[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz bisitz at source.lon-capa.org
Thu Feb 14 12:54:27 EST 2013


bisitz		Thu Feb 14 17:54:27 2013 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Added missing phrases and translations (bug #6632) by using newphrases logging (lonlocal.pm) in Course Coordinator context
  - (More) consistent and better translation of "individual"
  - Some little translation improvements and corrections
  - Some missing translations
  
  
  
-------------- next part --------------
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.496 loncom/localize/localize/de.pm:1.497
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.496	Tue Feb 12 18:01:26 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Thu Feb 14 17:54:26 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.496 2013/02/12 18:01:26 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.497 2013/02/14 17:54:26 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -116,7 +116,7 @@
 => 'Zeichensatzstil',
 
    'font-weight'
-=> 'font-weight',
+=> 'Schriftschnitt',
 
    'Highlight Attribute'
 => 'Attribut hervorheben',
@@ -440,6 +440,12 @@
    'Supplemental Content Editor'
 => 'Editor für zusätzlichen Inhalt',
 
+   'Supplemental Course Content'
+=> 'Zusätzlicher Kursinhalt',
+
+   'Supplemental Course Contents'
+=> 'Zusätzliche Kursinhalte',
+
    'Content Editor'
 => 'Inhaltseditor',
 
@@ -467,6 +473,9 @@
    'grades'
 => 'Bewertungen',
 
+   'Grades'
+=> 'Bewertungen',
+
    'enroll'
 => 'Kurs belegen',
 
@@ -3119,6 +3128,9 @@
    'Check/Set Resource Versions'
 => 'Ressourcen-Versionen verwalten',
 
+   'View version information for resources in your course, and fix/unfix use of specific versions'
+=> 'Betrachten von Versionsinformationen für Ressourcen in Ihrem Kurs und festsetzen/lösen der Verwendung bestimmter Versionen',
+
    'Chronological View'
 => 'Chronologische Sicht',
 
@@ -3404,6 +3416,9 @@
    'Verify Content'
 => 'Inhalte prüfen',
 
+   'Verify contents can be retrieved/rendered'
+=> 'Überprüfen, ob Inhalte abgerufen/gerendert werden können',
+
    'Version used in Course'
 => 'Version, die im Kurs verwendet wird',
 
@@ -5385,6 +5400,9 @@
    'Select Student'
 => 'Student/in auswählen',
 
+   'Select student'
+=> 'Student/in auswählen',
+
    'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
 
@@ -6411,6 +6429,9 @@
    'Configure Blocking of Student Communication during Exams'
 => 'Kommunikationssperre einrichten', # 'Blockieren studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
 
+   'Configure blocking of communication/collaboration and access to resources during an exam'
+=> 'Konfiguration der Zugriffssperre für Kommunikation und Zusammenarbeit und für den Zugriff auf Ressourcen während einer Prüfung',
+
    'Blocking of student communication during exams.'
 => 'Kommunikationssperre für Studierende während Prüfungen.',
 
@@ -6595,7 +6616,7 @@
 => 'Anzahl neuer Diskussionsbeiträge',
 
    'Number ungraded'
-=> 'Anzahl nicht bewerteter',
+=> 'Anzahl Unbewerteter',
 
    'Open Folder'
 => 'Verzeichnis öffnen',
@@ -6736,7 +6757,7 @@
 => 'Änderungen speichern',
 
    'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
-=> 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes Diskussionsbeitrages geändert werden.',
+=> 'Die hier einstellbaren Präferenzen können innerhalb jedes einzelnen Diskussionsbeitrages geändert werden.',
 
    'This action is currently not authorized.'
 => 'Diese Aktion ist momentan nicht erlaubt.',
@@ -6766,7 +6787,10 @@
 => 'Bewertungs-Informationen',
 
    "What's New?"
-=> "Was-gibt's-Neues?",
+=> "Was gibt's Neues?",
+
+   "What's New"
+=> "Was gibt's Neues",
 
    "What's New Page"
 => "Was-gibt's-Neues-Seite",
@@ -7630,6 +7654,9 @@
    'Choose the time window to use to display resources in the community with version changes.'
 => 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige von Versionsänderungen von Ressourcen in der Community',
 
+   'Choose the time window to use to display the last login by a user in the course'
+=> 'Auswahl des Zeitfensters zur Anzeige der letzten Benutzer-Logins in dem Kurs',
+
    'User Management'
 => 'Benutzerverwaltung',
 
@@ -11312,7 +11339,7 @@
 => 'unter welchen Bedingungen Beiträge als "NEU" identifiziert werden',
 
    'Whether individual posts can be marked as read/unread'
-=> 'ob individuelle Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
+=> 'ob einzelne Beiträge als gelesen/ungelesen gekennzeichnet werden dürfen',
 
    'Posts not marked read'
 => 'Beiträge, die nicht als gelesen gekennzeichnet wurden',
@@ -12330,7 +12357,7 @@
 => 'Richtige Teile',
 
    'id'
-=> 'ID/Matr.-Nr',
+=> 'ID/Matr.-Nr.',
 
    'Generate Chart'
 => 'Chart generieren',
@@ -12539,15 +12566,30 @@
    'Grade Student'
 => 'Student/in bewerten',
 
+   'Grade student'
+=> 'Student/in bewerten',
+
    'bubblesheet forms' # Grade scantron forms
 => 'Bubblesheet-Formulare',
 
    'Verifying Receipt No. [_1]'
 => 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
 
+   'Verifying Receipt Number [_1]'
+=> 'Überprüfung der Nachweisnummer [_1]',
+
    'receipt no.'
 => 'Nachweis-Nr.',
 
+   'Verify Receipt Number'
+=> 'Nachweisnummer überprüfen',
+
+   'Verify Receipt Number.'
+=> 'Nachweisnummer überprüfen',
+
+   'Verify a system-generated receipt number for correct problem solution.'
+=> 'Eine systemgenerierte Nachweisnummer für eine korrekte Aufgabenlösung überprüfen',
+
    'Manage'
 => 'Verwalten',
 
@@ -18043,6 +18085,9 @@
    'Process Clicker'
 => 'Clicker-Verarbeitung',
 
+   'Process clicker'
+=> 'Clicker-Verarbeitung',
+
    'Grade/Manage/Review Bubblesheets'
 => 'Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets',
 
@@ -18703,6 +18748,9 @@
    'Language and Time Localization'
 => 'Sprache und Zeitzone',
 
+   'Language and time localization'
+=> 'Sprache und Zeitzone',
+
    'Math display settings'
 => 'Einstellungen zur Darstellung wissenschaftlicher Formeln',
 
@@ -18847,6 +18895,9 @@
    'Spreadsheet: (with link to detailed scores)'
 => 'Beurteilungsbogen: (mit Link zu detaillierten Punkten)',
 
+   'Spreadsheet (Detailed)'
+=> 'Beurteilungsbogen (detailliert)',
+
    'Standard: shows points'
 => 'Standard: Zeige Punkte',
 
@@ -21196,6 +21247,9 @@
    'User blogs, personal information pages, portfolios'
 => 'Benutzer-Blogs, Persönliche Seiten, Portfolio-Bereiche',
 
+   'Blogs, personal web pages, webDAV, portfolios'
+=> 'Blogs, Persönliche Webseiten, WebDAV, Portfolio-Bereiche',
+
    'View or modify a course or community'
 => 'Einen Kurs oder eine Community anzeigen oder ändern',
 
@@ -22199,7 +22253,7 @@
 => 'Gespeicherte CODEs, um sie zu validieren mit:',
 
    'List of CODES to validate against:'
-=> 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit',
+=> 'Liste von CODEs, um sie zu validieren mit:',
 
    'Each CODE is only to be used once:'
 => 'Jeder CODE darf nur einmal verwendet werden:',
@@ -22316,6 +22370,9 @@
    'Request author role'
 => 'Einen Autorenrolle beantragen',
 
+   'Request authoring space'
+=> 'Autorenbereich beantragen',
+
    'User Authentication'
 => 'Benutzer-Authentifizierung',
 
@@ -23436,7 +23493,7 @@
 => 'Derzeitiger Bewertungstatus',
 
    'Data File that will be used:'
-=> 'Daten-Datei wird verwendet werden:',
+=> 'Daten-Datei, die verwendet werden soll:',
 
    'Do Another Upload'
 => 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
@@ -23994,7 +24051,7 @@
 => 'Sie können weiterhin den unten angegebenen Link verwenden. Überprüfen Sie jedoch genau die Ausgabedatei! Die Fehler werden in der Datei markiert sein.',
 
    'You may be able to reprint the individual resources for which this error occurred, as the issue may be temporary.'
-=> 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die individuellen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können. ',
+=> 'Es handelt sich möglicherweise um einen temporären Fehler. Daher könnte es möglich sein, dass Sie die einzelnen Ressourcen, für die dieser Fehler aufgetreten ist, erneut drucken können.',
 
    'last assignment'
 => 'letzte Ãœbung',
@@ -25376,6 +25433,9 @@
    'Dedicated Load Balancer'
 => 'Dedizierter Load-Balancer',
 
+   'Dedicated Load Balancer(s)'
+=> 'Dedizierte(r) Load-Balancer',
+
    'Balancers'
 => 'Balancer',
 
@@ -25923,8 +25983,6 @@
    'Uploaded files'
 => 'Hochgeladene Dateien',
 
-
-#SYNC Wed Jan 16 18:48:34 2013
    '(from another course).'
 => '(von einem anderen Kurs).',
 
@@ -26010,7 +26068,7 @@
 => 'Dateinamen im Autorenbereich',
 
    'Folder in Authoring Space'
-=> 'Verzeichnisse im Autorenbereich',
+=> 'Verzeichnis im Autorenbereich',
 
    'Folder to paste contains sub-folders'
 => 'Das einzufügende Verzeichnis enthält Unterverzeichnisse.',
@@ -26036,6 +26094,9 @@
    'List Resource Identifiers'
 => 'Ressourcen-Bezeichner anzeigen',
 
+   'Content Identifiers'
+=> 'Inhaltsbezeichner',
+
    'Move old folder'
 => 'Altes Verzeichnis verschieben',
 
@@ -26364,6 +26425,18 @@
    'Last login for users in last 7 days'
 => 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
 
+   'last logins for anyone who has ever logged in'
+=> 'letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
+
+   'last logins for users in last 24 hours'
+=> 'letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
+
+   'last logins for users in last 30 days'
+=> 'letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
+
+   'last logins for users in last 7 days'
+=> 'letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
+
    'Total number of logins'
 => 'Gesamtanzahl an Logins',
 
@@ -26371,7 +26444,7 @@
 => 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
 
    'Converting to EPS: [_1]'
-=> 'Converting to EPS: [_1]',
+=> 'Umwandlung nach EPS: [_1]',
 
    'Operation timed out!'
 => 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
@@ -26521,7 +26594,10 @@
 => 'Alarm',
 
    'Blocking communication/content access'
-=> 'Zugriffssperre auf Kommunikation und Inhalt',
+=> 'Zugriffssperre für Kommunikation und Inhalt',
+
+   'Blocking Communication/Resource Access'
+=> 'Zugriffssperre für Kommunikation und Ressourcen',
 
    'Broadcast List'
 => 'Broadcast-Liste',
@@ -26646,6 +26722,198 @@
    'View Source Code'
 => 'Quellcode betrachten',
 
+   '...'
+=> '...',
+
+   'Assessment Overview Chart'
+=> 'Aufgabenfortschritt des Kurses',
+
+   'Automated Grading'
+=> 'Automatische Bewertung',
+
+   'Categories: shows points according to categories'
+=> 'Kategorien: Zeigt Punkte bezüglich Kategorieren',
+
+   'Classlists and staff listing'
+=> 'Kursteilnehmer- und Personalliste',
+
+   'Collaboration'
+=> 'Zusammenarbeit',
+
+   'Content Grading'
+=> 'Bewertung von Inhalten',
+
+   'Content Index'
+=> 'Inhaltsindex',
+
+   'Content Settings for this Course'
+=> 'Inhaltseinstellungen für diesen Kurs',
+
+   'Content and Problem Settings'
+=> 'Inhalts- und Aufgabeneinstellungen',
+
+   'Course content verification'
+=> 'Überprüfung des Kursinhalts',
+
+   'Difficulty Indexes'
+=> 'Schwierigkeitsindizes',
+
+   'Discussion Voting'
+=> 'Diskussionsabstimmungen',
+
+   'Discussion post fonts based on likes/unlikes'
+=> 'Zeichensätze der Diskussionsbeiträge, abhängig von "Gefällt mir" / "Gefällt mir nicht"',
+
+   'Display Individual'
+=> 'Einzelne anzeigen',
+
+   'Display Individual Student'
+=> 'Einzelne/n Studenten/in anzeigen',
+
+   'Display/Download Multiple Students'
+=> 'Mehrere Studierende anzeigen/herunterladen',
+
+   'Download Multiple'
+=> 'Mehrere herunterladen',
+
+   'Download all students submissions.'
+=> 'Alle studentischen Einreichungen herunterladen',
+
+   'Download submissions'
+=> 'Einreichungen herunterladen',
+
+   'Edit Course Settings'
+=> 'Kurseinstellungen bearbeiten',
+
+   'Editing Course Contents'
+=> 'Kursinhalt bearbeiten',
+
+   'Evaluate File'
+=> 'Datei auswerten',
+
+   'Exit Editor'
+=> 'Editor verlassen',
+
+   'Feeds'
+=> 'Feeds',
+
+   'Grade all resources in current page/sequence/folder for one student.'
+=> 'Alle Ressourcen in aktueller/m Seite/Sequenz/Verzeichnis für eine/n Student/in bewerten',
+
+   'Grade all submissions that have not been graded yet.'
+=> 'Alle Einreichungen bewerten, die bis jetzt noch nicht bewertet wurden',
+
+   'Grade current resource for a selection of students.'
+=> 'Derzeitige Ressource für eine Auswahl an Studierenden bewerten',
+
+   'Grade current resource for all students.'
+=> 'Derzeitige Ressource für alle Studierenden bewerten',
+
+   'Grade page/folder for one student'
+=> 'Seite/Verzeichnis für eine/n Student/in',
+
+   'Grade ungraded submissions'
+=> 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
+
+   'Grade ungraded submissions.'
+=> 'Unbewertete Einreichungen bewerten',
+
+   'Grading Resources'
+=> 'Bewertungsressourcen',
+
+   'Grading table'
+=> 'Bewertungstabelle',
+
+   'Hand Grading'
+=> 'Manuelle Bewertung',
+
+   'If something is incorrect, please return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
+=> 'Falls etwas nicht korrekt ist, kehren Sie bitte nach [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück und beginnen Sie noch einmal von vorne.',
+
+   'Or return to [_1]Grade/Manage/Review Bubblesheets[_2] to start over.'
+=> 'Oder kehren Sie zu [_1]Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets[_2] zurück, um noch einmal von vorne zu beginnen.',
+
+   'Individual Points Overview'
+=> 'Individuelle Punkteübersicht',
+
+   'List Content IDs'
+=> 'Inhalts-IDs anzeigen',
+
+   'List the unique identifier used for each resource instance in your course'
+=> 'Eindeutige Bezeichner anzeigen, die für jede Ressourceninstanz in Ihrem Kurs verwendet werden',
+
+   'No ungraded submissions found for this resource for any students. ([_1] students checked for ungraded submissions)'
+=> 'Keine unbewerteten Einreichungen für diese Ressource für keine Studierenden gefunden. ([_1] Studierende wurden auf unbewertete Einreichungen überprüft.)',
+
+   'Otherwise, Grade/Manage/Review Bubblesheets [_1] Review bubblesheet data can be used once grading is complete.'
+=> 'Ansonsten können Sie "Bewertung/Verwaltung/Überprüfung von Bubblesheets [_1] Überprüfen der Bubblesheet-Daten" verwenden, sobald der Bewertungsvorgang abgeschlossen ist.',
+
+   'Partially correct is answerable '
+=> 'Teilweise korrekt ist beantwortbar ', # ??? custompartial.problem, packages.tab
+
+   'People'
+=> 'Personen',
+
+   'Personal'
+=> 'Mein LON-CAPA', # Persönliches
+
+   'Print end date'
+=> 'Enddatum drucken',
+
+   'Print start date'
+=> 'Startdatum drucken',
+
+   'Problem Grading'
+=> 'Aufgabenbewertung',
+
+   'Published Content'
+=> 'Veröffentlichter Inhalt',
+
+   'Select Students for Which to Download Submissions'
+=> 'Auswahl der Studierenden, für die Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
+
+   'Select individual students to grade'
+=> 'Auswahl einzelner Studierender, die bewertet werden sollen',
+
+   'Select the problem or one of the problems you want to grade'
+=> 'Wählen Sie eine oder mehrere Aufgaben, die Sie bewerten möchten.',
+
+   'Select which submissions to download'
+=> 'Auswahl, welche Einreichungen heruntergeladen werden sollen',
+
+   'Special Pages'
+=> 'Spezielle Seiten',
+
+   'Specify a file containing clicker information and set grading options.'
+=> 'Angabe einer Datei, die Clickerinformationen enthält und setzen von Bewertungsinformationen',
+
+   'Statistics and Reports'
+=> 'Statistiken and Berichte',
+
+   'Student Submissions'
+=> 'Studentische Einreichungen',
+
+   'Students will see points based on problem weights.'
+=> 'Studierende werden Punkte sehen, die auf den Aufgabengewichtungen basieren.',
+
+   'Switch role'
+=> 'Rolle wechseln',
+
+   'There are currently no submitted documents.'
+=> 'Derzeit gibt es keine eingereichten Dokumente.',
+
+   'These will be the privileges all group members receive for a particular assigned tool, if you selected the first option above.'
+=> 'Diese Berechtigungen werden alle Gruppenmitglieder für ein bestimmtes zugewiesenes Tool erhalten, falls Sie die erste Option gewählt haben.',
+
+   'Verification Result'
+=> 'Ergebnis der Überprüfung',
+
+   'Verify Re-enable'
+=> 'Überprüfung erneut aktivieren',
+
+   'tries/correct'
+=> 'Versuche/korrekt',
+
 
 #SYNCMARKER
 );


More information about the LON-CAPA-cvs mailing list