[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
raeburn
raeburn at source.lon-capa.org
Tue Dec 18 12:47:13 EST 2012
raeburn Tue Dec 18 17:47:13 2012 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- Localization -- move HTML mark-up out of &mt().
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.470 loncom/localize/localize/de.pm:1.471
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.470 Tue Dec 18 14:26:03 2012
+++ loncom/localize/localize/de.pm Tue Dec 18 17:47:13 2012
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.470 2012/12/18 14:26:03 raeburn Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.471 2012/12/18 17:47:13 raeburn Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -23063,8 +23063,8 @@
'Do Another Upload'
=> 'Einen weiteren Hochladevorgang ausführen',
- 'Exact matches for <b>[quant,_1,student]</b>.'
-=> 'Genaue Treffer für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b>.',
+ 'Exact matches for [_1][quant,_2,student][_3].'
+=> 'Genaue Treffer für [_1][quant,_2,Student/in,Studierende][_3].',
'Gathering necessary information.'
=> 'Notwendige Daten werden zusammengetragen...',
@@ -23084,8 +23084,8 @@
"If something is incorrect, please click the 'Grading Menu' button to start over."
=> "Falls etwas nicht stimmen sollte, klicken Sie bitte auf 'Bewertungsmenü', um noch einmal von vorn anzufangen.",
- "If this information is correct, please click on '[_1]'"
-=> "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'",
+ "If this information is correct, please click on '[_1]'."
+=> "Falls diese Information korrekt ist, klicken Sie bitte auf '[_1]'.",
'It is recommended that you try again later, as this error may mean the server was just temporarily unavailable, or is down for maintenance.'
=> 'Es wird empfohlen, die Aktion später noch einmal auszuführen, da dieser Fehler bedeuten könnte, dass der Server nur momentan nicht verfügbar ist, z.B. aufgrund von Wartungsarbeiten.',
More information about the LON-CAPA-cvs
mailing list