[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
bisitz at source.lon-capa.org
Mon Sep 2 14:40:17 EDT 2013
bisitz Mon Sep 2 18:40:17 2013 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Added missing phrases and translations for 2.11.0 (Bug #6632), related to update from 30.08.2013
- londocs.pm
- lonsyllabus.pm
- Including recent updates in courseprefs.pm 1.60
(Skipped a few error messages)
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.535 loncom/localize/localize/de.pm:1.536
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.535 Fri Aug 30 14:51:33 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm Mon Sep 2 18:40:16 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.535 2013/08/30 14:51:33 raeburn Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.536 2013/09/02 18:40:16 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -977,6 +977,9 @@
'Edit'
=> 'Editor',
+ '[_1]Edit[_2]'
+=> '[_1]Editor[_2]',
+
'Exit Editing'
=> 'Editor verlassen',
@@ -1988,6 +1991,9 @@
'View'
=> 'Betrachten',
+ '[_1]View[_2]'
+=> '[_1]Betrachten[_2]',
+
'View:'
=> 'Betrachten:',
@@ -3599,6 +3605,9 @@
'Current'
=> 'Derzeitig',
+ 'Current:'
+=> 'Derzeitig:',
+
'Delete an option'
=> 'Eine Option löschen',
@@ -19175,9 +19184,6 @@
'Replacement titles for standard course roles'
=> 'Ersatztitel, die statt den Standardtiteln für Rollen benutzt werden',
- 'not using syllabus template)'
-=> 'wenn nicht die Kursüberblick-Vorlage genutzt wird)',
-
'(applies when current role is student)'
=> '(trifft zu, falls als aktuelle Rolle Student/in gewählt ist)',
@@ -27552,6 +27558,156 @@
'Upload Slots File'
=> 'Slots-Datei hochladen',
+ 'All content in Course'
+=> 'Gesamter Inhalt im Kurs',
+
+ 'All content in Community'
+=> 'Gesamter Inhalt in der Community',
+
+ 'Clipboard is already empty'
+=> 'Zwischenablage ist bereits leer',
+
+ 'Clipboard unchanged'
+=> 'Zwischenablage unverändert',
+
+ 'Copy to new board'
+=> 'In neue Zwischenablage kopieren',
+
+ 'Copy to new file'
+=> 'In neue Datei kopieren',
+
+ 'Failed to save new web page.'
+=> 'Das Speichern der neuen Webseite ist fehlgeschlagen.',
+
+ 'Move (not posts)'
+=> 'Verschieben (ohne Diskussionsbeiträge)',
+
+ 'Nothing selected to clear from clipboard'
+=> 'Es wurde nichts ausgewählt, das aus der Zwischenablage entfernt werden könnte.',
+
+ 'Paste failed: An error occurred when copying the bulletin board.'
+=> 'Einfügen fehlgeschlagen: Beim Kopieren des Diskussionsforums ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'Paste into Supplemental Content unavailable.'
+=> 'Einfügen in den zusätzlichen Inhalt ist nicht verfügbar.',
+
+ 'Replace with your own content.'
+=> 'Mit eigenem Inhalt ersetzen',
+
+ 'This will prevent creation of additional bulletin boards in this course.'
+=> 'Dies wird das Erstellen weiterer Diskussionsforen in diesem Kurs verhindern.',
+
+ 'This will prevent creation of additional simple pages in this course.'
+=> 'Dies wird das Erstellen weiterer einfacher Seiten in diesem Kurs verhindern.',
+
+ 'This will prevent use of the paste buffer until th next log-in.'
+=> 'Dies wird das Verwenden der Zwischenablage bis zum nächsten Login verhindern.',
+
+ 'Web Page'
+=> 'Webseite',
+
+ 'Reading folder contents failed'
+=> 'Lesen des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
+
+ 'Storage of folder contents failed'
+=> 'Speichern des Verzeichnisinhalts ist fehlgeschlagen',
+
+ 'All feeds currently hidden'
+=> 'Es sind bereits alle Feeds verborgen.',
+
+ 'An error occurred creating the minimal template file [_1]'
+=> 'Beim Erstellen der minimalen Vorlagedatei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'An error occurred storing the external URL: [_1]'
+=> 'Beim Speichern der externen URL [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'An error occurred storing the template: [_1]'
+=> 'Beim Speichern der Vorlage [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'An error occurred storing the uploaded file [_1]'
+=> 'Beim Speichern der hochgeladenen Datei [_1] ist ein Fehler aufgetreten.',
+
+ 'External URL not saved -- invalid URL.'
+=> 'Externe URL nicht gespeichert - ungültige URL.',
+
+ 'External URL saved.'
+=> 'Externe URL wurde gespeichert',
+
+ 'External URL unchanged.'
+=> 'Externe URL unverändert',
+
+ 'Manage Course RSS Feeds/Blogs'
+=> 'Kurs-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
+
+ 'Manage Community RSS Feeds/Blogs'
+=> 'Community-RSS-Feeds/-Blogs verwalten',
+
+ 'No current feeds'
+=> 'Keine aktuellen Feeds',
+
+ 'No file uploaded'
+=> 'Keine Datei hochgeladen',
+
+ 'Personnel (hidden if checked)'
+=> 'Personal (verborgen, falls ausgewählt)',
+
+ 'Print the syllabus directly from your web browser'
+=> 'Den Kursüberblick direkt in Ihrem Webbrowser drucken',
+
+ 'Public link (no log-in): [_1]'
+=> 'Ãffentlicher Link (ohne Login): [_1]',
+
+ "RSS Feeds and Blogs item is not included in a student's view of the syllabus."
+=> 'RSS-Feed- und Blog-Element ist nicht in der studentischen Sicht des Kursüberblicks enthalten.',
+
+ 'Role hidden?'
+=> 'Rolle verborgen?',
+
+ 'Syllabus file unavailable'
+=> 'Kursüberblicks-Datei nicht verfügbar',
+
+ 'Template saved.'
+=> 'Vorlage gespeichert',
+
+ 'Title of Syllabus Page:'
+=> 'Titel der Kursüberblicks-Seite:',
+
+ 'Unsupported file type.'
+=> 'Nicht unterstützter Dateityp',
+
+ 'Are you sure you want to delete the contents of the syllabus template?'
+=> 'Sind Sie sicher, dass Sie den Inhalt der Kursüberblicks-Vorlage löschen möchten?',
+
+ 'Are you sure you want to delete the uploaded syllabus file?'
+=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die hochgeladene Kursüberblicks-Datei löschen möchten?',
+
+ 'Choose template items ... '
+=> 'Vorlage-Elemente auswählen... ',
+
+ 'External URL'
+=> 'Externe URL',
+
+ 'Minimal template'
+=> 'Minimale Vorlage',
+
+ 'Standard template'
+=> 'Standard-Vorlage',
+
+ 'Syllabus Type'
+=> 'Typ des Kursüberblicks',
+
+ 'This action cannot be reversed.'
+=> 'Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.',
+
+ 'Uploaded file'
+=> 'Hochgeladene Datei',
+
+ 'Uploaded syllabus file'
+=> 'Hochgeladene Kursüberblicks-Datei',
+
+ '(Syllabus type in use)'
+=> '(vewendeter Typ des Kursüberblicks)',
+
#SYNCMARKER
);
1;
More information about the LON-CAPA-cvs
mailing list