[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
bisitz@source.lon-capa.org
Wed, 23 Jun 2010 15:14:54 -0000
This is a MIME encoded message
--bisitz1277306094
Content-Type: text/plain
bisitz Wed Jun 23 15:14:54 2010 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- Consistent wording in translations
- Bug 6318 - Added missing phrases for 2.10
- loncom_auth_lonroles.pm
- loncom_automation_batchcreatecourse.pm
- loncom_enrollment_Enrollment.pm
- loncom_homework_grades.pm
- loncom_homework_inputtags.pm
- loncom_homework_lonsimpleproblemedit.pm
- loncom_homework_optionresponse.pm
- loncom_homework_structuretags.pm
- loncom_imspackages_imsimportdocs.pm
- loncom_interface_coursecatalog.pm
- loncom_interface_courseprefs.pm
- loncom_interface_lonaboutme.pm
- loncom_interface_lonbulletin.pm
- loncom_interface_lonchatfetch.pm
- loncom_interface_loncommon.pm
- loncom_interface_loncoursegroups.pm
(more will follow...)
--bisitz1277306094
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20100623151454.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.385 loncom/localize/localize/de.pm:1.386
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.385 Thu Jun 10 16:14:43 2010
+++ loncom/localize/localize/de.pm Wed Jun 23 15:14:54 2010
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.385 2010/06/10 16:14:43 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.386 2010/06/23 15:14:54 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -1714,7 +1714,10 @@
=> 'Gruppen-Diskussionsforum',
'Course Discussion Board'
-=> 'Kurs-Diskussionforum',
+=> 'Kurs-Diskussionsforum',
+
+ 'Community Discussion Board'
+=> 'Community-Diskussionsforum',
'Clear All'
=> 'Lösche alle',
@@ -4420,6 +4423,15 @@
'Survey question'
=> 'Frage einer Umfrage',
+ 'Anonymous Survey Question'
+=> 'Frage einer anonymen Umfrage',
+
+ 'Anonymous Survey Question (with credit)'
+=> 'Frage einer anonymen Umfrage (mit Bewertung)',
+
+ 'Survey Question (with credit)'
+=> 'Frage einer Umfrage (mit Bewertung)',
+
'System Level'
=> 'Systemebene',
@@ -5110,7 +5122,6 @@
'This controls how receipt numbers are generated'
=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern',
-
'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
=> 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
@@ -7777,7 +7788,7 @@
=> 'Eine neue Community kann nicht von der angegebenen Original-Commmunity ([_1]) geklont werden, da diese Community nicht existiert.',
'The new course could not be cloned from the existing course because the new course owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing course ([_2]).'
-=> 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurseigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
+=> 'Der neue Kurs kann nicht von dem angegebenen Kurs geklont werden, da der neue Kurs-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, den existierenden Kurs ([_2]) zu klonen.',
'The new community could not be cloned from the existing community because the new community owner ([_1]) does not have cloning rights in the existing community ([_2]).'
=> 'Die neue Community kann nicht von der angegebenen Community geklont werden, da der neue Community-Eigentümer ([_1]) nicht die Berechtigung erteilt bekommen hat, die existierende Community ([_2]) zu klonen.',
@@ -9354,6 +9365,9 @@
'Detailed course information:'
=> 'Detailierte Kursinformationen:',
+ 'Detailed community information:'
+=> 'Detailierte Community-Informationen:',
+
'Default Access Dates for Students'
=> 'Voreingestellte Zugriffsdaten für Studierende',
@@ -9393,6 +9407,9 @@
'Back to course listing'
=> 'Zurück zur Kursübersicht',
+ 'Back to community listing'
+=> 'Zurück zur Community-Übersicht',
+
'Immediate course roster update'
=> 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
@@ -13017,7 +13034,6 @@
'No communities match the criteria you selected.'
=> 'Es existieren keine Communitys, die der getroffenen Auswahl entsprechen.',
-
'Key authority ([_1]id:domain[_2]) if other than community'
=> 'Schlüsselmeister ([_1]id:domäne[_2]), falls anderer als der des Kurses',
@@ -13484,7 +13500,7 @@
=> '[_1] löschen?',
'Edit Portfolio File Metadata'
-=> 'Metadaten der Portfoliodateien bearbeiten',
+=> 'Metadaten der Portfolio-Dateien bearbeiten',
'Edit Group Portfolio File Metadata'
=> 'Metadaten der Gruppen-Portfolio-Dateien bearbeiten',
@@ -14517,6 +14533,9 @@
'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the course.'
=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil des Kurses erkannt wurde.',
+ 'Parameters not set for [_1] because the resource was not recognized as part of the community.'
+=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Ressource nicht als Teil der Community erkannt wurde.',
+
'Message not moved, Attempted to move message to the same folder as it already is in.'
=> 'Die Nachricht wurde nicht verschoben, da sie in das gleiche Verzeichnis verschoben werden sollte, in dem sie sich bereits befindet.',
@@ -15030,6 +15049,9 @@
'The courseID provided does not match a course in this domain.'
=> 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keinem Kurs in dieser Domäne.',
+ 'The courseID provided does not match a community in this domain.'
+=> 'Die gewählte Kurs-ID gehört zu keiner Community in dieser Domäne.',
+
'Not Open'
=> 'Derzeit kein Zugriff',
@@ -17049,6 +17071,9 @@
'<b>Note:</b> Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
=> '<b>Hinweis:</b> Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
+ 'Problems graded correct by the computer are marked with a [_1] symbol.'
+=> 'Aufgaben, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
+
'Part(s) graded correct by the computer is marked with a [_1] symbol.'
=> 'Aufgabenteile, die als korrekt bewertet wurden, sind mit [_1] gekennzeichnet.',
@@ -18736,7 +18761,10 @@
=> 'Derzeitiger Kopfbereich beim Drucken:',
'Current standard notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
-=> 'Derzeitige Standard-E-Mail-Adresse für Benachrichtigungen - [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist - [_3].',
+=> 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für normale Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
+
+ 'Current critical notification e-mail - [_1] for [_2] is different to e-mail address in institutional classlist - [_3].'
+=> 'Die derzeitige E-Mail-Adresse für wichtige Benachrichtigungen [_1] für [_2] unterscheidet sich von der E-Mail-Adresse, die in der institutionellen Kursteilnehmerliste eingetragen ist: [_3].',
'Custom setting'
=> 'Benutzerdefinierte Einstellung',
@@ -19881,7 +19909,7 @@
=> 'Kurs-Eigentümer, institutionellen Code und voreingestellte Authentifizierung anzeigen/ändern',
'View/Modify course owner'
-=> 'Kurseigentümer anzeigen/ändern',
+=> 'Kurs-Eigentümer anzeigen/ändern',
'View/Modify community owner'
=> 'Community-Eigentümer anzeigen/ändern',
@@ -19916,6 +19944,234 @@
'Sign up for time to work'
=> 'Zeit zum Arbeiten anmelden',
+ 'Loading Data Upload Page'
+=> 'Daten-Upload-Seite wird geladen',
+
+ 'Recent Courses'
+=> 'Zuletzt verwendete Kurse',
+
+ 'Requested custom role: [_1] unavailable, as it was not defined by the course owner.'
+=> 'Angeforderte benutzerdefinierte Rolle [_1] ist nicht verfügaber, da sie nicht durch den Kurseigentümer festgelegt wurde.',
+
+ 'Requested role: [_1] is unavailable.'
+=> 'Die angeforderte Rolle [_1] ist nicht verfügbar.',
+
+ 'The URL you should use to access the LON-CAPA system at your institution is: '
+=> 'Die URL, die Sie verwenden sollten, um auf das LON-CAPA-System Ihrer Institution Zugriff zu erhalten, lautet: ',
+
+ 'The existing LON-CAPA classlist contains user: [_1] and student/employee ID: [_2].'
+=> 'Die bestehende LON-CAPA-Kursteilnehmerliste enthält den Benutzer [_1] und die Studierenden-/Mitarbeiter-ID [_2].',
+
+ 'The username [_1] remains in the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for new user: [_2] now found in the institutional classlist.'
+=> 'Die Benutzerkennung [_1] verbleibt in der institutionellen Kursteilnehmerliste, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den neuen Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
+
+ 'This username - [_1] - has been dropped from the institutional classlist, but the student/employee ID of this user is also used by [_2] who now appears in the institutional classlist.'
+=> 'Diese Benutzerkennung [_1] wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die Studierenden-/Mitarbeiter-ID dieses Benutzers wird jedoch zusätzlich für den Benutzer [_2] verwendet, der nun in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
+
+ 'This username has been dropped from the institutional classlist, but the same student/employee ID is used for user: [_1] who still appears in the institutional classlist.'
+=> 'Diese Benutzerkennung wurde aus der institutionellen Kursteilnehmerliste ausgeschlossen, die gleiche Studierenden-/Mitarbeiter-ID wird jedoch für den Benutzer [_1] verwendet, der weiterhin in der institutionellen Kursteilnehmerliste ist.',
+
+ 'You have been enrolled in the LON-CAPA system at your institution, because you are a registered student in a class which is using the LON-CAPA couse management and online homework system.'
+=> 'Sie wurden in das LON-CAPA-System in Ihrer Institution eingetragen, weil Sie ein/e registrierte/r Student/in in einem Kurs sind, der das LON-CAPA-Kursverwaltungs- und Online-Übungssystem verwendet.',
+
+ 'A non-zero score can be assigned to the student during bubblesheet grading by selecting a bubble in at least one line.'
+=> 'Von Null abweichende Punkte können Studierenden während der Bubblesheet-Bewertung zugewiesen werden, indem Sie eine Auswahl ("Bubble") in mindestens einer Zeile auswählen.',
+
+ "Alternatively, the 'Review bubblesheet data' utility (see grading menu) can be used for all students after grading is complete."
+=> "Alternativ kann das 'Überprüfen der Bubblesheet-Daten' (siehe Bewertungsmenü) für alle Studierenden verwendet werden, nachdem die Bewertung abgeschlossen ist.",
+
+ 'Anonymous Survey'
+=> 'Anonyme Umfrage',
+
+ 'As the current submission is for an anonymous survey, no other details are available.'
+=> 'Da die momentane Einreichung für eine anonyme Umfrage ist, sind keine weiteren Details verfügbar.',
+
+ 'Comparison of bubblesheet data (including corrections) with corresponding submission records (most recent submission) for <b>[quant,_1,student]</b> ([_2] scantron lines/student).'
+=> 'Vergleich der Bubblesheet-Daten (inklusive Korrekturen) mit den entsprechenden Einreichungs-Datensätzen (neueste Einreichung) für <b>[quant,_1,Student/in,Studierende]</b> ([_2] Scantron-Zeilen pro Student/in).',
+
+ 'Comparison of student IDs in the uploaded file with the course roster found matches for [_1] of the [_2] entries in the file (for the format defined for [_3]).'
+=> 'Der Vergleich der Studierenden-IDs in der hochgeladenen Datei mit der Kursteilnehmerliste hat [_1] Treffer der insgesamt [_2] Einträge in der Datei gefunden (für das Format, das in [_3] festgelegt wurde).',
+
+ 'Differences can occur if submissions were modified using manual grading after a bubblesheet grading pass.'
+=> 'Es können Unterschiede auftreten, wenn Einreichungen nach einem Bubblesheet-Bewertungsdurchlauf über die manuelle Bewertung geändert wurden.',
+
+ 'Essay was found to be similar to another essay submitted for this assignment.'
+=> 'Es wurden Ähnlichkeiten dieses Essays mit einem anderen Essay festgestellt, das für diese Aufgabe eingereicht wurde.',
+
+ 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this grading page.'
+=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Bewertungsseite zurückkehren.',
+
+ 'Modification of scores not allowed for the following username(s):'
+=> 'Die Veränderung von Punkten ist für folgende Benutzer nicht zulässig:',
+
+ 'No scores stored for the following username(s):'
+=> 'Für die folgenden Benutzer wurden keine Punkte gespeichert:',
+
+ 'Saved scores for [quant,_1,student]'
+=> 'Für [quant,_1,Student/in/Studierende] wurden die Punkte gespeichert',
+
+ 'Students did not bubble their IDs, or mis-bubbled them'
+=> 'Studierende haben nicht ihre IDs angekreuzt oder haben falsch angekreuzt.',
+
+ 'Students with differences between bubblesheet data and submissions are as follows:'
+=> 'Studierende mit Abweichungen zwischen den Bubblesheet-Daten und den Einreichungen:',
+
+ 'Students with exact correspondence between bubblesheet data and submissions are as follows:'
+=> 'Studierende mit exakter Übereinstimmung der Bubblesheet-Daten mit den Einreichungen:',
+
+ 'The data are not in the format expected for the domain: [_1]'
+=> 'Die Daten sind nicht in dem Format, das für die Domäne [_1] erwartet wurde.',
+
+ 'Uploading file to [_1]'
+=> 'Datei [_1] wird hochgeladen',
+
+ 'You are not allowed to upload bubblesheet data to the requested course.'
+=> 'Sie sind nicht berechtigt, Bubblesheet-Daten in den angeforderten Kurs hochzuladen.',
+
+ '[_1]Success:[_2] Successfully uploaded [_3] bytes of data into location: [_4]'
+=> '[_1]Erfolg:[2] Es wurden [_3] Datenbytes erfolgreich an den Ort [_4] hochgeladen.',
+
+ '[quant,_1,file] uploaded to this anonymous survey'
+=> '[quant,_1,Datei wurde,Dateien wurden] für die anonyme Umfrage hochgeladen',
+
+ 'Your anonymous submission has been recorded, and credit awarded.'
+=> 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
+
+ 'Your anonymous submission has been recorded.'
+=> 'Ihre anonyme Einreichung wurde gespeichert.',
+
+ 'Your submission has been recorded, and credit awarded.'
+=> 'Ihre Einreichung wurde gespeichert und eine Bewertung wurde zugewiesen.',
+
+ 'Scripting (optional)'
+=> 'Skript (optional)',
+
+ 'Two-option checkboxes for:'
+=> 'Zwei-Optionen-Checkboxen für:',
+
+ 'Append listing of contents of top level of package to contents list for the current folder.'
+=> 'Hinzufügen einer Liste von Inhalten der obersten Ebene des Pakets zu der Inhaltsliste für das aktuelle Verzeichnis.',
+
+ 'Choose display options for listing of contents of top level of package'
+=> 'Wahl der Anzeigeoptionen für die Inhaltsliste der obersten Ebene des Pakets',
+
+ 'Select a display option for the package content:'
+=> 'Wählen Sie eine Anzeigeoption für den Paketinhalt:',
+
+ 'Unpacking of your IMS package failed because an IMS manifest file was not located in the package.'
+=> 'Das Entpacken Ihres IMS-Pakets ist fehlgeschlagen, weil in dem Paket keine IMS-Manifest-Datei gefunden werden konnte.',
+
+ '[quant,_1,item]'
+=> '[quant,_1,Element,Elemente]',
+
+ 'De-select'
+=> 'Auswahl aufheben',
+
+ '(Previous URL backed up)'
+=> '(vorherige URL wurde gesichert)',
+
+ 'Accept?'
+=> 'Annehmen?',
+
+ 'Co-ownership is set automatically when a Course Coordinator role is assigned to official course personnel (from institutional data).'
+=> 'Co-Eigentümer-Rechte werden automatisch vergeben, wenn eine Kurs-Koordinator-Rolle an offizielles Kurspersonal (von institutionellen Daten) vergeben wird.',
+
+ 'Current co-owners'
+=> 'Derzeitige Co-Eigentümer',
+
+ 'Current co-owners are:'
+=> 'Derzeitige Co-Eigentümer sind:',
+
+ 'Currently no co-owners.'
+=> 'Derzeit keine Co-Eigentümer',
+
+ 'Decline?'
+=> 'Ablehnen?',
+
+ 'Discontinue?'
+=> 'Aufhören lassen?',
+
+ 'Invitation to be co-owner declined'
+=> 'Einladung als Co-Eigentümer wurde abgewiesen',
+
+ 'Invite other Coordinators [_1]to become co-owners'
+=> 'Andere Koordinatoren einladen,[_1]Co-Eigentümer zu werden',
+
+ 'Invited as co-owners [_1](agreement pending)'
+=> 'Als Co-Eigentümer eingeladen [_1](Zustimmung ausstehend)',
+
+ 'Invited as co-owners, pending acceptance'
+=> 'Als Co-Eigentümer eingeladen, Akzeptierung ausstehend',
+
+ 'None specified'
+=> 'Nichts angegeben',
+
+ 'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Course Configuration[_2] to add as potential cloners.'
+=> 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Kurs-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
+
+ 'Please [_1]add the user(s)[_2] before returning to the [_3]Community Configuration[_2] to add as potential cloners.'
+=> 'Bitte [_1]fügen Sie den/die Benutzer hinzu[_2], bevor Sie zu der [_3]Community-Konfiguration[_2] zurückkehren, um potentielle Kloner hinzuzufügen.',
+
+ 'The course owner has invited you to become a co-owner:'
+=> 'Der Kurs-Eigentümer hat Sie eingeladen, Co-Eigentümer zu werden:',
+
+ 'There are no coordinators to select as co-owners'
+=> 'Es gibt keine Koordinatoren, die als Co-Eigentümer ausgewählt werden könnten',
+
+ 'Unable to add to allowed cloners: '
+=> 'Hinzufügen zu zulässigen Klonern nicht möglich: ',
+
+ 'Unable to include amongst replacements for role names: '
+=> 'Einfügen in die Ersetzungen für Rollennamen nicht möglich: ',
+
+ 'Unable to include as a recipient of community feedback for:'
+=> 'Einfügen als Empfänger von Community-Feedback nicht möglich für:',
+
+ 'Unable to include as a recipient of course feedback for:'
+=> 'Einfügen als Empfänger von Kurs-Feedback nicht möglich:',
+
+ 'Unable to include in community localization:'
+=> 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone der Community nicht möglich:',
+
+ 'Unable to include in course localization:'
+=> 'Einfügen in Sprach- und Zeitzone des Kurse nicht möglich:',
+
+ 'Unable to include in user-based access control for:'
+=> 'Einfügen in benutzer-basierter Zugriffskontrolle nicht möglich für:',
+
+ 'You are currently a co-owner:'
+=> 'Sie sind derzeit ein Co-Eigentümer:',
+
+ 'Your co-ownership status'
+=> 'Ihr Co-Eigentümer-Status',
+
+ 'Disallow more:'
+=> 'Noch mehr nicht gestatten:',
+
+ 'Course Information - [_1]'
+=> 'Kursinformationen - [_1]',
+
+ 'There are currently no publicly accessible or password protected group portfolio files.'
+=> 'Es gibt derzeit keine Gruppen-Portfolio-Dateien, auf die öffentlich zugegriffen werden kann oder die passwortgeschützt sind.',
+
+ 'all access types '
+=> 'alle Zugriffstypen ',
+
+ '(Message not fully displayed due to incorrect embedded TeX.)'
+=> '(Nachricht wird nicht vollständig angezeigt, da das eingebettete TeX fehlerhaft ist.)',
+
+ 'A new community could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a course not a community.'
+=> 'Von dem angegebenen Original [_1] kann keine neue Community geklont werden, da es sich nicht um eine Community, sondern um einen Kurs handelt.',
+
+ 'Course creation failed, unrecognized course home server.'
+=> 'Die Kurs-Erstellung ist fehlgeschlagen, da der Heimatserver des Kurses unbekannt ist.',
+
+ 'It is recommended that you [_1]re-initialize the course[_2] and then return to this page.'
+=> 'Es wird empfohlen, dass Sie den [_1]Kurs neu initialisieren[_2] und dann zu dieser Seite zurückkehren.',
+
+ 'Parameters not set for [_1] because the contents of the community could not be retrieved.'
+=> 'Die Parameter für [_1] wurden nicht gesetzt, da die Inhalte der Community nicht abgerufen werden konnten.',
+
''
=> '',
--bisitz1277306094--