[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz bisitz at source.lon-capa.org
Tue May 22 12:39:19 EDT 2012


bisitz		Tue May 22 16:39:19 2012 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Added phrases and translations related to Stored Links (Wishlist)
  - Some translation corrections (sie -> Sie, ...)
  
  
  
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.449 loncom/localize/localize/de.pm:1.450
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.449	Tue Apr 17 15:38:08 2012
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Tue May 22 16:39:18 2012
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.449 2012/04/17 15:38:08 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.450 2012/05/22 16:39:18 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -5227,7 +5227,7 @@
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
 
    'Select the folder you wish to set the parameter for:'
-=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den sie den Parameter einstellen wollen:',
+=> 'Wählen Sie das Verzeichnis, für den Sie den Parameter einstellen wollen:',
 
    'Select the problem you wish to set the parameter for:'
 => 'Wählen Sie die Aufgabe, für die Sie den Parameter einstellen wollen:',
@@ -12087,7 +12087,7 @@
 => 'Warteschlangen-Status',
 
    'Check Mark'
-=> 'Markierung auswählen',
+=> 'Korrekt-Zeichen',
 
    'Return commented version of [_1] to student.' # 1: filename
 => 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Student/in.',
@@ -19850,7 +19850,7 @@
 => 'Parse Ergebnisse',
 
    'Please select the student you wish to grade.'
-=> 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die sie bewerten möchten.',
+=> 'Bitte wählen Sie den/die Studenten/in, den/die Sie bewerten möchten.',
 
    'Please use the browse button to select a file from your local directory.'
 => 'Bitte verwenden Sie den Durchsuchen-Button, um eine Datei von Ihrer lokalen Festplatte auszuwählen.',
@@ -21335,7 +21335,7 @@
 => 'Voreingestellte Bubblesheet-Formatdatei',
 
    "However, no institutional affiliations (including 'other') are currently permitted to create accounts."
-=> 'Dennoch sind derzeit  institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
+=> 'Dennoch sind derzeit institutionellen Zugehörigkeiten (inklusive "andere") die Erstellung von Accounts nicht gestattet.',
 
    'However, users authenticated by institutional login/single sign on are not currently permitted to create accounts.'
 => 'Dennoch ist es Benutzern, die durch institutionellen Login oder Single Sign-On authentifiziert werden, nicht gestattet, Accounts zu erstellen.',
@@ -22439,6 +22439,9 @@
    'Invalid file extension ([_1]) - reserved for LONCAPA use - rename the file with a different extension and re-upload. '
 => 'Ungültige Dateinamenserweiterung ([_1]) - reserviert für LON-CAPA-interne Verwendung. Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine andere Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
 
+   'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
+=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
+
    'LON-CAPA can make the required changes to your HTML file.'
 => 'LON-CAPA kann für Sie die notwendigen Änderungen an Ihrer HTML-Datei vornehmen.',
 
@@ -22499,9 +22502,6 @@
    'Unable to upload [_1]. A directory by that name was found in [_2].'
 => '[_1] konnte nicht hochgeladen werden. Ein Verzeichnis mit diesem Namen wurde in [_2] gefunden.',
 
-   'Unrecognized file extension ([_1]) - rename the file with a proper extension and re-upload.'
-=> 'Unbekannte Dateinamenserweiterung ([_1]). Benennen Sie die Datei um, so dass sie eine gültige Dateinamenserweiterung hat und laden Sie die Datei erneut hoch.',
-
    'Upload Listed Files'
 => 'Aufgelistete Dateien hochladen',
 
@@ -22514,6 +22514,105 @@
    'changed from: [_1]'
 => 'geändert von [_1]',
 
+   'Stored Links'
+=> 'Linksammlung',
+
+   'Add Folder'
+=> 'Verzeichnis hinzufügen',
+
+   'Add Link'
+=> 'Link hinzufügen',
+
+   'An error occurred! Please try again later.'
+=> 'Es ist ein Fehler aufgetreten! Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
+
+   'Are you sure you want to delete the selected entries? Deleting a folder also deletes all entries within this folder!'
+=> 'Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Einträge löschen möchten? Das Löschen eines Verzeichnisses löscht auch alle Einträge in diesem Verzeichnis!',
+
+   'Close this window'
+=> 'Dieses Fenster schließen',
+
+   'Folder title'
+=> 'Titel des Verzeichnisses',
+
+   'Go to Stored Links'
+=> 'Zu der Linksammlung gehen',
+
+   'Import Resources from Stored Links'
+=> 'Ressourcen aus der Linksammlung importieren',
+
+   'Link Title'
+=> 'Linktitel',
+
+   'Link successfully saved!'
+=> 'Link wurde erfolgreich gespeichert!',
+
+   'Move Selected'
+=> 'Ausgewählte verschieben',
+
+   'No rights to access Stored Links'
+=> 'Sie haben keine Zugriffsberechtigung auf die Linksammlung',
+
+   'Please note that you can use the checkboxes corresponding to a folder to easily check all links within this folder. The folder structure itself cannot be imported.'
+=> 'Bitte beachten Sie, dass Sie die zu einem Verzeichnis gehörenden Checkboxen verwenden können, um auf einfache Weise alle Links in diesem Verzeichnis auswählen zu können. Die Verzeichnisstruktur an sich kann nicht importiert werden.',
+
+   'All checked links will be imported into the current folder of your course.'
+=> 'Alle ausgewählten Links werden in das aktuelle Verzeichnis Ihres Kurses importiert.',
+
+   'Save in'
+=> 'Speichern in',
+
+   'Save to Stored Links'
+=> 'In der Linksammlung speichern',
+
+   'The following link is not allowed:'
+=> 'Der folgende Link ist nicht zulässig:',
+
+   'Top level'
+=> 'Oberste Ebene',
+
+   'You can only insert links to LON-CAPA resources from the resource-pool or to external websites. Paths to LON-CAPA resources must be of the form /res/domain/user/... Paths to external websites must contain the network protocol, e.g. http://...'
+=>  'Sie können nur Links auf LON-CAPA-Ressourcen aus dem Ressourcenpool oder auf externe Webseiten einfügen. Pfade auf LON-CAPA-Ressourcen müssen in der Form /res/domäne/benutzer/... sein. Pfade auf externe Webseiten müssen das Netzwerkprotokoll enthalten wie z.B. http://...',
+
+   'You have selected the red marked entries to be moved to another folder. Now choose the new destination folder.'
+=> 'Sie haben die rot-markierten Einträge zum Verschieben in ein anderes Verzeichnis ausgewählt. Wählen Sie nun das Zielverzeichnis.',
+
+   'You have unsaved changes. You can either save these changes now by clicking "OK" or click "Cancel" if you do not want to save your changes.'
+=> 'Sie haben ungespeicherte Änderungen. Sie können diese Änderungen durch Klick auf "OK" speichern. Klicken Sie auf "Abbrechen", wenn Sie die Änderungen nicht übernehmen wollen.',
+
+   "You haven't marked any entry to move."
+=> 'Sie haben keinen Eintrag zum Verschieben ausgewählt.',
+
+   'You must insert a title and a path!'
+=> 'Sie müssen einen Titel und einen Pfad angeben!',
+
+   'You must insert a title!'
+=> 'Sie müssen einen Titel angeben!',
+
+   'You must select a destination folder!'
+=> 'Sie müssen ein Zielverzeichnis angeben!',
+
+   'You must select at minimum one entry to move!'
+=> 'Sie müssen mindestens einen Eintrag auswählen, der verschoben werden soll!',
+
+   'Your Stored Links list is currently empty.'
+=> 'Ihre Linksammlung ist derzeit leer.',
+
+   'Import from Stored Links'
+=> 'Aus der Linksammlung importieren',
+
+   'Save a link for this folder in Stored Links'
+=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der Linksammlung speichern',
+
+   'Save a link for this folder in your personal Stored Links repository'
+=> 'Einen Link für dieses Verzeichnis in der persönlichen Linksammlung speichern',
+
+   'Save a link for this resource in your personal Stored Links repository'
+=> 'Einen Link für diese Ressource in der persönlichen Linksammlung speichern',
+
+   'save in Stored Links'
+=> 'in der Linksammlung gespeichert',
+
 
 #SYNCMARKER
 );




More information about the LON-CAPA-cvs mailing list