[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /homework grades.pm inputtags.pm /localize/localize de.pm
biermanm
biermanm@source.lon-capa.org
Tue, 24 Feb 2009 17:12:24 -0000
biermanm Tue Feb 24 17:12:24 2009 EDT
Modified files:
/loncom/homework grades.pm inputtags.pm
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Consistent wording "receipt"
Index: loncom/homework/grades.pm
diff -u loncom/homework/grades.pm:1.552 loncom/homework/grades.pm:1.553
--- loncom/homework/grades.pm:1.552 Wed Feb 18 07:06:12 2009
+++ loncom/homework/grades.pm Tue Feb 24 17:12:19 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# The LON-CAPA Grading handler
#
-# $Id: grades.pm,v 1.552 2009/02/18 07:06:12 raeburn Exp $
+# $Id: grades.pm,v 1.553 2009/02/24 17:12:19 biermanm Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -699,7 +699,7 @@
my $title.=
'<h3><span class="LC_info">'.
- &mt('Verifying Submission Receipt [_1]',$receipt).
+ &mt('Verifying Receipt No. [_1]',$receipt).
'</span></h3>'."\n".
'<h4>'.&mt('<b>Resource: </b>[_1]',$env{'form.probTitle'}).
'</h4>'."\n";
Index: loncom/homework/inputtags.pm
diff -u loncom/homework/inputtags.pm:1.255 loncom/homework/inputtags.pm:1.256
--- loncom/homework/inputtags.pm:1.255 Thu Jan 15 18:31:15 2009
+++ loncom/homework/inputtags.pm Tue Feb 24 17:12:19 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# input definitons
#
-# $Id: inputtags.pm,v 1.255 2009/01/15 18:31:15 bisitz Exp $
+# $Id: inputtags.pm,v 1.256 2009/02/24 17:12:19 biermanm Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -735,7 +735,7 @@
'.disable_receipt_display'} ne 'yes') &&
($Apache::lonhomework::type ne 'practice')) {
$message.=(($target eq 'web')?'<br />':' ').
- &mt('Your receipt is [_1]',
+ &mt('Your receipt no. is [_1]',
(&Apache::lonnet::receipt($Apache::inputtags::part).
(($target eq 'web')?&Apache::loncommon::help_open_topic('Receipt'):'')));
}
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.234 loncom/localize/localize/de.pm:1.235
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.234 Tue Feb 24 16:16:40 2009
+++ loncom/localize/localize/de.pm Tue Feb 24 17:12:24 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.234 2009/02/24 16:16:40 hauer Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.235 2009/02/24 17:12:24 biermanm Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -5213,8 +5213,8 @@
'There are no students in the selected sections.'
=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
- 'This controls how receipt numbers are generated.'
-=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.',
+ 'This controls how receipt no. are generated.'
+=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweis-Nr.',
'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
=> 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
@@ -9899,8 +9899,8 @@
'Incorrect'
=> 'Inkorrekt',
- 'Your receipt is [_1]'
-=> 'Ihr Nachweis ist [_1]',
+ 'Your receipt no. is [_1]'
+=> 'Ihre Nachweis-Nr. ist [_1]',
'You are excused from the problem.'
=> 'Die Aufgabe ist Ihnen erlassen worden.',
@@ -11575,10 +11575,10 @@
'scantron forms' # Grade scantron forms
=> 'Scantron-Formulare',
- 'Verify'
-=> 'Überprüfen',
+ 'Verifying Receipt No. [_1]'
+=> 'Überprüfung der Nachweis-Nr. [_1]',
- 'receipt'
+ 'receipt no.'
=> 'Nachweis-Nr.',
'Manage'
@@ -16581,11 +16581,11 @@
'Select a student you wish to grade and then click on the Next button.'
=> 'Wählen Sie eine Person aus, um deren Einreichungen zu bewerten, und klicken Sie dann auf Weiter.',
- 'Verify Receipt'
-=> 'Überprüfe Nachweis Nr.',
+ 'Verify Receipt No.'
+=> 'Überprüfe Nachweis-Nr.',
- 'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
-=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
+ 'Please enter a receipt no. given by a student in the receipt box.'
+=> 'Bitte geben Sie die Nachweis-Nr. ein, die der Studierende erhalten hat.',
'Problems from'
=> 'Aufgaben aus',