[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz bisitz at source.lon-capa.org
Wed Jan 23 13:43:01 EST 2013


bisitz		Wed Jan 23 18:43:01 2013 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  Added missing phrases and translations (bug #6632)
      - loncom_interface_lonwhatsnew.pm
      - loncom_interface_lonwishlist.pm
      - loncom_interface_multidownload.pl
      - loncom_interface_portfolio.pm
      - loncom_interface_printout.pl
  
  
  
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.490 loncom/localize/localize/de.pm:1.491
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.490	Wed Jan 23 17:48:41 2013
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Wed Jan 23 18:43:01 2013
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.490 2013/01/23 17:48:41 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.491 2013/01/23 18:43:01 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -6342,6 +6342,9 @@
    'Unable to set page display, after role selection, for this course to [_1] due to [_2].'
 => 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diesen Kurs auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
 
+   'Unable to set page display, after role selection, for this community to [_1] due to [_2].'
+=> 'Setzen der Seitenanzeige-Einstellungen nach Rollenauswahl für diese Community auf [_1] war nicht möglich aufgrund von [_2].',
+
    'Add or Edit Blog Entries'
 => 'Blog-Einträge hinzufügen oder bearbeiten',
 
@@ -6444,6 +6447,9 @@
    'Creating PDF'
 => 'Erstellung PDF-Datei',
 
+   'Creating PDF for: [_1]'
+=> 'Erstelle PDF-Datei für [_1]',
+
    'Currently: [_1].'
 => 'Zur Zeit: [_1]',
 
@@ -14189,12 +14195,21 @@
    'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3]'
 => 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
 
+   'An error occurred ([_1]) while trying to rename [_2] to [_3].'
+=> 'Beim Versuch, [_2] in [_3] umzubenennen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
+   'An error occurred ([_1]) while trying to overwrite [_2].'
+=> 'Beim Versuch, [_2] zu überschreiben, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
    'The new file name was changed from:<br />[_1] to [_2]'
 => 'Der neue Dateiname wurde geändert von:<br />[_1] nach [_2]',
 
    'An error occurred ([_1]) while trying to delete access control records for the old name.'
 => 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den alten Namen zu löschen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
 
+   'An error occurred ([_1]) while trying to update access control records for the new name.'
+=> 'Beim Versuch, Zugriffskontroll-Datensätze für den neuen Namen zu aktualisieren, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
+
    'An error occurred ([_1]) while trying to upload [_2].'
 => 'Beim Versuch, [_2] hochzuladen, ist ein Fehler aufgetreten: [_1]',
 
@@ -23255,8 +23270,11 @@
    'No rights to access Stored Links'
 => 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
 
-   'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
-=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
+   'Note: where a Stored Link is unavailable for import in the current context it is grayed out.'
+=> 'Beachten Sie, dass die Stellen, an denen ein gespeicherter Link aus der Linksammlung im aktuellen Kontext für einen Import nicht verfügbar ist, ausgegraut sind.',
+
+   'Use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder.'
+=> 'Verwenden Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können.',
 
    'The folder structure itself cannot be imported.'
 => 'Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
@@ -26265,6 +26283,33 @@
    'last login'
 => 'Letzter Login',
 
+   'Last login for anyone who has ever logged in'
+=> 'Letzter Login von allen, die sich jemals eingeloggt haben',
+
+   'Last login for users in last 24 hours'
+=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 24 Stunden',
+
+   'Last login for users in last 30 days'
+=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten 30 Tagen',
+
+   'Last login for users in last 7 days'
+=> 'Letzter Login von Benutzern in den letzten sieben Tagen',
+
+   'Total number of logins'
+=> 'Gesamtanzahl an Logins',
+
+   'Processing student [_1] of [_2]'
+=> 'Verarbeite Student/in [_1] von [_2]',
+
+   'Converting to EPS: [_1]'
+=> 'Converting to EPS: [_1]',
+
+   'Operation timed out!'
+=> 'Zeitüberschreitung bei der Ausführung!',
+
+   'Repaginating student: [_1]'
+=> 'Umnummerierung für Student/in [_1]',
+
 #SYNCMARKER
 );
 1;




More information about the LON-CAPA-cvs mailing list