[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm fr.pm pt.pm ru.pm tr.pm zh.pm
bisitz
bisitz@source.lon-capa.org
Tue, 17 Feb 2009 17:03:09 -0000
This is a MIME encoded message
--bisitz1234890189
Content-Type: text/plain
bisitz Tue Feb 17 17:03:09 2009 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm fr.pm pt.pm ru.pm tr.pm zh.pm
Log:
Removed unneeded trailing white spaces from script code
--bisitz1234890189
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20090217170309.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.223 loncom/localize/localize/de.pm:1.224
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.223 Tue Feb 17 16:53:41 2009
+++ loncom/localize/localize/de.pm Tue Feb 17 17:03:08 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.223 2009/02/17 16:53:41 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.224 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -2379,7 +2379,7 @@
'Course ID'
=> 'Kurs-ID',
- 'Course level sheet'
+ 'Course level sheet'
=> 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
'Detailed Problem Analysis'
@@ -6897,7 +6897,7 @@
=> 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
'Set Parameter Setting Default Actions'
-#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
+#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
=> 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
'Set Portfolio Metadata'
@@ -7331,7 +7331,7 @@
'Notification E-mail Address(es)'
=> 'Benachrichtigungs-E-Mail-Adressen',
- 'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
+ 'E-mail Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
=> 'E-Mail-Adresse(n) zur Benachrichtigung über neue LON-CAPA-Nachrichten',
'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
@@ -11639,7 +11639,7 @@
=> 'Korrektheit, bestimmt durch externe Liste mit Antworten',
"Provide comma-separated list. Use '*' for any answer correct, '-' for skip"
-=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
+=> "Stellen Sie eine CSV-Datei zur Verfügung mit '*' für 'jede Antwort ist richtig' und '-' für Auslassen.",
'Percentage points for correct solution'
=> 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
@@ -13542,7 +13542,7 @@
'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
=> 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
- 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
+ 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
@@ -16139,10 +16139,10 @@
'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
=> 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
- '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
+ '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
=> '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
- '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
+ '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
=> '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
'Name (username)'
Index: loncom/localize/localize/fr.pm
diff -u loncom/localize/localize/fr.pm:1.12 loncom/localize/localize/fr.pm:1.13
--- loncom/localize/localize/fr.pm:1.12 Mon Feb 16 16:19:43 2009
+++ loncom/localize/localize/fr.pm Tue Feb 17 17:03:08 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# French Localization Lexicon
#
-# $Id: fr.pm,v 1.12 2009/02/16 16:19:43 bisitz Exp $
+# $Id: fr.pm,v 1.13 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -901,7 +901,7 @@
=> 'Droit d utilisation sur mesure ... ',
'Delete messages from bulletin boards'
-=> 'Effacer Messages des Tableaux d affichage ',
+=> 'Effacer Messages des Tableaux d affichage ',
'Domain only - use limited to courses in the domain'
=> 'Domaine seulement - usage limité aux cours dans le domaine',
Index: loncom/localize/localize/pt.pm
diff -u loncom/localize/localize/pt.pm:1.35 loncom/localize/localize/pt.pm:1.36
--- loncom/localize/localize/pt.pm:1.35 Mon Feb 16 16:19:43 2009
+++ loncom/localize/localize/pt.pm Tue Feb 17 17:03:08 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Portuguese Localization Lexicon
#
-# $Id: pt.pm,v 1.35 2009/02/16 16:19:43 bisitz Exp $
+# $Id: pt.pm,v 1.36 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $
#
# Copyright UNICAMP, Sao Paulo
# Supported in part by Partnership in Global Learning
@@ -957,7 +957,7 @@
=> 'Direito customizado de uso ... ',
'Delete messages from bulletin boards'
-=> 'Remove mensagens do quadro de anúncios',
+=> 'Remove mensagens do quadro de anúncios',
'Domain only - use limited to courses in the domain'
=> 'Domínio Apenas - uso limitou a cursos no domínio',
Index: loncom/localize/localize/ru.pm
diff -u loncom/localize/localize/ru.pm:1.53 loncom/localize/localize/ru.pm:1.54
--- loncom/localize/localize/ru.pm:1.53 Mon Feb 16 16:19:43 2009
+++ loncom/localize/localize/ru.pm Tue Feb 17 17:03:08 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Russian Localization Lexicon
#
-# $Id: ru.pm,v 1.53 2009/02/16 16:19:43 bisitz Exp $
+# $Id: ru.pm,v 1.54 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -739,7 +739,7 @@
=> 'Понятия',
'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.'
-=> 'Подтвердите, что введенная информация правильна, затем кликните "Завершить Помощник" чтобы завершить процесс задания параметра.',
+=> 'Подтвердите, что введенная информация правильна, затем кликните "Завершить Помощник" чтобы завершить процесс задания параметра.',
'Construction Space'
=> 'Авторское Пространство',
@@ -3349,7 +3349,7 @@
=> 'Отменить Выбор Всего',
'Unselect All Files'
-=> 'Отменить Выбор Всех Файлов',
+=> 'Отменить Выбор Всех Файлов',
'Unselect All Published'
=> 'Отменить Выбор Всего Опубликованного',
@@ -3538,7 +3538,7 @@
=> 'Ср',
'Weight (weight)'
-=> 'Вес (weight)',
+=> 'Вес (weight)',
'Welcome'
=> 'Приветствуем',
@@ -3909,7 +3909,7 @@
=> 'имя',
'for'
-=> 'для',
+=> 'для',
'for [_1]'
=> 'для [_1]',
@@ -4206,7 +4206,7 @@
=> 'пространство',
'standard courses only'
-=> 'только для стандартных курсов',
+=> 'только для стандартных курсов',
'stats'
=> 'stats',
@@ -4369,7 +4369,7 @@
=> 'Установить значение',
'Set Individual User Roles'
-=> 'Задать Роли Индивидуального Пользователя',
+=> 'Задать Роли Индивидуального Пользователя',
'Width'
=> 'Ширина',
@@ -4429,7 +4429,7 @@
=> 'иметь другие числа и ответы',
'Resource'
-=> 'Ресурс',
+=> 'Ресурс',
'Folder/Map'
=> 'Папка/Последовательность',
@@ -4480,7 +4480,7 @@
=> 'Для одного или нескольких студентов',
'Client IP/Name Access Control (acc)'
-=> 'Client IP/Name Access Control (acc)',
+=> 'Client IP/Name Access Control (acc)',
'Click here for help'
=> 'Помощь',
@@ -4489,7 +4489,7 @@
=> 'Зависимости',
'KEYWORDS'
-=> 'КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА',
+=> 'КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА',
'check all'
=> 'выбрать все',
Index: loncom/localize/localize/tr.pm
diff -u loncom/localize/localize/tr.pm:1.9 loncom/localize/localize/tr.pm:1.10
--- loncom/localize/localize/tr.pm:1.9 Mon Feb 16 16:19:44 2009
+++ loncom/localize/localize/tr.pm Tue Feb 17 17:03:08 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Turkish Localization Lexicon
#
-# $Id: tr.pm,v 1.9 2009/02/16 16:19:44 bisitz Exp $
+# $Id: tr.pm,v 1.10 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -995,7 +995,7 @@
=> 'Önceki sürümler yayýmda deðil',
'No write permission to'
-=> 'Yazma iznin yok',
+=> 'Yazma iznin yok',
'Please pick a version to retrieve'
=> 'Lütfen telafi etmek için bir versiyon seç.',
@@ -2568,7 +2568,7 @@
=> 'Cevap Ver',
'Send as critical message'
-=>'Kritik mesaj gönder',
+=>'Kritik mesaj gönder',
'Simple Problem Editor'
=> 'Basit Problem Editörü',
@@ -2580,10 +2580,10 @@
=> 'Öðrenci Bilgisi Derleme Süreci',
'Student Data Compilation Status'
-=> 'Öðrenci Bilgisi Derleme Durumu',
+=> 'Öðrenci Bilgisi Derleme Durumu',
'There is no student data for this problem.'
-=> 'Öðrenci bilgisi yok',
+=> 'Öðrenci bilgisi yok',
'Time'
=> 'Zaman',
Index: loncom/localize/localize/zh.pm
diff -u loncom/localize/localize/zh.pm:1.16 loncom/localize/localize/zh.pm:1.17
--- loncom/localize/localize/zh.pm:1.16 Tue Feb 17 16:53:41 2009
+++ loncom/localize/localize/zh.pm Tue Feb 17 17:03:08 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# Chinese Simplified Localization Lexicon
#
-# $Id: zh.pm,v 1.16 2009/02/17 16:53:41 bisitz Exp $
+# $Id: zh.pm,v 1.17 2009/02/17 17:03:08 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -185,7 +185,7 @@
=> '创建或修改用户的角色和权限',
'View course assessment statistics'
-=> '查看课程评估统计',
+=> '查看课程评估统计',
'Set deadlines and other assessment parameters, as well as modify course environment'
=> '设置最后期限和其他评估参数,以及修改课程环境',
@@ -495,7 +495,7 @@
=> 'Antwort einreichen',
'Prepare a printable document'
-=> '打印',
+=> '打印',
'Go To My First Homework Problem'
=> 'Gehe zur ersten Übungsaufgabe',
@@ -947,7 +947,7 @@
=> 'Beschränkt auf Domäne - Nutzung begrenzt auf Kurse innerhalb dieser Domäne',
'Edit and view documents included in this course'
-=> '布置课程内容',
+=> '布置课程内容',
'Edit/Modify DOCS'
=> '布置课程内容',
@@ -1122,10 +1122,10 @@
=> '创建新的角色...',
'Go to the next resource in the course sequence'
-=> '前进',
+=> '前进',
'Go to the previous resource in the course sequence'
-=> '后退',
+=> '后退',
'Import a published document'
=> '导入出版文件',
@@ -1140,7 +1140,7 @@
=> 'MIME类型',
'Make notes and annotations about this resource'
-=> '备忘录',
+=> '备忘录',
'The material is covered with sufficient depth'
=> 'Das Thema wird in ausreichender Tiefe behandelt',
@@ -1206,10 +1206,10 @@
=> '选择内容列表',
'Load Map'
-=> '上传',
+=> '上传',
'Set a bookmark for this resource'
-=> '设定书签',
+=> '设定书签',
'Show all roles'
=> '显示所有角色',
@@ -2378,7 +2378,7 @@
'Course ID'
=> '课程 ID',
- 'Course level sheet'
+ 'Course level sheet'
=> 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
'Detailed Problem Analysis'
@@ -5624,7 +5624,7 @@
=> 'Jeder Diskussionsbeitrag kann zwischen als gelesen und als ungelesen umgeschaltet werden',
"Edit the 'About Me' Personal Information Screen"
-=> "个人网页",
+=> "个人网页",
'Enable WYSIWYG Editor'
=> '应用 WYSIWYG-编辑器',
@@ -6965,7 +6965,7 @@
=> 'Auswahl der anzuzeigenden Aufgabenteile',
'Set Parameter Setting Default Actions'
-#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
+#SD => 'Setze Parameter-Einstellungen für Default-Aktionen',
=> 'Standardaktionen für Parametereinstellungen',
'Set Portfolio Metadata'
@@ -7411,7 +7411,7 @@
'Notification E-mail Address(es)'
=> '通知 E-mail 地址',
- 'Email Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
+ 'Email Address(es) which should be notified about new LON-CAPA messages'
=> '关于 LON-CAPA 新消息被通知的 E-Mail 地址',
'e.g. <tt>joe@doe.com</tt>'
@@ -13649,7 +13649,7 @@
'The username you provided uses an authentication type which can not be reset directly via LON-CAPA.'
=> 'Das Authentifizierungsverfahren, das bei dem von Ihnen angegebenen Benutzer verwendet wird, erlaubt kein Zurücksetzen des Passworts über LON-CAPA.',
- 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
+ 'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3].'
=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
'You may wish to send an e-mail to the server administrator: [_1] for [_2].' # 1: e-mail, 2: domain
@@ -16177,10 +16177,10 @@
'You can only use this screen to select courses in the current domain.'
=> 'Sie können diesen Bildschirm nur verwenden, um Kurse der derzeitigen Domäne auszuwählen.',
- '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
+ '[_1]Your Excel spreadsheet[_2] is ready for download.'
=> '[_1]Ihre Exceldatei[_2] steht zum Download bereit.',
- '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
+ '[_1]Your CSV file[_2] is ready for download.'
=> '[_1]Ihre CSV-Datei[_2] steht zum Download bereit.',
'Name (username)'
--bisitz1234890189--