[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
bisitz@source.lon-capa.org
Mon, 16 Feb 2009 15:18:49 -0000
bisitz Mon Feb 16 15:18:49 2009 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
- Removed some unneeded blank lines
- Removed an entry which occurred twice (and wasn't properly translated anyway)
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.217 loncom/localize/localize/de.pm:1.218
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.217 Mon Feb 16 11:25:50 2009
+++ loncom/localize/localize/de.pm Mon Feb 16 15:18:49 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.217 2009/02/16 11:25:50 biermanm Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.218 2009/02/16 15:18:49 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -2715,7 +2715,6 @@
# 'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
#=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
-
'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
=> 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
@@ -3239,11 +3238,9 @@
'versions of this problem'
=> 'Versionen von dieser Aufgabe',
-
# Begin remote control (mydesk.tab)
# 2x8 chars, only lower case
# Same order as in mydesk.tab!
-
'choose[_1]'
=> 'wähle',
'course[_1]'
@@ -4976,7 +4973,6 @@
'Default ending date when enrolling students'
=> 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
-
'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
=> 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
@@ -5970,9 +5966,6 @@
'Preferences can be set that determine'
=> 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
- 'Print contents of directory'
-=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
-
'Print directory'
=> 'Verzeichnis drucken',
@@ -6979,9 +6972,6 @@
'Feedback to resource author'
=> 'Feedback an den Autor der Ressource',
-
-#
-
'Click to add/remove attachments',
=> 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
@@ -6997,9 +6987,6 @@
'Discussion Post Attachments'
=> 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
-
-#
-
'Modify course settings'
=> 'Kurs-Einstellungen',
@@ -7033,8 +7020,6 @@
'current'
=> 'aktuell',
-
-#
'Update Class List'
=> 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.
@@ -7161,15 +7146,12 @@
'Graph Problem Submission Times'
=> 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
-
-#
'Return to Directory'
=> 'Zurück zum Verzeichnis',
'Return to directory'
=> 'Zurück zum Verzeichnis',
-
# 2007-06-15
'My Roles'
@@ -9931,9 +9913,7 @@
'User Search to add/modify roles'
=> 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
-
# Feedback messages:
-
'You have entered that answer before'
=> 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
@@ -10023,10 +10003,8 @@
'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
=> 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
-
# --/
-
' The last submission was after the Due Date '
=> ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
@@ -11534,7 +11512,6 @@
'Text you want to appear by default:'
=> 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
-
'Check as many files as you wish in response to the problem:'
=> 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
@@ -11997,7 +11974,6 @@
'Parameters'
=> 'Parameter',
-
'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
=> 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
@@ -13918,7 +13894,6 @@
'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
=> 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
-
'Select All'
=> 'Alle auswählen',
@@ -13946,7 +13921,6 @@
'Unselect All'
=> 'Auswahl komplett aufheben',
-
# Resource Parameters - Start
'Problem Opening Date (opendate)'
@@ -14185,10 +14159,8 @@
'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
=> 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
-
# Resource Parameters - End
-
'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
=> 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
@@ -15623,7 +15595,6 @@
'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
=> 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
-
'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
=> 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
@@ -16673,7 +16644,6 @@
'Require return receipt?'
=> 'Mit Empfangsbestätigung?',
-
'Self-enrollment requests need approval?'
=> 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',