic'
+=> 'KR-21-Reliabilitäts-Statistik',
+
'Brief view of each students performance in course.'
=> 'Kurze Ãbersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
@@ -2315,7 +2402,10 @@
=> 'Ausführliche Statistiken und Graphen der studentischen Leistung hinsichtlich der Aufgaben',
'DoDiff'
-=> 'Verwende diff',
+=> 'Schw.-Grad',
+
+ 'Degree of Difficulty ~[ 1 - ((#YES+#yes) / Tries) ~]'
+=> 'Schwierigkeitsgrad ~[ 1 - ((Anz. KORR. + Anz. korr.) / Anz. Vers.) ~]',
'Enrollment Status'
=> 'Kursbelegungs-Status',
@@ -2324,10 +2414,10 @@
=> 'Statistiken erstellen',
'Max Tries'
-=> 'Max. Anz. an Vers.',
+=> 'Max. Anz. Vers.',
'Mean Tries'
-=> 'Mittl. Anz. Vers.',
+=> 'Durchschn. Anz. Vers.',
'Output'
=> 'Ausgabe',
@@ -2353,6 +2443,9 @@
'S.D. tries'
=> 'Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
+ 'Standard Deviation of Number of Tries'
+=> 'Standardabweichung der Anzahl an Versuchen',
+
'Sections'
=> 'Sektionen',
@@ -2368,6 +2461,9 @@
'Skew Tries'
=> 'Schiefe d. Vers.',
+ 'Skew of Number of Tries'
+=> 'Schiefe der Anzahl an Versuchen',
+
'Statistics and Problem Analysis'
=> 'Statistiken und Aufgabenanalysen',
@@ -3008,7 +3104,7 @@
=> 'Analysieren: [_1] [_2]',
'Analyze Problem'
-=> 'Analysiere Aufgabe',
+=> 'Aufgabe analysieren',
'Analyze Problem Again'
=> 'Aufgabe erneut analysieren',
@@ -3095,10 +3191,10 @@
=> 'Weiter',
'Number of Plots [_1]'
-=> 'Anzahl an Graphen: [_1]',
+=> 'Anzahl Graphen: [_1]',
'Option Response Problem Analysis'
-=> 'Analyse von option response-Aufgabe',
+=> 'Analyse von Optionsauswahl-Aufgabe',
'Re'
=> 'Antw.',
@@ -3166,8 +3262,11 @@
'can not be accessed from your location.'
=> 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
- '[_1]: Unacceptable username for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
-=> '[_1]: Unzulässige Benutzerkennung für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
+ 'Unacceptable username [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
+=> 'Unzulässige Benutzerkennung [_1] für den Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
+
+ 'Unacceptable domain [_1] for user [_2] [_3] [_4] [_5]'
+=> 'Unzulässige Domäne [_1] für Benutzer [_2] [_3] [_4] [_5]',
'usernames may not contain spaces.'
=> 'Benutzerkennungen dürfen keine Leerzeichen enthalten.',
@@ -3569,7 +3668,7 @@
=> 'Alle Instanzen anzeigen',
'1 out of N multiple choice (radio button)'
-=> '1-aus-N-Auswahl (radio button)',
+=> 'Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
'Add new option'
=> 'Neue Option einfügen',
@@ -3740,7 +3839,7 @@
=> 'Probleme',
'Produce Excel Output'
-=> 'Erstelle Excel-Ausgabe',
+=> 'Excel-Ausgabe erstellen',
'Question Text'
=> 'Fragetext',
@@ -4040,7 +4139,6 @@
=> 'anzeigen[_1]',
'retrieve[_1]'
-
=> 'Version',
'version[_1]'
=> 'wiederherstellen',
@@ -4084,6 +4182,9 @@
# End remote control
#=====================
+
+
+
'Enter a maximum of [quant,_1,collaborator] using username or username:domain, e.g. smithje or smithje:[_2].'
=> 'Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiter ein in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung:Domäne, z.B. mustermann oder mustermann:[_2]',
@@ -4501,7 +4602,7 @@
'Exam Problem'
=> 'Prüfungsaufgabe',
- 'Exam Problem'
+ 'Exam problem'
=> 'Prüfungsaufgabe',
'Excel format'
@@ -5552,7 +5653,7 @@
=> 'Beim Erstellen neuer Kurse können bestehende Kurse geklont werden. Das Klonen kopiert die Kursstruktur, die Inhalte und die meisten der Parameter (Datumswerte werden automatisch um sechs Monate nach vorne geschoben). Benutzerkennungen von Eigentümern anderer Kurse, denen das Klonen erlaubt werden soll:',
'(Course Coordinators automatically have the right to clone their own courses.) Format: user:domain, where "user" and "domain" are the LON-CAPA username and domain of the user.Separate different users with a comma.Use *:domain to allow course to be cloned by any course owner in the specified domain.Use * to allow unrestricted cloning by all course owners in all domains.'
-=> '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.', # n.t.
+=> '(Kurs-Koordinatoren haben automatisch die Berechtigung ihre eigenen Kurse zu klonen) Format: benutzerkennung:domäne, wobei "benutzerkennung" und "domäne" die LON-CAPA-Benutzerkennung und -Domäne des Benutzers sind. Trennen Sie mehrere Benutzer durch Kommata. Verwenden Sie *:domäne, um allen Benutzern der angegebenen Domäne das Klonen des Kurses zu erlauben. Verwenden Sie *, um allen Benutzern aller Domänen uneingeschränkte Berechtigung zum Klonen zu erteilen.',
'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click "Next".'
=> 'Alle Einstellungen, die mit diesem Hilfsprogramm änderbar sind, können auch über die Kurs- und Ressourcen-Parameter im Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination von LON-CAPA-Kursen haben oder wenn Sie dieses Hilfsprogramm bevorzugen, klicken Sie bitte jetzt auf "Weiter".',
@@ -6004,6 +6105,9 @@
'number of tries'
=> 'Anzahl der Versuche',
+ 'Number of Tries'
+=> 'Anzahl der Versuche',
+
'opening date'
=> 'Startdatum',
@@ -6139,9 +6243,6 @@
'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
=> 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
- 'HTML character enties'
-=> 'HTML-Zeichen-Entitys',
-
'"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
=> '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
@@ -7031,7 +7132,7 @@
=> 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
'(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of students with submissions ≥ [_4]'
-=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
+=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl Studierender, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
'(Problems with av. attempts ≥ [_1] or deg. difficulty ≥ [_2]) [_3] and total number of members with submissions ≥ [_4]'
=> '(Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen ≥ [_1] oder Schwierigkeitsgrad ≥ [_2]) [_3] und insgesamte Anzahl an Mitgliedern, die etwas eingereicht haben ≥ [_4]',
@@ -7324,7 +7425,7 @@
'Number of roles in Hotlist:'
=> 'Anzahl der Rollen in Schnellzugriffsliste:',
- 'Quota (Mb)'
+ 'Quota (MB)'
=> 'Speicherplatz (MB)',
'Some LON-CAPA users have a long list of roles. The Recent Roles Hotlist feature keeps track of the last N roles which have been visited and places a table of these at the top of the roles page. People with very few roles should leave this feature disabled.'
@@ -8559,7 +8660,7 @@
=> 'Aufgaben-Statistiken',
'Statistics calculated for number of students'
-=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
+=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl Studierende',
'Portfolio and Catalog Search'
=> 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
@@ -8829,9 +8930,6 @@
'Exam'
=> 'Prüfung',
- 'Exam'
-=> 'Prüfung',
-
'Survey'
=> 'Umfrage',
@@ -9217,25 +9315,25 @@
=> 'horizontal',
'Script'
-=> 'Skript-Block', # n.t.
+=> 'Skript-Block',
'Problem Editing'
=> 'Aufgabenerstellung',
'Hint'
-=> 'Hinweis', # n.t.
+=> 'Hinweis',
'Show hint even if problem Correct:'
=> 'Hinweis auch zeigen, wenn Aufgabe richtig beantwortet wurde:',
'Single Line Text Entry Area'
-=> 'Zeile mit Texteingabefeld', # n.t.
+=> 'Zeile mit Texteingabefeld',
'Parameters for a response'
-=> 'Parameter für Antworttyp', # n.t.
+=> 'Parameter für Antworttyp',
'Problem Part'
-=> 'Aufgabenteil', # n.t.
+=> 'Aufgabenteil',
'Part:'
=> 'Teil:',
@@ -9271,10 +9369,10 @@
=> 'Anzuzeigende Aufgabenteil-Beschreibung:',
'Readonly:'
-=> 'Nur lesbar:', # n.t.
+=> 'Nur lesbar:',
'Response: Numerical'
-=> 'Antwortblock: numerisch', # n.t.
+=> 'Antwortblock: numerisch',
'random'
=> 'zufällig',
@@ -9289,13 +9387,13 @@
=> 'Option hinzufügen:',
'Delete an Option:'
-=> 'Option löschen:', # n.t.
+=> 'Option löschen:',
'Print options:'
=> 'Ausgabe der Optionen:',
"Don't show option list"
-=> "Optionsliste nicht anzeigen", # n.t.
+=> "Optionsliste nicht anzeigen",
'Display of options when printed'
=> 'Anzeigeart der Optionen beim Druck',
@@ -9310,10 +9408,10 @@
=> 'Antwortblock: Optionsauswahl',
'Select Options'
-=> 'Wählbare Optionen', # n.t.
+=> 'Wählbare Optionen',
'Image'
-=> 'Bild', # n.t.
+=> 'Bild',
'Images'
=> 'Bilder',
@@ -9328,34 +9426,34 @@
=> 'Höhe (Pixel):',
'Alignment:'
-=> 'Ausrichtung:', # n.t.
+=> 'Ausrichtung:',
'Encrypt URL:'
-=> 'URL verschlüsseln:', # n.t.
+=> 'URL verschlüsseln:',
'no'
=> 'nein',
'Location:'
-=> 'Stelle:', # n.t.
+=> 'Stelle:',
'Randomly labeled image'
-=> 'Dynamisch beschriftetes Bild', # n.t.
+=> 'Dynamisch beschriftetes Bild',
'Response: Click on Image'
-=> 'Antwortblock: Klick-ins-Bild', # n.t.
+=> 'Antwortblock: Klick-ins-Bild',
'Collection of Imageresponse foils'
-=> 'Sammlung von Bildantwort-Auswahlmöglichkeiten', # n.t.
+=> 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten für Klick-ins-Bild-Antwort',
'Image response foil'
-=> 'Bildantwort-Auswahlmöglichkeit', # n.t.
+=> 'Auswahlmöglichkeit für Klick-ins-Bild-Antwort',
- 'Enter Coordinates' # n.t.
+ 'Enter Coordinates'
=> 'Koordinaten festlegen',
'Rectangle'
-=> 'Rechteck', # n.t.
+=> 'Rechteck',
'Coordinate Pairs'
=> 'Koordinatenpaar',
@@ -9364,19 +9462,19 @@
=> 'Polygon',
'Coordinate list'
-=> 'Koordinatenliste', # n.t.
+=> 'Koordinatenliste',
'Create Polygon Data'
-=> 'Polygon-Daten festlegen', # n.t.
+=> 'Polygon-Daten festlegen',
'Task Description'
-=> 'Beschreibung der Aufgabe', # n.t.
+=> 'Beschreibung der Aufgabe',
'Clickable Image'
-=> 'Anklickbares Bild', # n.t.
+=> 'Anklickbares Bild',
'Image Source File'
-=> 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
+=> 'Pfad und Name der Bilddatei',
'No image source specified'
=> 'Pfad und Name des Bildes nicht angegeben',
@@ -9928,16 +10026,16 @@
=> 'Keine Inhaltszusammenstellung gewählt!',
'Most Recent:'
-=> 'Aktuellste:', # n.t.
+=> 'Aktuellste:',
'most recent'
=> 'aktuellste',
'In Course:'
-=> 'Im Kurs:', # n.t.
+=> 'Im Kurs:',
'Use:'
-=> 'Verwende:', # n.t.
+=> 'Verwende:',
'Search LON-CAPA help'
=> 'Suche in der LON-CAPA-Hilfe',
@@ -9969,9 +10067,6 @@
'ERROR:'
=> 'FEHLER:',
- 'occurred while running'
-=> 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
-
'(click for example)'
=> '(Klicken für Beispiel)',
@@ -9985,7 +10080,7 @@
=> 'Funktionen in Skripten',
'Image Options'
-=> 'Bildoptionen', # n.t.
+=> 'Bildoptionen',
'left'
=> 'links',
@@ -10006,13 +10101,13 @@
=> 'TeX-Höhe (mm):',
'TeXwrap:'
-=> 'TeX-Umbruch', # n.t., ??? [SB 2007-07-11]
+=> 'TeX-Umbruch',
'Sorry!'
=> 'Schade...',
'Resource not available.'
-=> 'Ressource nicht erreichbar.', # n.t.
+=> 'Ressource nicht erreichbar.',
'File Type'
=> 'Dateityp',
@@ -10087,14 +10182,17 @@
=> 'Registrieren',
'New Link'
-=> 'Neues Lesezeichen', # n.t.
+=> 'Neues Lesezeichen',
'Refresh'
-=> 'Aktualisieren', # n.t.
+=> 'Aktualisieren',
'Custom metadata [_1]'
=> 'Eigene Metadaten [_1]',
+ 'Custom Metadata'
+=> 'Eigene Metadaten',
+
'Question/Comment/Feedback about course content'
=> 'Frage/Anmerkung/Feedback zum Kursinhalt',
@@ -10240,7 +10338,7 @@
=> 'Der Fehler trat auf dem Host [_1] auf.',
'This error occurred on machine [_1]'
-=> 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.', # n.t.
+=> 'Dieser Fehler trat auf Maschine [_1] auf.',
'Clear all Messages in Subdirectory'
=> 'Alle Nachrichten im Unterverzeichnis entfernen',
@@ -10489,7 +10587,7 @@
=> 'Nicht aktiviert',
'section:'
-=> 'Sektion:', # n.t.
+=> 'Sektion:',
'Previous access'
=> 'In der Vergangenheit liegender Zugriff',
@@ -10696,16 +10794,16 @@
=> 'Ergebnis der Ãnderungen an den Einstellungen zur automatischen Kursbelegung',
'The following automated enrollment parameters have been changed:'
-=> 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:', # n.t.
+=> 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung wurden geändert:',
'now set to'
-=> 'ist jetzt', # n.t.
+=> 'ist jetzt',
'now set to:'
=> 'ist jetzt:',
'still set to'
-=> 'bleibt weiterhin', # n.t.
+=> 'bleibt weiterhin',
'still set to:'
=> 'bleibt weiterhin:',
@@ -10720,7 +10818,7 @@
=> 'Folgendes bleibt unverändert:',
'The following automated enrollment parameters remain unchanged:'
-=> 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:', # n.t.
+=> 'Die folgenden Parameter der automatischen Kursbelegung bleiben unverändert:',
'Change settings'
=> 'Einstellungen ändern',
@@ -10977,16 +11075,16 @@
'Only letters, numbers, periods, dashes, @, and underscores are valid.'
=> 'Es sind nur erlaubt: Buchstaben, Ziffern, ".", "@", ,"-", "_"',
- 'For this user, the default quota would be [_1] Mb.'
+ 'For this user, the default quota would be [_1] MB.'
=> 'Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen.',
- "For this user, the default quota would be [_1] Mb, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
+ "For this user, the default quota would be [_1] MB, as determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
=> "Für diesen Benutzer würde der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB betragen, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
- 'For this user, the default quota is [_1] Mb.'
+ 'For this user, the default quota is [_1] MB.'
=> 'Für diesen Benutzer ist der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB.',
- "For this user, the default quota of [_1] Mb, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
+ "For this user, the default quota of [_1] MB, is determined by the user's institutional affiliation ([_2])."
=> "Für diesen Benutzer beträgt der voreingestellte Speicherplatz [_1] MB, festgelegt durch die institutionelle Angliederung ([_2]).",
'in all LON-CAPA domains.'
@@ -11292,10 +11390,10 @@
=> 'Zuvor veröffentlichte Version',
'You do not have privileges to modify the authentication configuration for this user.'
-=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Authentifizierungs-Konfiguration dieses Benutzers zu ändern.',
'You do not have privileges to modify the portfolio and/or authoring space quotas for this user.'
-=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, den Portfolio-Speicherplatz und/oder Speicherplatz des Autorenbereichs dieses Benutzers zu ändern.',
'If a change is required, contact a domain coordinator for the domain'
=> 'Falls notwendig, kontaktieren Sie einen Domänen-Koordinator der Domäne',
@@ -11340,13 +11438,13 @@
=> 'Einstellungen für automatische Kursbelegungen',
'Configuration setting'
-=> 'Konfigurations-Einstellung', # n.t.
+=> 'Konfigurations-Einstellung',
'Configuration Setting'
=> 'Konfigurations-Einstellung',
'Value(s)'
-=> 'Wert(e)', # n.t.
+=> 'Wert(e)',
'Auto-enrollment active?'
=> 'Automatische Kursbelegung aktivieren?',
@@ -11624,8 +11722,11 @@
'roles which have become active since start of course'
=> 'seit Beginn des Kurses diesem Kurs zugeteilte Rollen',
- 'Show all posts'
-=> 'Alle Beiträge anzeigen',
+ '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously marked read'
+=> '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor als gelesen markiert wurde/n',
+
+ '[_1]Show all posts[_2] to display [quant,_3,post] previously viewed'
+=> '[_1]Alle Beiträge anzeigen[_2], um [quant,_3,Beitrag,Beiträge] anzuzeigen, der/die zuvor betrachtet wurde/n',
'NEW'
=> 'NEU',
@@ -11783,7 +11884,7 @@
'Option to mark each post as read/unread?'
=> 'Option anbieten, Beiträge als gelesen/ungelesen zu kennzeichnen?',
- 'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/bulletin boards.'
+ 'Marked "New" posts as read in a total of [_1] resources/discussion boards.'
=> 'Als "NEU" markierte Diskussionsbeiträge wurden in ingesamt [_1] Ressourcen/Diskussionsforen als gelesen gekennzeichnet.',
'Shown'
@@ -11963,6 +12064,9 @@
'Directory'
=> 'Verzeichnis',
+ 'Create Directory'
+=> 'Verzeichnis erstellen',
+
'Only empty directories may be deleted.'
=> 'Es können nur leere Verzeichnisse gelöscht werden.',
@@ -12119,10 +12223,10 @@
'If you enable the group portfolio for the group, allocate a disk quota.'
=> 'Falls Sie das Gruppen-Portfolio für die Gruppe aktivieren, weisen Sie Speicherplatz zu:',
- '[_1] Mb'
+ '[_1] MB'
=> '[_1] MB',
- 'A total of [_1] Mb can be divided amongst all groups in the course, and [_2] Mb are currently unallocated.'
+ 'A total of [_1] MB can be divided amongst all groups in the course, and [_2] MB are currently unallocated.'
=> 'Insgesamt können [_1] MB auf alle Gruppen des Kurses aufgeteilt werden. [_2] MB sind derzeit noch nicht zugewiesen.',
'Default start and end dates for group access'
@@ -12305,7 +12409,7 @@
'All:'
=> 'Alle:',
- 'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 Mb.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
+ 'You have indicated that the group portfolio should be enabled, but you have set the respository quota to 0 MB.\nThis will prevent any upload of files.\nPlease set a value or disable the repository feature.'
=> 'Sie haben angegeben, dass das Gruppen-Portfolio aktiviert werden soll, jedoch einen Speicherplatz von 0 MB angegeben.\nDies verhindert jegliches Hochladen von Dateien.\nBitte geben Sie einen Wert gröÃer 0 ein oder deaktivieren Sie das Portfolio.',
'Group membership list updated.'
@@ -12476,10 +12580,10 @@
'Quota allocated to group portfolio:'
=> 'Speicherplatz für Gruppen-Portfolio:',
- 'The quota is currently [_1] Mb'
+ 'The quota is currently [_1] MB'
=> 'Der Speicherplatz beträgt derzeit [_1] MB',
- 'The quota can be increased to [_1] Mb, by adding all unallocated space for groups in the course.'
+ 'The quota can be increased to [_1] MB, by adding all unallocated space for groups in the course.'
=> 'Der Speicherplatz kann auf bis zu [_1] MB erhöht werden, indem der gesamte nicht zugewiesene Speicherplatz für Gruppen des Kurses hinzugefügt wird.',
'Each collaborative tool includes core privileges assigned to all members with access to the tool. Some tools may also feature additional privileges which can be set for specific members.'
@@ -12591,31 +12695,31 @@
=> 'Gruppennachricht senden',
'Create boards'
-=> 'Erstellen von Foren', # n.t.
+=> 'Erstellen von Foren',
'Edit own posts'
-=> 'Eigene Beiträge bearbeiten', # .n.t.
+=> 'Eigene Beiträge bearbeiten',
'Hide/Delete any post'
=> 'Anzeigen/Löschen beliebiger Beiträge',
'View boards'
-=> 'Foren anschauen', # .n.t.
+=> 'Foren anschauen',
'Control Access'
-=> 'Zugriffskontrolle', # .n.t.
+=> 'Zugriffskontrolle',
'Basic Display'
-=> 'Einfache Anzeige', # .n.t.
+=> 'Einfache Anzeige',
'Detailed Display'
-=> 'Detaillierte Anzeige', # .n.t.
+=> 'Detaillierte Anzeige',
'View page'
-=> 'Seite betrachten', # .n.t.
+=> 'Seite betrachten',
'Modify page'
-=> 'Seite ändern', # .n.t.
+=> 'Seite ändern',
'communication'
=> 'Kommunikation',
@@ -12753,11 +12857,17 @@
'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
- 'Code ran too long. It ran for more than'
-=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
+ 'Code ran too long. It ran for more than [_1] seconds.'
+=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert ("Code ran too long"). Sie dauerte länger als [_1] Sekunden.',
+
+ 'This occurred while running <while> on line [_1].'
+=> 'Dies trat während der Ausführung von <while> in der Zeile [_1] auf.',
- 'seconds occurred while running <while> on line'
-=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
+ 'This occurred while running: [_1]'
+=> 'Dies trat auf während der Ausführung von: [_1]',
+
+ 'Substitution on [_1] with [_2] caused:'
+=> 'Ersetzung von [_1] durch [_2] hat verursacht:',
'Correct answer'
=> 'Korrekte Antwort',
@@ -12888,8 +12998,8 @@
'Compiled on [_1]'
=> 'Erstellt am [_1]',
- "Click on a student's name or username to view their chart"
-=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen",
+ "Click on a student's name or username to view their chart."
+=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines/r Studenten/in, um dessen Chart anzuzeigen.",
'status'
=> 'Status',
@@ -12988,7 +13098,7 @@
=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, bei denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
-=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
+=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf "Prüfung" eingestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
'Process'
=> 'Verarbeite',
@@ -13071,9 +13181,6 @@
'No IDs found to determine correct answer'
=> 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
- '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
-=> '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
-
'Scanning clicker file'
=> 'Scanne Clicker-Datei',
@@ -13281,9 +13388,24 @@
'Degree of Difficulty'
=> 'Schwierigkeitsgrad',
+ 'DoDisc'
+=> 'Grad d. Abgr.',
+
'Degree of Discrimination'
=> 'Grad der Abgrenzung',
+ 'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty'
+=> 'Grad der Abgrenzung und Schwierigkeitsgrad',
+
+ 'Degree of Discrimination[_1]and Degree of Difficulty'
+=> 'Grad der Abgrenzung[_1]und Schwierigkeitsgrad',
+
+ 'Degree of Discrimination and Degree of Difficulty Plot'
+=> 'Grad-der-Abgrenzung- und Schwierigkeitsgrad-Plot',
+
+ 'Problem Number'
+=> 'Nummer der Aufgabe',
+
'Time of computation'
=> 'Zeitpunkt der Berechnung',
@@ -14289,6 +14411,9 @@
'Option Response - Matching'
=> 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching)',
+ 'Option Response - Matching (multilingual)'
+=> 'Zuordnung mit Optionen (Option Response - Matching), mehrsprachig',
+
'Option Response - Concept Groups'
=> 'Zuordnung mit Optionen - Konzeptgruppen (Option Response - Concept Groups)', # 'Optionsauswahl mit Konzeptgruppen',
@@ -14320,7 +14445,7 @@
=> 'Texteingabe (String Response) mit Vorverarbeitung',
'External Response'
-=> 'Externe Antwort',
+=> 'Extern bewertete Antwort',
'Custom Response using Computer Algebra System and Hints'
=> 'Customresponse mit Computer-Algebra-System und Hinweisen',
@@ -14664,14 +14789,17 @@
'based on domain, username, or course/community affiliation.'
=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
- '[_1]-based conditional access: '
-=> '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
+ 'Domain-based conditional access:'
+=> 'Domänen-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
- 'conditions'
-=> 'Bedingungen',
+ 'User-based conditional access:'
+=> 'Benutzer-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
- 'condition'
-=> 'Bedingung',
+ 'Course/Community-based conditional access:'
+=> 'Kurs-/Community-basierter bedingungsabhängiger Zugriff:',
+
+ '[quant,_1,condition]'
+=> '[quant,_1,Bedingung,Bedingungen]',
'Action?'
=> 'Aktion?',
@@ -14679,8 +14807,14 @@
'Allowed course/community affiliations'
=> 'Zugelassene Kurs-/Community-Mitgliedszugehörigkeiten', # ???
- 'No [_1]-based conditions defined.'
-=> 'Keine [_1]-basierten Bedingungen definiert.',
+ 'No Domain-based conditions defined'
+=> 'Keine Domänen-basierten Bedingungen definiert',
+
+ 'No User-based conditions defined'
+=> 'Keine Benutzer-basierten Bedingungen definiert',
+
+ 'No Course/Community-based conditions defined'
+=> 'Keine Kurs-/Community-basierten Bedingungen definiert',
'Type of change'
=> 'Ãnderungsart',
@@ -14799,8 +14933,14 @@
'Existing control(s) modified'
=> 'Bestehende Zugriffskontrolle(n) geändert',
- 'Add new [_1]-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
-=> 'Neue [_1]-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Dateien hinzufügen: [_3]',
+ 'Add new [_1]course/community-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
+=> 'Neue [_1]kurs-/community-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
+
+ 'Add new [_1]domain-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
+=> 'Neue [_1]domänen-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
+
+ 'Add new [_1]user-based[_2] access control for portfolio file: [_3]'
+=> 'Neue [_1]benutzer-basierte[_2] Zugriffskontrolle für Portfolio-Datei [_3] hinzufügen',
'Display all access settings for this file'
=> 'Alle Einstellungen für diese Datei anzeigen',
@@ -14814,8 +14954,14 @@
"Format for users' username:domain information:"
=> "Format für Informationen des Benutzers username:domäne:", # ??? -> portfolio.pm
- 'Add new [_1] condition(s)?'
-=> 'Neue [_1]-Bedingung(en) hinzufügen?',
+ 'Add new course/community-based condition(s)?'
+=> 'Neue kurs-/community-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
+
+ 'Add new domain-based condition(s)?'
+=> 'Neue domänen-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
+
+ 'Add new user-based condition(s)?'
+=> 'Neue benutzer-basierte(n) Bedingung(en) hinzufügen?',
'Number to add: '
=> 'Anzahl: ', # 'Anzahl neu Hinzuzufügender: ',
@@ -15321,10 +15467,10 @@
'Create group'
=> 'Gruppe erstellen',
- 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 Mb. You can change this by modifying the group settings.'
+ 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group contained invalid characters, so it has been set to 0 MB. You can change this by modifying the group settings.'
=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe enthält ungültige Zeichen. Der Wert wurde deshalb auf 0 MB gesetzt. Sie können dies in den Gruppen-Einstellungen ändern.',
- 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] Mb (the maximum possible value).'
+ 'The value you entered for the quota for the group portfolio in this group exceeded the maximum possible value, so it has been set to [_1] MB (the maximum possible value).'
=> 'Der von Ihnen eingegebene Wert des Speicherplatzes für das Gruppen-Portfolio dieser Gruppe hat die maximal zulässige GröÃe überschritten. Der Wert wurde deshalb auf [_1] MB gesetzt (die maximal mögliche GröÃe).',
'A problem occurred when creating folders for the new group [_1]:'
@@ -15692,6 +15838,12 @@
'Weight (weight)'
=> 'Gewichtung (weight)',
+ 'weight'
+=> 'Aufg.-Gew.',
+
+ 'Problem weight (for instructor)'
+=> 'Aufgaben-Gewichtung (für Dozent)',
+
'Weight'
=> 'Aufgaben-Gewichtung',
@@ -15885,10 +16037,10 @@
=> 'Manuell bewertet',
'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
-=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungmodus (numbubbles)',
+=> 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus (numbubbles)',
'Number of bubbles in exam mode'
-=> 'Anzahl der Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
+=> 'Anzahl Ankreuzfelder im Prüfungsmodus',
'Format for display of score (scoreformat)'
=> 'Format für Punkteanzeige (scoreformat)',
@@ -15986,6 +16138,9 @@
'Error uploading new folder.'
=> 'Fehler beim Hochladen des neuen Verzeichnisses.',
+ 'Error uploading IMS package'
+=> 'Fehler beim Hochladen des IMS-Pakets',
+
'Error reading contents of parent folder.'
=> 'Fehler beim Lesen der Inhalte des übergeordneten Verzeichnisses.',
@@ -16076,7 +16231,7 @@
'Unless you choose otherwise:'
=> 'Sofern Sie nichts anderes auswählen, werden folgende Einstellungen verwendet:',
- "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
+ "The subject in each forwarded message will be [_1]'Forwarding:'[_2] followed by the original subject."
=> "Der Betreff in jeder weitergeleiteten Nachricht wird [_1]'Weiterleitung:'[_2] sein, gefolgt vom ursprünglichen Betreff.",
'original subject'
@@ -16311,7 +16466,7 @@
=> 'Gesamtspeicherplatz für die Portfolio-Dateien aller Gruppen im Kurs.',
'No existing sections'
-=> '(Keine Sektionen vorhanden)', # n.t.
+=> '(Keine Sektionen vorhanden)',
'Broadcast e-mail to users'
=> 'Broadcast-E-Mail an Benutzer',
@@ -16346,7 +16501,7 @@
'Courses:'
=> 'Kurse:',
- '[_1] selected.' # n.t.
+ '[_1] selected.'
=> '[_1] ausgewählt',
'Access status:'
@@ -16737,7 +16892,7 @@
=> '"[_1]" ist kein gültiger Name für ein Gruppe in dieser [_2].',
'You do not have privileges to view the membership roster in this group.'
-=> 'Sie haben für diese Gruppe nicht die Berechtigung, die Kursteilnehmerliste einzusehen.',
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, die Teilnehmerliste dieser Gruppe zu betrachten.',
'Group membership status - [_1]'
=> 'Gruppen-Mitgliedschafts-Status: [_1]',
@@ -16818,7 +16973,7 @@
=> 'Stattdessen wurde eine Kopie an die LON-CAPA-Kundenbetreuung der Michigan State University gesendet.',
'The uploaded screenshot file ([_1] bytes) included with your request exceeded the maximum allowed size - 128 KB, and has therefore been discarded.'
-=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale GröÃe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher nicht verworfen.',
+=> 'Die hochgeladene Screenshot-Datei Ihrer Anfrage hat die maximale GröÃe von 128 KB überschritten ([_1] Bytes) und wurde daher verworfen.',
'An uploaded screenshot file [_1] ([_2] bytes) was included in the request sent by [_3].'
=> 'Eine hochgeladene Screenshot-Datei [_1] ([_2] Bytes) wurde der Anfrage beigefügt, die von [_3] gesendet wurde.',
@@ -17760,7 +17915,7 @@
=> 'unbekannt',
'You do not have privileges to assign co-author roles.'
-=> 'Sie haben keine Berechtigung, um Co-Autor Rollen zuzuweisen',
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, Co-Autor Rollen zuzuweisen.',
'This user has an unrecognized authentication scheme'
=> 'Dieser Benutzer hat ein unbekanntes Authentifizierungsschema',
@@ -17951,12 +18106,14 @@
'modifiable fields (if institutional data blank): '
=> 'änderbare Felder (falls Daten der Einrichtung leer sind): ',
-# domainprefs.pm
-# 'Formats disallowed for $text{$type}: '
-#=> 'Formats disallowed for $text{$type}: ',
-#
-# 'Format rules to check for $text{$type}: '
-#=> 'Format rules to check for $text{$type}: ',
+ 'Format rules to check for IDs: '
+=> 'Formatregeln, die auf IDs angewendet werden: ',
+
+ 'Format rules to check for new usernames: '
+=> 'Formatregeln, die auf neue Benutzerkennungen angewendet werden: ',
+
+ 'Formats disallowed for self-created accounts (e-mail): '
+=> 'Nicht erlaubte Regeln für selbst erstellte Accounts (E-Mail): ', # ?
'Source Code'
=> 'Quellcode',
@@ -17992,7 +18149,7 @@
=> 'Formeleditor',
'DragMath LaTeX Equation Editor'
-=> 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor', # n.t.
+=> 'DragMath-LaTeX-Formel-Editor',
'[_1]Return[_2] to editing resource.'
=> '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
@@ -18266,6 +18423,7 @@
'not in this course'
=> 'nicht in diesem Kurs',
+
#Start: redesigned menus
#lonparmset.pm
'Edit environment settings for this course.'
@@ -18634,6 +18792,9 @@
'View Answer'
=> 'Antworten anzeigen',
+ 'View Submissions'
+=> 'Einreichungen anzeigen',
+
'Grading Increments'
=> 'Punktschrittweite',
@@ -19229,7 +19390,10 @@
=> 'Nachrichten und Benachrichtigungen',
'Min Tries'
-=> 'Min Versuche',
+=> 'Min. Anz. Vers.',
+
+ 'Minumum Number of Tries'
+=> 'Minimale Anzahl an Versuchen',
'Modify course configuration'
=> 'Kurskonfiguration ändern',
@@ -19534,6 +19698,9 @@
'#Wrng'
=> 'Anz. Falsch',
+ 'Number of students whose final answer is wrong'
+=> 'Anzahl Studierender, deren endgueltige Antwort falsch ist', # gnuplot! Umlaute?!?
+
'Reset times on a single folder/map, resource or the course for a section or the whole class.'
=> 'Zeiten für ein einzelnes Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung, eine Ressource oder den ganzen Kurs für eine Sektion oder den gesamten Kurs zurücksetzen.',
@@ -20059,8 +20226,8 @@
'The course you selected is not a valid course in this domain'
=> 'Den Kurs, den Sie ausgewählt haben, ist kein gültiger Kurs in dieser Domäne',
- 'The course roster is not up to date'
-=> 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell',
+ 'The course roster is not up to date.'
+=> 'Die Kursteilnehmerliste ist nicht aktuell.',
'The disk space allocated for group portfolio files in this community is the default quota for this domain: [_1] MB.'
=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in dieser Community reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
@@ -20069,7 +20236,10 @@
=> 'Der Speicherplatz, der für Gruppen-Portfolio-Dateien in diesem Kurs reserviert wurde, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB.',
'The disk space allocated for files uploaded to this course via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
-=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladenen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
+=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in den Kurs hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
+
+ 'The disk space allocated for files uploaded to this community via the Content Editor is the default quota for this domain: [_1] MB.'
+=> 'Der zugewiesene Speicherplatz für Dateien, die über den Inhaltseditor direkt in die Community hochgeladen wurden, entspricht dem voreingestellten Speicherplatz dieser Domäne: [_1] MB',
'The disk space allocated for group portfolio files is now: [_1] MB.'
=> 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien beträgt nun: [_1] MB.',
@@ -20077,8 +20247,8 @@
'The disk space allocated for group portfolio files remains unchanged as [_1] MB.'
=> 'Der reservierte Speicherplatz für Gruppen-Portfolio-Dateien bleibt unverändert bei [_1] MB.',
- 'The file was uploaded to the wrong course'
-=> 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen',
+ 'The file was uploaded to the wrong course.'
+=> 'Die Datei wurde in den falschen Kurs hochgeladen.',
'The following changes occurred:'
=> 'Folgende Ãnderungen sind aufgetreten:',
@@ -20353,7 +20523,7 @@
'[_1] set to: [_2].'
=> '[_1] geändert auf [_2]',
- '[_1] set to [_2] Mb'
+ '[_1] set to [_2] MB'
=> '[_1] geändert auf [_2] MB',
'Set to '
@@ -20380,11 +20550,17 @@
'[_1] was excluded because the username violated format rules for the domain'
=> '[_1] wurde ausgeschlossen, da die Benutzerkennung gegen Formatregeln der Domäne verstöÃt',
- '[_1]Error:[_2] An error ([_3]) occurred when attempting to upload the file, [_4]'
-=> '[_1]Fehler:[_2] Ein Fehler ([_3]) trat beim Hochladen der Datei auf, [_4]',
+ 'Upload failed'
+=> 'Hochladen ist fehlgeschlagen',
+
+ 'An error ([_1]) occurred when attempting to upload the file: [_2]'
+=> 'Beim Hochladen der Datei [_2] ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
- '[_1]Error:[_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
-=> '[_1]Fehler:[_2] Die Datei, die Sie hochladen wollten, [_3] beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, dass Sie den richtigen Dateinamen eingegeben haben.',
+ 'Not all entries could be matched!'
+=> 'Es konnten nicht alle Einträge zugeordnet werden!',
+
+ 'The file: [_1] you attempted to upload contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
+=> 'Die Datei [_1], die Sie versucht haben hochzuladen, beinhaltet keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
'clicker id'
=> 'Clicker-ID',
@@ -20518,6 +20694,9 @@
"Settings which control auto-enrollment using classlists from your institution's student information system fall into two groups:"
=> "Einstellungen, die die automatische Kursbelegung kontrollieren, die die Kursteilnehmerlisten aus dem Informationssystem Ihrer Institution für studentische Daten verwendet, splitten sich in zwei Gruppen:",
+ 'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication[_3].'
+=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
+
'Settings modifiable by a [_1] via [_2]View/Modify course owner, institutional code, and default authentication and credits[_3].'
=> 'Einstellungen, die ein [_1] über [_2]Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung und Credits anzeigen/ändern[_3] ändern kann.',
@@ -21842,10 +22021,13 @@
=> 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3] ([quant,_4,Bubblesheet-Zeile,Bubblesheet-Zeilen] pro Student/in).',
'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
-=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
+=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei ergeben (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
- 'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3])'
-=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
+ 'Comparison of student IDs: [_1] matching ([quant,_2,entry,entries])'
+=> 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([quant,_2,Eintrag,Einträge])',
+
+ 'Comparison of student IDs: [_1] matching ([_2]/[quant,_3,entry,entries])'
+=> 'Vergleich der Studierenden-IDs: [_1] Treffer ([_2]/[quant,_3,Eintrag,Einträgen])',
'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
=> 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
@@ -21874,17 +22056,20 @@
'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
=> 'Studierende mit exakter Ãbereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
- 'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
-=> 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
+ 'The data is not in the format expected for the domain: [_1]'
+=> 'Die Daten sind nicht in dem Format, wie es für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
'Uploading file to [_1]'
-=> 'Datei [_1] wird hochgeladen',
+=> 'Datei wird in [_1] hochgeladen',
'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
=> 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
- '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
-=> '[_1]Erfolg:[_2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
+ 'Upload successful'
+=> 'Hochladen war erfolgreich',
+
+ 'Uploaded [_1] bytes of data into location: [_2]'
+=> 'Es wurden [_1] Datenbytes an den Ort [_2] hochgeladen.',
'[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
=> '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
@@ -22465,7 +22650,7 @@
'Revert'
=> 'Rückgängig machen',
- 'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
+ 'Revert to beginning of edit session?'
=> 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
'Straighten'
@@ -22965,7 +23150,7 @@
=> 'Slots verwalten',
'Maximum number of students allowed in this slot: '
-=> 'Maximale Anzahl an erlaubten Studierenden in diesem Slot: ',
+=> 'Maximale Anzahl erlaubter Studierender in diesem Slot: ',
'Name: '
=> 'Name: ',
@@ -23586,7 +23771,7 @@
=> 'Erstellung eines Verzeichnisses, in dem Sie Ihr IMS-Paket entpacken können',
'Display new directory'
-=> 'Neues Verzeichnis anzeigen',
+=> 'Das neue Verzeichnis anzeigen',
'Enter the name of the new directory where you will store the contents of your IMS package.'
=> 'Geben Sie den Namen des neuen Verzeichnisses ein, in dem die Inhalte Ihres IMS-Pakets gespeichert werden sollen.',
@@ -23603,11 +23788,14 @@
'Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
=> 'Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Ãnderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
+ 'The final step in the IMS import process is to publish the materials you have imported into your Authoring Space so that you can use them in a course. Once your files are published, subsequent re-publication will result in the storage of information about changes between the different versions.'
+=> 'Der letzte Schritt im IMS-Import-Vorgang ist das Veröffentlichen des Materials, das Sie in Ihren Autorenbereich importiert haben, so dass Sie dieses in Ihrem Kurs verwenden können. Sobald Ihre Dateien veröffentlicht sind, werden nachfolgende Neuveröffentlichungen dazu führen, dass Informationen über Ãnderungen der verschiedenen Versionen gespeichert werden.',
+
'Please [_1]start again[_2].'
=> 'Bitte [_1]erneut starten[_2].',
'Please view the imported items and use the LON-CAPA editing tools to make changes.'
-=> 'Bitte schauen Sie sich die importieren Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Ãnderungen vorzunehmen.',
+=> 'Bitte schauen Sie sich die importierten Elemente an und verwenden Sie die in LON-CAPA integrierten Bearbeitungswerkzeuge, um ggf. Ãnderungen vorzunehmen.',
'Sorry, your authentication has expired.'
=> 'Ihre Authentifizierung ist abgelaufen.',
@@ -23813,7 +24001,7 @@
'There was a problem removing a lockfile for the group ([_1]).'
=> 'Beim Entfernen der Sperrdatei für die Gruppe [_1] ist ein Problem aufgetreten.',
- 'This may prevent creation of additional bulletin boards in this group.'
+ 'This may prevent creation of additional discussion boards in this group.'
=> 'Dies könnte dazu führen, dass in dieser Gruppe keine neuen Diskussionsforen angelegt werden können.',
'URL points to other server.'
@@ -23939,8 +24127,8 @@
'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
- 'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
-=> 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
+ 'Save a link for this resource in my personal Stored Links repository'
+=> 'Einen Link für diese Ressource in meiner persönlichen Linksammlung speichern',
'save in Stored Links'
=> 'in der Linksammlung gespeichert',
@@ -25001,8 +25189,8 @@
'Maximum number of coinciding values: [_1]'
=> 'Maximale Anzahl an übereinstimmenden Werten: [_1]',
- 'Not enough data for concept analysis.'
-=> 'Nicht genug Daten für Konzeptanalyse vorhanden',
+ 'Not enough data for concept analysis. Performing Foil Analysis instead.'
+=> 'Es liegen nicht genügend Daten für eine Konzeptanalyse vor. Stattdessen wird eine Analyse der Auswahlmöglichkeiten ausgeführt.',
'Percent Difference'
=> 'Prozent Unterschied',
@@ -25016,14 +25204,17 @@
'[_1] submissions from [_2] students, [_3] correct, [_4] incorrect'
=> '[_1] Einreichungen von [_2] Studierenden, [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
+ '[quant,_1,submission,submissions,No submissions] from [quant,_2,student], [_3] correct, [_4] incorrect'
+=> '[quant,_1,Einreichung,Einreichungen,Keine Einreichungen] von [quant,_2,Student/in,Studierenden,Studierenden], [_3] korrekt, [_4] inkorrekt',
+
'correct foil chosen'
=> 'korrekte Auswahlmöglichkeit ausgewählt',
'correct option chosen'
=> 'korrekte Option ausgewählt',
- 'Compiling statistics for [_1] problems'
-=> 'Erstelle Statistik für [_1] Aufgaben',
+ 'Compiling statistics for [quant,_1,problem]'
+=> 'Erstelle Statistik für [quant,_1,Aufgabe,Aufgaben]',
'It may take some time to update the student data.'
=> 'Es kann einige Zeit dauern, bis die studentischen Daten aktualisiert sind.',
@@ -25095,7 +25286,7 @@
=> 'Interner Fehler',
'The number of students matching the selection criteria is too few for display of submission data for anonymous surveys.'
-=> 'Die Anzahl an Studierenden, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
+=> 'Die Anzahl Studierender, auf die die gewählte Auswahl zutrifft, ist zu gering, um Einreichungsdaten für anonyme Umfragen anzuzeigen.',
'There must be at least [quant,_1,student].'
=> 'Es sind mindestens [quant,_1,Student/in,Studierende] notwendig.',
@@ -25406,6 +25597,7 @@
'Vectors must be defined before using them for drawing vector sums: [_1]'
=> 'Vektoren müssen definiert werden, bevor sie zum Zeichnen von Vektorsummen verwendet werden können: [_1]',
+#SB grades.pm
'Bubble records'
=> 'Ankreuzfeld-Datensätze',
@@ -25544,15 +25736,21 @@
'Import topics only'
=> 'Nur Themen importieren',
- 'You must check at least one Content Type'
+ 'You must check at least one Content Type.'
=> 'Sie müssen mindestens einen Inhaltstypen auswählen.',
- 'You must select one of the additional options when importing Disussion Boards'
+ 'You must select one of the additional options when importing Discussion Boards.'
=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
- 'You must select one of the additional options when importing Enrollment'
+ 'You must select one of the additional options when importing Enrollment.'
=> 'Um Kursbelegungen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
+ 'You must select a target course when importing enrollment information.'
+=> 'Um Kursbelegungs-Informationen importieren zu können, müssen Sie eine der zusätzlichen Optionen auswählen.',
+
+ 'You must select a target course when importing Discussion Boards.'
+=> 'Um Diskussionsforen importieren zu können, müssen Sie einen Zielkurs auswählen.',
+
'Other css'
=> 'Anderes CSS',
@@ -26992,9 +27190,6 @@
'To complete the transaction you [_1]must confirm[_2] you want to [_3]process the change[_4] to [_5].'
=> 'Um die Transaktion abzuschlieÃen, [_1]müssen Sie bestätigen[_2], dass Sie [_3]die Ãnderung in [_5] vornehmen[_4] möchten.',
- 'Performing Foil Analysis'
-=> 'Analyse der Auswahlmöglichkeiten wird ausgeführt',
-
'Student Submission Data'
=> 'Studentische Einreichungsdaten',
@@ -27020,7 +27215,7 @@
=> 'Ihnen ist es nicht gestattet, diese Aktion auszuführen.',
'You do not have privileges to view the published resource'
-=> 'Sie haben nicht die Berechtigung, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, die veröffentlichte Ressource zu betrachten.',
'You may be attempting to edit a versioned file (files in Authoring Space may not include a version number before the extension).'
=> 'Sie versuchen vielleicht, eine versionierte Datei zu editieren (Dateien im Autorenbereich dürfen keine Versionsnummer for der Dateinamenserweiterung haben).',
@@ -27043,9 +27238,6 @@
'Uploading testbank file not allowed'
=> 'Hochladen einer Testbank-Datei ist nicht zulässig.',
- 'Or [_1]continue[_2] the testbank import without modifying the references(s).'
-=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2], ohne die Referenzen zu verändern.',
-
'Or [_1]continue[_2] the testbank import without these files.'
=> 'Oder [_1]fahren Sie mit dem Testbank-Import fort[_2] und zwar ohne diese Dateien.',
@@ -27340,8 +27532,17 @@
'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
=> 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
- 'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'
-=> 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
+ 'No submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for submissions)'
+=> 'Keine Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf Einreichungen überprüft.)',
+
+ 'No incorrect submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for incorrect submissions)'
+=> 'Keine inkorrekten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf inkorrekte Einreichungen überprüft.)',
+
+ 'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for ungraded submissions)'
+=> 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
+
+ 'No queued submissions found for this resource for any students. ([quant,_1,student] checked for queued submissions)'
+=> 'Keine in der Warteschlange befindlichen Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([quant,_1,Student/in wurde,Studierende wurden] auf in der Warteschlange befindliche Einreichungen überprüft.)',
'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
=> 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Ãberprüfung von Bubblesheets [_1] Ãberprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
@@ -27412,6 +27613,9 @@
'tries/correct'
=> 'Versuche/korrekt',
+ 'Tries per Correct Answer'
+=> 'Versuche pro korrekter Antwort',
+
'Choose single CODE from list:'
=> 'Einzelnen CODE aus Liste auswählen:',
@@ -27670,6 +27874,9 @@
'Enable rich text formatting (bold, italic, etc.)'
=> 'WYSIWYG-Editor aktivieren (Absätze, Fettschrift, etc.)',
+ 'Text Editor'
+=> 'Texteditor',
+
'Incomplete file upload'
=> 'Unvollständiges Hochladen einer Datei',
@@ -27872,7 +28079,7 @@
=> 'erwartete Version',
'IMS Upload'
-=> 'IMS-Hochladen',
+=> 'IMS-Paket hochladen',
'Upload Content'
=> 'Inhalt hochladen',
@@ -27976,7 +28183,7 @@
'Nothing selected to clear from clipboard'
=> 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
- 'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.'
+ 'Paste failed: An error occurred when copying the discussion board.'
=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
'Paste into Supplemental Content unavailable.'
@@ -27985,7 +28192,7 @@
'Replace with your own content.'
=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
- 'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.'
+ 'This will prevent creation of additional discussion boards in this course.'
=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
@@ -28153,9 +28360,6 @@
'Choose the role and/or section(s) and/or credits to assign to users without values specified in the uploaded file.'
=> 'Wählen sie die Rolle und/oder Sektion(en) und/oder Credits, die Benutzern zugewiesen werden sollen, für die in der hochgeladenen Datei keine Werte angegeben wurden.',
- 'Unacceptable domain for user [_1] [_2] [_3] [_4]'
-=> 'Ungültige Domäne für Benutzer [_1] [_2] [_3] [_4]',
-
'You may not specify an initial password for each user, as this is only available when new users use LON-CAPA internal authentication.'
=> 'Sie können nicht für jeden einzelnen Benutzer ein initiales Passwort angeben, da dies nur verfügbar ist, wenn neue Benutzer interne Authentifizierung verwenden.',
@@ -28294,6 +28498,492 @@
'The proposed quota for content uploaded via the Content Editor contained invalid characters, so the quota is unchanged.'
=> 'Die Eingabe des gewünschten Speicherplatzes für über den Inhaltseditor direkt hochgeladenen Inhalt enthält ungültige Zeichen, so dass der Speicherplatz unverändert bleibt.',
+ 'A listing of possible course targets will be displayed if import of discussion boards and/or enrollment is checked above (step 3). If you do not plan to import either of these content types, there is no need to specify a course.'
+=> 'Eine Liste von möglichen Kurszielen wird angezeigt, falls der Import von Diskussionsforen und/oder Belegungen oben ausgewählt wurde (Schritt 3). Falls Sie keine diese Inhaltstypen importieren möchten, brauchen Sie keinen Kurs anzugeben.',
+
+ 'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], [quant,_3,discussion board], [quant,_4,quiz,quizzes], [quant,_5,survey], and [quant,_6,problem] have been created, and [quant,_7,file] copied.'
+=> 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen], [quant,_4,Quiz,Quizzes], [quant,_5,Umfrage,Umfragen] und [quant,_6,Aufgabe,Aufgaben] erstellt und [quant,_7,Datei,Dateien] kopiert.',
+
+ 'A total of [quant,_1,sequence], [quant,_2,composite page], and [quant,_3,discussion board] have been created, and [quant,_4,file] copied.'
+=> 'Insgesamt wurden [quant,_1,Sequenz,Sequenzen], [quant,_2,Zusammengesetzte Seite,Zusammengesetzte Seiten], [quant,_3,Diskussionsforum,Diskussionsforen] und [quant,_4,Datei,Dateien] kopiert.',
+
+ 'Choose a course to receive discussion boards and user enrollment'
+=> 'Wählen Sie einen Kurs, für den die Diskussionsforen und die Benutzer-Kursbelegungen bestimmt sind',
+
+ "If you wish to import discussion boards and/or user information into LON-CAPA please click 'Exit now' to quit the current IMS import process, and contact your domain coordinator and request a course coordinator role in a LON-CAPA course into which you can upload discussion boards and/or enroll users."
+=> "Falls Sie Diskussionsforen und/oder Benutzerinformationen in LON-CAPA importieren möchten, klicken Sie bitte 'Jetzt verlassen', um den aktuellen IMS-Import-Vorgang abzubrechen und kontaktieren Sie Ihren Domänen-Koordinator. Beantragen Sie eine Kurs-Koordinator-Rolle für einen LON-CAPA-Kurs, in den Sie dann Diskussionsforen hochladen und/oder Benutzer den Kurs belegen lassen können.",
+
+ 'You do not have active course coordinator status in any LON-CAPA courses currently, so discussion boards and enrollment information included in your IMS package will be discarded, regardless of your import choice for these two items above (step 3).'
+=> 'Sie haben in keinem LON-CAPA-Kurs eine aktive Kurs-Koordinatoren-Rolle. Daher werden Diskussionsforen und Kursbelegungs-Informationen in Ihrem IMS-Paket verworfen, unabhängig von Ihrer getroffenen Import-Auswahl für diese beiden Elemente (Schritt 3).',
+
+ 'IMS import completed'
+=> 'IMS-Import abgeschlossen',
+
+ 'Attempt [_1]'
+=> 'Versuch [_1]',
+
+ '% Answered Correct'
+=> '% korrekte Antworten',
+
+ '% Chosen Incorrectly'
+=> '% falsch gewählt',
+
+ 'Correct Concepts'
+=> 'Korrekte Konzepte',
+
+ 'Correct Foil'
+=> 'Korrekte Ausw.-mögl.',
+
+ 'Statement'
+=> 'Angabe',
+
+ 'Statement Number'
+=> 'Nummer der Angabe',
+
+ 'Correct Statements'
+=> 'Korrekte Angaben',
+
+ 'Incorrect Statements'
+=> 'Inkorrekte Angaben',
+
+ 'Difference from Correct'
+=> 'Unterschiede zu korrekt',
+
+ 'Incorrect Option Choice'
+=> 'Inkorrekte Optionsauwahl',
+
+ 'Percent Choosing'
+=> 'Prozent ausgewählt',
+
+ 'Percent Correct'
+=> 'Prozent korrekt',
+
+ 'Percent Difference from Correct'
+=> 'Prozent Unterschied zu korrekt',
+
+ 'Percent of Answers'
+=> 'Prozent an Antworten',
+
+ 'concept'
+=> 'Konzept',
+
+ 'foil chosen'
+=> 'gewählte Ausw.-mögl.',
+
+ 'foils chosen Incorrectly'
+=> 'inkorrekt gewählte Ausw.-mögl.',
+
+ 'Mean and S.D. of Tries'
+=> 'Durchschn. u. Std.-Abw. d. Vers.', # Standardabweichung der Versuche
+
+ 'Mean and Standard Deviation of Tries'
+=> 'Durchschnitt und Standardabweichung der Versuche',
+
+ 'Mean and S.D of Tries Plot'
+=> 'Durchschn.- u. Std.-Abw.-d.-Vers.-Plot',
+
+ 'Authoring'
+=> 'Authoring',
+
+ 'Authoring space default quotas'
+=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Autorenbereiche',
+
+ 'Banner for login role'
+=> 'Banner für Login-Rolle',
+
+ 'Default quota for content uploaded to a course/community via Course Editor set as follows:'
+=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor in einen Kurs / eine Community hochgeladen wurde, wie folgt eingestellt:',
+
+ 'Default quota for content uploaded via Course Editor remains default: [_1] MB'
+=> 'Voreingestellter Speicherplatz für Inhalt, der über den Kurs-Editor hochgeladen wurde, bleibt unverändert beim voreingestellten Wert von [_1] MB.',
+
+ 'E-mail from bi-nightly check for multiple users sharing same student/employee ID'
+=> 'E-Mail von alle zwei Nächte stattfindender Ãberprüfung auf mehrere Benutzer, ob die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID verwendet wird',
+
+ 'E-mail from nightly check of LON-CAPA module integrity/updates'
+=> 'E-Mail von nächtlicher Ãberprüfung der LON-CAPA-Modulintegrität/-aktualisierungen',
+
+ 'However, that does not apply when new domains are added to a multi-domain server, and ./UPDATE has not been run recently.'
+=> 'Dies trifft allerdings nicht zu, wenn neue Domänen zu einem Multi-Domänen-Server hinzugefügt werden und "./UPDATE" in letzter Zeit nicht ausgeführt wurde.',
+
+ 'LON-CAPA core group - MSU'
+=> 'LON-CAPA-Hauptentwicklerteam an der MSU',
+
+ 'Communities: [_1] MB'
+=> 'Communitys: [_1] MB',
+
+ 'Official courses: [_1]'
+=> 'Offizielle Kurse: [_1]',
+
+ 'Official courses: [_1] MB'
+=> 'Offizielle Kurse: [_1] MB',
+
+ 'Unofficial courses: [_1]'
+=> 'Inoffizielle Kurse: [_1]',
+
+ 'Unofficial courses: [_1] MB'
+=> 'Inoffizielle Kurse: [_1] MB',
+
+ 'Once that is done, you will be able to use the web-based "Set domain configuration" to configure the domain'
+=> 'Sobald das erledigt ist, können Sie die webbasierte "Domänen-Konfiguration" verwenden, um Ihre Domäne zu konfigurieren.',
+
+ 'Ordinarily, that domain configuration user is created when the ./UPDATE script is run to install LON-CAPA for the first time.'
+=> 'Ãblicherweise wir der Domänen-Konfigurations-Benutzer erstellt, wenn das "./UPDATE"-Skript bei der Erstinstallation von LON-CAPA ausgeführt wird.',
+
+ 'Student credits can be set per course by a Domain Coordinator, with the following defaults applying:'
+=> 'Studentische Credits können pro Kurs durch einen Domänen-Koordinator gesetzt werden. Folgende Voreinstellungen gelten:',
+
+ 'Student credits not in use for courses in this domain'
+=> 'Für Kurse in dieser Domäne sind keine studentischen Credits in Verwendung.',
+
+ 'The "[_1]" user can be created automatically when a Domain Coordinator visits the web-based "Set domain configuration" screen, in a session hosted on the primary library server.'
+=> 'Der "[_1]"-Benutzer wird automatisch erstellt, wenn ein Domänen-Koordinator die web-basierte "Domänen-Konfiguration"-Seite aufruft (sofern dies in einer Sitzung geschieht, die auf dem primären Library-Server gehostet wird).',
+
+ 'The domain configuration user "[_1]" has yet to be created.'
+=> 'Der Domänen-Konfigurations-Benutzer "[_1]" muss noch erstellt werden.',
+
+ 'To create that user from the command line run the ./UPDATE script found in the top level directory of the extracted LON-CAPA tarball.'
+=> 'Um diesen Benutzer über die Kommandozeile zu erstellen, führen Sie das "./UPDATE"-Skript aus. Sie finden das Skript in dem Hauptverzeichnis des extrahierten LON-CAPA-Installationspakets ("tarball").',
+
+ 'To do that now, use the following link: [_1]'
+=> 'Um dies jetzt zu machen, folgen Sie dem Link: [_1]',
+
+ 'Upload of [_1] image for login page(s) failed because a Domain Configuration user ([_2]) could not be created in domain: [_3]. Error was: [_4].'
+=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da ein Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] nicht erstellt werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
+
+ 'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an author role could not be assigned to a Domain Configuration user ([_2]) in domain: [_3]. Error was: [_4].'
+=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da an den Domänen-Konfigurations-Benutzer ([_2]) für die Domäne [_3] keine Autorenrolle zugewiesen werden konnte. Der Fehler war: [_4]',
+
+ 'Upload of [_1] image for login page(s) failed because an error occurred publishing the file in RES space. Error was: [_2].'
+=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist fehlgeschlagen, da beim Veröffentlichen der Datei in den Ressourcenpool ein Fehler aufgetreten ist. Der Fehler war: [_2]',
+
+ 'Upload of [_1] image for login page(s) is not permitted to this server: [_2]'
+=> 'Das Hochladen des [_1]-Bildes für die Login-Seite(n) ist für diesen Server [_2] nicht zulässig.',
+
+ 'After Answer Date Block'
+=> 'Block: nach dem Antwortverfügbarkeitsdatum',
+
+ 'Before Due Date Block'
+=> 'Block: vor dem Fälligkeitsdatum',
+
+ 'Block For After Solved'
+=> 'Block: nach dem korrekten Beantworten',
+
+ 'Block For When Not Solved'
+=> 'Block: noch nicht korrekt beantwortet',
+
+ 'Conditional Block'
+=> 'Block: bedingungsabhängig',
+
+ 'Display Script Result Block'
+=> 'Block: Anzeige der Skript-Ergebnisse',
+
+ 'Problem Type Block'
+=> 'Block: Aufgabentyp',
+
+ 'Randomly Parsed Block'
+=> 'Block: zufällig geparst',
+
+ 'Answer algorithm'
+=> 'Antwort-Algorithmus',
+
+ 'Background Function Plot'
+=> 'Hintergrund-Funktionsplot',
+
+ 'Background Plot'
+=> 'Hintergrundplot',
+
+ 'Closing Information'
+=> 'SchlieÃungsinformationen',
+
+ 'Collection of Answers'
+=> 'Sammlung von Antworten',
+
+ 'Collection of Foils'
+=> 'Sammlung von Auswahlmöglichkeiten',
+
+ 'Collection of similar foils'
+=> 'Sammlung von ähnlichen Auswahlmöglichkeiten',
+
+ 'Criteria Information'
+=> 'Kriterieninformationen',
+
+ 'Curve data'
+=> 'Liniendaten',
+
+ 'Curve function'
+=> 'Linienfunktion',
+
+ 'Display Due Date'
+=> 'Anzeige des Fälligkeitsdatums',
+
+ 'Draw Option List'
+=> 'Optionsliste anzeigen',
+
+ 'Draw Vector Sum'
+=> 'Vektorsumme anzeigen',
+
+ 'File Dependencies'
+=> 'Dateiabhängigkeiten',
+
+ 'Function Plot Custom Rule'
+=> 'Eigene Regel für Funktionsplot',
+
+ 'Graph Rule'
+=> 'Graphenregel',
+
+ 'Function Plot Graph Rule'
+=> 'Graphenregel für Funktionsplot',
+
+ 'Vector Rule'
+=> 'Vektorregel',
+
+ 'Function Plot Vector Rule'
+=> 'Vektorregel für Funktionsplot',
+
+ 'Vector Sum Rule'
+=> 'Vektorsummenregel',
+
+ 'Function Plot Vector Sum Rule'
+=> 'Vektorsummenregel für Funktionsplot',
+
+ 'GnuPlot'
+=> 'GnuPlot',
+
+ 'Group of Labels'
+=> 'Gruppe von Beschriftungen',
+
+ 'How to write adaptive hints'
+=> 'So erstellt man adaptive Hinweise',
+
+ 'How to write custom responses'
+=> 'So erstellt man Freie-Programmierungs-Aufgaben (Customresponse)',
+
+ 'How to write external responses'
+=> 'So erstellt man extern bewertete Aufgaben (externalresponse)',
+
+ 'How to write hints'
+=> 'So erstellt man Hinweise',
+
+ 'How to write math responses'
+=> 'So erstellt man mathematische Aufgaben',
+
+ 'Imageresponse Image'
+=> 'Bild für Klick-ins-Bild-Antwort',
+
+ 'Import Script Library'
+=> 'Import: Skript-Bibliothek',
+
+ 'Import Tag Definitions'
+=> 'Import: Tag-Definitionen',
+
+ 'Import a File'
+=> 'Import: Datei',
+
+ 'Information for the Instance'
+=> 'Informationen für die Instanz',
+
+ 'Introductory Information'
+=> 'Einführende Informationen',
+
+ 'Item to Match'
+=> 'Element, das zugeordnet wird',
+
+ 'Label Location'
+=> 'Stelle der Beschriftung',
+
+ 'Label Text'
+=> 'Beschriftungstext',
+
+ 'Large Text Entry Area'
+=> 'Eingabebereich groÃes Textfeld',
+
+ 'Hint algorithm'
+=> 'Hinweis-Algorithmus',
+
+ 'Conditional Hint'
+=> 'Bedingungsabhängiger Hinweis',
+
+ 'Custom Hint Condition'
+=> 'Bedingung für Freie-Programmierung(Custom)-Hinweis',
+
+ 'Formula Hint Condition'
+=> 'Bedingung für Formel-Hinweis',
+
+ 'Math Hint Condition'
+=> 'Bedingung für mathematischen Hinweis',
+
+ 'Numerical Hint Condition'
+=> 'Bedingung für numerischen Hinweis',
+
+ 'Option Response Hint Condition'
+=> 'Bedingung für Optionsantwort-Hinweis',
+
+ 'Organic Hint Condition'
+=> 'Bedingung für organischen Hinweis',
+
+ 'Radiobutton Hint Condition'
+=> 'Bedingung für Radiobutton-Hinweis',
+
+ 'Reaction Hint Condition'
+=> 'Bedingung für Reaktions-Hinweis',
+
+ 'String Hint Condition'
+=> 'Bedingung für Texteingabe-Hinweis',
+
+ 'Option response foil'
+=> 'Auswahlmöglichkeit für Optionsauswahl',
+
+ 'Organic Structure'
+=> 'Organische Struktur',
+
+ 'Parameters for a part'
+=> 'Parameter für einen Aufgabenteil',
+
+ 'Perl Script Block'
+=> 'Perl-Skript-Block',
+
+ 'Plot Curve'
+=> 'Plotlinie',
+
+ 'Plot Key'
+=> 'Plotschlüssel',
+
+ 'Plot Label'
+=> 'Plotbeschriftung',
+
+ 'Plot Object'
+=> 'Plotobjekt',
+
+ 'Plot Title'
+=> 'Plottitel',
+
+ 'Plot Vector'
+=> 'Plotvektor',
+
+ 'Plot axes'
+=> 'Plotachsen',
+
+ 'Plot tics'
+=> 'Plot-Tics',
+
+ 'Plot xtics'
+=> 'Plot-X-Tics',
+
+ 'Plot ytics'
+=> 'Plot-Y-Tics',
+
+ 'Plot x-label'
+=> 'Plot-X-Beschriftung',
+
+ 'Plot y-label'
+=> 'Plot-Y-Beschriftung',
+
+ 'Polygonal area in image'
+=> 'Polygonaler Bereich im Bild',
+
+ 'Rectangular area in image'
+=> 'Rechteckiger Bereich im Bild',
+
+ 'Problem Part: Marker for Start of New Part'
+=> 'Aufgabenteil: Markierung für den Start eines neuen Teils',
+
+ 'Problem Part: Marker for End of New Part'
+=> 'Aufgabenteil: Markierung für das Ende eines neuen Teils',
+
+ 'Question'
+=> 'Frage',
+
+ 'Question Criteria'
+=> 'Fragekriterien',
+
+ 'Question Information'
+=> 'Frageinformationen',
+
+ 'Response: Chemical Reaction'
+=> 'Antwortblock: Chemische Reaktion',
+
+ 'Response: Custom'
+=> 'Antwortblock: Freie Programmierung (customresponse)',
+
+ 'Response: Essay'
+=> 'Antwortblock: Essay',
+
+ 'Response: External'
+=> 'Antwortblock: Externe Bewertung',
+
+ 'Response: Formula'
+=> 'Antwortblock: Formel',
+
+ 'Response: Function Plot'
+=> 'Antwortblock: Funktionsplot',
+
+ 'Response: Match Two Lists'
+=> 'Antwortblock: Indirekte Zuordnung',
+
+ 'Response: Math'
+=> 'Antwortblock: Mathematisch',
+
+ 'Response: One of N statements'
+=> 'Antwortblock: Single Choice (1-aus-N-Auswahl / Radiobutton)',
+
+ 'Response: Organic Chemical Structure'
+=> 'Antwortblock: Organisch-chemische Struktur',
+
+ 'Response: Rank Values'
+=> 'Antwortblock: Rangordnung',
+
+ 'Response: Select from Options'
+=> 'Antwortblock: Auswahl aus Optionen',
+
+ 'Response: String'
+=> 'Antwortblock: Text',
+
+ 'Setup....'
+=> 'Setup ...',
+
+ 'Specific Question Instance'
+=> 'Bestimmte Antwortinstanz',
+
+ 'Spline'
+=> 'Spline',
+
+ 'Start of Homework'
+=> 'Beginn der Hausübung',
+
+ 'Start of Library'
+=> 'Beginn der Bibliothek',
+
+ 'Start of Task'
+=> 'Beginn des Tasks',
+
+ 'Stored Entry Field'
+=> 'Feld für gespeicherte Eingabe',
+
+ 'TeX Only Block'
+=> 'Nur-TeX-Block',
+
+ 'Web Only Block'
+=> 'Nur-Web-Block',
+
+ 'Text In Separate Window'
+=> 'Text in Extrafenster',
+
+ 'Text/HTML Block'
+=> 'Text-/HTML-Block',
+
+ 'Text to describe option'
+=> 'Text, der die Option beschreibt',
+
+ 'Text to display to Grader'
+=> 'Text, der dem Bewerter gezeigt wird',
+
+ 'Vector'
+=> 'Vektor',
+
+ 'While Loop Block'
+=> 'While-Schleifen-Block',
+
#SYNCMARKER
);
1;
More information about the LON-CAPA-cvs
mailing list