[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
bisitz@source.lon-capa.org
Fri, 25 Jun 2010 13:58:51 -0000
This is a MIME encoded message
--bisitz1277474331
Content-Type: text/plain
bisitz Fri Jun 25 13:58:51 2010 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- Bug 6318 - Added missing phrases for 2.10
- loncom_interface_lonuserutils.pm
- loncom_interface_lonwhatsnew.pm
- loncom_interface_portfolio.pm
- loncom_interface_resetpw.pm
- loncom_interface_selfenroll.pm
- loncom_interface_slotrequest.pm
- loncom_interface_spreadsheet_lonspreadsheet.pm
- loncom_publisher_loncfile.pm
- loncom_publisher_lonrights.pm
- loncom_xml_londefdef.pm
- rat_lonratmenu.pm
- rat_lonuserstate.pm
(more will follow...)
--bisitz1277474331
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20100625135851.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.388 loncom/localize/localize/de.pm:1.389
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.388 Thu Jun 24 11:35:36 2010
+++ loncom/localize/localize/de.pm Fri Jun 25 13:58:50 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.388 2010/06/24 11:35:36 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.389 2010/06/25 13:58:50 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -4666,9 +4666,12 @@
'last name'
=> 'Nachname',
- 'make these dates the default access for future course enrollment'
+ 'make these dates the default access dates for future course enrollment'
=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Kursbelegungen verwenden',
+ 'make these dates the default access dates for future community enrollment'
+=> 'Diese Datumswerte als voreingestellte Werte für zukünftige Community-Belegungen verwenden',
+
'middle name'
=> 'zweiter Vorname',
@@ -5944,6 +5947,9 @@
"Page displayed after role selection in course now set by [_1]user's global preferences[_2]."
=> "Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
+ "Page displayed after role selection in community now set by [_1]user's global preferences[_2]."
+=> "Seite, die nach Betreten der Community angezeigt werden soll, wird nun durch Ihre [_1]allgemeinen Benutzereinstellungen[_2] gesteuert.",
+
'Page displayed after role selection in this course set to [_1].'
=> 'Seite, die nach Betreten des Kurses angezeigt werden soll, wurde auf [_1] gesetzt.',
@@ -9842,6 +9848,9 @@
'[_1] may not be used as the name for a section, as it is the name of a course group.'
=> '[_1] ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Kursgruppe verwendet wird.',
+ 'may not be used as the name for a section, as it is the name of a community group'
+=> 'ist nicht als Sektionsname zulässig, da er bereits als Name einer bestehenden Community verwendet wird.',
+
'Please [_1]go back[_2] and choose a different section name.'
=> 'Bitte gehen Sie [_1]zurück[_2] und wählen Sie einen anderen Sektionsnamen.',
@@ -11260,6 +11269,12 @@
'Show Student View'
=> 'Studentische Sicht zeigen',
+ 'Student View'
+=> 'Studentische Sicht',
+
+ 'Course View'
+=> 'Kursansicht',
+
'Note: in anonymous discussion, your name is visible only to course faculty'
=> 'Beachten Sie, dass Ihr Name bei anonymer Diskussionsteilnahme nur für die Kursverwaltung sichtbar ist.',
@@ -11609,9 +11624,6 @@
'seconds occurred while running <while> on line'
=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
- 'Student View'
-=> 'Studentische Sicht',
-
'Correct answer'
=> 'Korrekte Antwort',
@@ -12383,7 +12395,7 @@
'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
- 'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
+ 'Display students with current/future access who are not in the uploaded file'
=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind',
'Students selected from this list can be dropped.'
@@ -12656,7 +12668,7 @@
'All users with co-author roles in domain'
=> 'Alle Benutzer mit Co-Autoren-Rolle in der Domäne',
- 'All co-authors in domain with [_1] roles'
+ 'All co-authors in domain with [_1] roles'
=> 'Alle Co-Autoren in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
'Courses in domain with institutional code: [_1]'
@@ -13346,8 +13358,8 @@
'Add conditional access'
=> 'Bedingungsabhängigen Zugriff hinzufügen',
- 'based on domain, username, or course affiliation.'
-=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurszugehörigkeit',
+ 'based on domain, username, or course/community affiliation.'
+=> 'basierend auf Domäne, Benutzerkennung oder Kurs-/Community-Zugehörigkeit',
'[_1]-based conditional access: '
=> '[_1]-basierter bedingungsabhängiger Zugriff: ',
@@ -13850,7 +13862,7 @@
'Reset forgotten LON-CAPA password'
=> 'Vergessenes LON-CAPA-Passwort zurücksetzen',
- 'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
+ 'If you use the same account for other campus services besides LON-CAPA, (e.g., e-mail, course registration, etc.), a separate centrally managed mechanism likely exists to reset a password. However, if your account is used for just LON-CAPA access you will probably be able to reset a password from this page.'
=> 'Falls Sie den gleichen Account für mehrere Campusdienste neben LON-CAPA verwenden (z.B. E-Mail, Kurseinschreibung, etc.), existiert überlicherweise ein zentrale Einrichtung, über die Sie Ihr Passwort zurücksetzen können. Falls Ihr Account nur für LON-CAPA eingesetzt wird, können Sie Ihr Passwort gegebenenfalls über diese Seite zurücksetzen.',
'Three conditions must be met:'
@@ -14864,7 +14876,7 @@
=> 'Alle Kurse',
'All communities'
-=> 'Alle Communitys',
+=> 'Alle Communitys',
'Pick specific course(s):'
=> 'Bestimmte(n) Kurs(e) auswählen:',
@@ -15538,6 +15550,9 @@
'(Does not apply to student roles).'
=> '(Betrifft nicht Studierendenrollen).',
+ '(Does not apply to member roles).'
+=> '(Betrifft nicht Teilnehmerrollen).',
+
'[_1]Show[_2] clicker id'
=> 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
@@ -17546,7 +17561,7 @@
=> 'Einstellungen anzeigen/bearbeiten',
'Back to display/edit settings'
-=> 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
+=> 'Zurück zu "Einstellungen anzeigen/bearbeiten"',
'Drop Members'
=> 'Mitglieder ausschließen',
@@ -17918,7 +17933,7 @@
=> 'Eine Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt',
'A course coordinator role will be added with access to all sections.'
-=> 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
+=> 'Eine Kurs-Koordinatoren-Rolle mit Zugriff auf alle Sektionen wird hinzugefügt.',
"A group folder is added to the 'Community Groups' folder which contains folders for all groups in the community."
=> "Ein Gruppenverzeichnis, welches Verzeichnisse für alle Gruppen in der Community enthält, wird zum 'Community-Gruppen'-Verzeichnis hinzugefügt.",
@@ -18694,7 +18709,7 @@
'clicker id'
=> 'Clicker-ID',
- 'passphrase not required'
+ 'passphrase not required'
=> 'Passwort nicht erforderlich',
'passphrase protected'
@@ -19250,7 +19265,7 @@
=> 'Bitte wählen Sie das KMS aus, das benutzt werden soll, um Ihr IMS-Paket zu erstellen:',
'Specify the Course Management system used to create the package'
-=> 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
+=> 'Geben Sie das Kurs-Management-System an, das genutzt werden soll, um das Paket zu erstellen',
'Staff information'
=> 'Personalinformationen',
@@ -19411,8 +19426,6 @@
'Via Slot Manager'
=> 'Durch Slot-Manager',
-
-#SYNC Wed Mar 24 18:18:27 2010
' Display Request Queue'
=> ' Antragswarteschlange anzeigen',
@@ -20571,6 +20584,111 @@
'Request rejected'
=> 'Antrag abgelehnt',
+ 'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each community member may only be in one section at a time.'
+=> 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
+
+ 'Although more than one section was indicated, a role was only added for the first section - [_1], as each student may only be in one section of a course at a time.'
+=> 'Auch wenn mehr als Sektion angegeben war, wird eine Rolle nur für die erste Sektion [_1] hinzugefügt, da ein jeder Community-Teilnehmer nur in einer Sektion zur gleichen Zeit sein kann.',
+
+ 'For a community role that is not "member", users may have roles in more than one section at a time.'
+=> 'Für Community-Rollen, die nicht "Teilnehmer" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
+
+ 'For member roles, changing the section will result in a section switch, as members may only be in one section of a community at a time.'
+=> 'Das Ändern der Sektion für Teilnehmerrollen wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Teilnehmer nur in einer Sektion einer Community zur gleichen Zeit sein können.',
+
+ 'For a course role that is not "student", users may have roles in more than one section at a time.'
+=> 'Für Kursrollen, die nicht "Student/in" sind, können Benutzer Rollen in mehr als einer Sektion zur gleichen Zeit haben.',
+
+ 'For student roles, changing the section will result in a section switch as students may only be in one section of a course at a time.'
+=> 'Das Ändern der Sektion für Studierende wird einen Wechsel der Sektion zur Folge haben, da Studierende nur in einer Sektion eines Kurses zur gleichen Zeit sein können.',
+
+ "Section assignment for role of '[_1]' in [_2] for '[_3]' unchanged."
+=> "Die Zuweisung der Rolle '[_1]' in [_2] für '[_3]' bleibt unverändert.",
+
+ 'Section(s): [_1] - [_2]'
+=> 'Sketion(en): [_1] - [_2]',
+
+ '[_1]No section[_2] - [_3]'
+=> '[_1]Keine Sektion[_2] - [_3]',
+
+ 'future role(s); starts: [_1].'
+=> 'zukünftige Rolle(n); Start: [_1]',
+
+ 'role(s) active now; ends [_1].'
+=> 'Rolle(n) jetzt aktiv; endet/n [_1]',
+
+ 'role(s) active now; no end date'
+=> 'Rolle(n) jetzt aktiv; kein Enddatum',
+
+ 'role(s) expired: [_1].'
+=> 'Rolle(n) am [_1] abgelaufen',
+
+ 'The conditions can include affiliation with a particular course or community, or a user account in a specific domain.'
+=> 'Die Bedinungen können eine Zugehörigkeit mit einem/r bestimmten/r Kurs/Community oder Benutzeraccount in einer bestimmten Domäne beinhalten.',
+
+ 'Your earlier request is in a queue awaiting action by a Course Coordinator.'
+=> 'Ihr früherer Antrag ist in einer Warteschlange und wartet auf Bearbeitung durch einen Kurs-Koordinator.',
+
+ 'History of member-reservable slots for: [_1]'
+=> 'Historie der durch Teilnehmer reservierbaren Slots für [_1]',
+
+ 'Reservation changes for member-reservable slot: [_1]'
+=> 'Reserverierungsänderungen für durch Teilnehmer reservierbaren Slot: [_1]',
+
+ 'Reservation changes for student-reservable slot: [_1]'
+=> 'Reserverierungsänderungen für durch Studierende reservierbaren Slot: [_1]',
+
+ 'Reservation history unavailable for non-member-reservable slot: [_1].'
+=> 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Teilnehmer reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
+
+ 'Reservation history unavailable for non-student-reservable slot: [_1].'
+=> 'Die Reservierungshistorie ist für Nicht-Studierende reservierbaren Slot nicht erreichbar: [_1]',
+
+ 'Reserved:'
+=> 'Reserviert:',
+
+ 'Scheduled Members'
+=> 'Vorgesehene Teilnehmer',
+
+ 'Submitted and currently in grading queue.'
+=> 'Eingereicht und derzeit in Bewertungs-Warteschlange',
+
+ 'Time members can start reserving'
+=> 'Zeit, zu der Teilnehmer ihre Reservierung starten können',
+
+ 'Availibility list'
+=> 'Verfügbarkeitsliste',
+
+ 'File Dialogs'
+=> 'Datei-Dialoge',
+
+ 'The following are valid extensions: [_1].'
+=> 'Zulässige Erweiterungen sind: [_1]',
+
+ 'Condense'
+=> 'Verdichten',
+
+ 'Revert'
+=> 'Rückgängig machen',
+
+ 'Revert to beginning of edit session?' # n.t.
+=> 'Alles bis zum Anfang der Sitzung rückgängig machen?',
+
+ 'Straighten'
+=> 'Gerade richten',
+
+ 'Toggle display'
+=> 'Anzeige umschalten',
+
+ 'Version Actions'
+=> 'Versionsaktionen',
+
+ 'Map not loaded - Lock file could not be opened when reading map:'
+=> 'Inhaltszusammenstellung nicht geladen - Sperrdatei konnte nicht geöffnet werden, als die Zusammenstellung gelesen wurde:',
+
+ 'Version discrepancy: resource [_1] included in both version [_2] and version [_3]. Using version [_2].'
+=> 'Versionswiderspruch: Die Ressource [_1] ist in zwei Versionen eingebunden, [_2] und [_3]. Es wird Version [_2] verwendet.',
+
''
=> '',
--bisitz1277474331--