[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm es.pm pt.pm zh.pm

raeburn raeburn@source.lon-capa.org
Tue, 24 Aug 2010 14:06:59 -0000


raeburn		Tue Aug 24 14:06:59 2010 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm es.pm pt.pm zh.pm 
  Log:
  - Typo in lonstudentsubmissions.pm
  
  
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.396 loncom/localize/localize/de.pm:1.397
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.396	Fri Aug 13 17:39:04 2010
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Tue Aug 24 14:06:58 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.396 2010/08/13 17:39:04 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.397 2010/08/24 14:06:58 raeburn Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -8679,7 +8679,7 @@
    'Show problem grading'
 => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
 
-   'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
+   'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
 
    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
Index: loncom/localize/localize/es.pm
diff -u loncom/localize/localize/es.pm:1.44 loncom/localize/localize/es.pm:1.45
--- loncom/localize/localize/es.pm:1.44	Thu Jun 10 16:14:44 2010
+++ loncom/localize/localize/es.pm	Tue Aug 24 14:06:58 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Spanish Localization Lexicon
 #
-# $Id: es.pm,v 1.44 2010/06/10 16:14:44 bisitz Exp $
+# $Id: es.pm,v 1.45 2010/08/24 14:06:58 raeburn Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -8544,7 +8544,7 @@
    'Show problem grading'
 => 'Mostrar calificación del problema',
 
-   'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
+   'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Calcular respuestas correctas aumenta grandemente el tiempo requerido para preparar un reporte.',
 
    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'
Index: loncom/localize/localize/pt.pm
diff -u loncom/localize/localize/pt.pm:1.46 loncom/localize/localize/pt.pm:1.47
--- loncom/localize/localize/pt.pm:1.46	Fri Jun 25 17:01:39 2010
+++ loncom/localize/localize/pt.pm	Tue Aug 24 14:06:58 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Portuguese Localization Lexicon
 #
-# $Id: pt.pm,v 1.46 2010/06/25 17:01:39 bisitz Exp $
+# $Id: pt.pm,v 1.47 2010/08/24 14:06:58 raeburn Exp $
 #
 # Copyright UNICAMP, Sao Paulo
 # Supported in part by Partnership in Global Learning
@@ -8779,8 +8779,8 @@
    "Computer's answer now shown above."
 => "Computer's answer now shown above.",
 
-   'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
-=> 'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.',
+   'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
+=> 'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.',
 
    'Condense'
 => 'Condense',
Index: loncom/localize/localize/zh.pm
diff -u loncom/localize/localize/zh.pm:1.91 loncom/localize/localize/zh.pm:1.92
--- loncom/localize/localize/zh.pm:1.91	Thu Jun 10 16:14:44 2010
+++ loncom/localize/localize/zh.pm	Tue Aug 24 14:06:58 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # Chinese Simplified Localization Lexicon
 #
-# $Id: zh.pm,v 1.91 2010/06/10 16:14:44 bisitz Exp $
+# $Id: zh.pm,v 1.92 2010/08/24 14:06:58 raeburn Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -8430,7 +8430,7 @@
    'Show problem grading'
 => 'Aufgabenbewertung anzeigen',
 
-   'Computing correct answers greatly increasese the amount of time required to prepare a report.'
+   'Computing correct answers greatly increases the amount of time required to prepare a report.'
 => 'Die Berechnung korrekter Antworten erhöht die benötigte Zeit erheblich, um den Bericht zu erstellen.',
 
    'Please select problems and use the [_1]Prepare Report[_2] button to continue.'