[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz bisitz@source.lon-capa.org
Mon, 16 Feb 2009 15:18:49 -0000


bisitz		Mon Feb 16 15:18:49 2009 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  - Removed some unneeded blank lines
  - Removed an entry which occurred twice (and wasn't properly translated anyway)
  
  
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.217 loncom/localize/localize/de.pm:1.218
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.217	Mon Feb 16 11:25:50 2009
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Mon Feb 16 15:18:49 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.217 2009/02/16 11:25:50 biermanm Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.218 2009/02/16 15:18:49 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -2715,7 +2715,6 @@
 #   'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
 #=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
 
-
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
 => 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
 
@@ -3239,11 +3238,9 @@
    'versions of this problem'
 => 'Versionen von dieser Aufgabe',
 
-
 # Begin remote control (mydesk.tab)
 # 2x8 chars, only lower case
 # Same order as in mydesk.tab!
-
    'choose[_1]'
 => 'wähle',
    'course[_1]'
@@ -4976,7 +4973,6 @@
    'Default ending date when enrolling students'
 => 'Voreingestelltes Enddatum für die studentische Kursbelegung',
 
-
    'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
 => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
 
@@ -5970,9 +5966,6 @@
    'Preferences can be set that determine'
 => 'Präferenzen können eingestellt werden, die festlegen...',
 
-   'Print contents of directory'
-=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
-
    'Print directory'
 => 'Verzeichnis drucken',
 
@@ -6979,9 +6972,6 @@
    'Feedback to resource author'
 => 'Feedback an den Autor der Ressource',
 
-
-#
-
    'Click to add/remove attachments',
 => 'Hier klicken, um Anhänge anzufügen/zu entfernen',
 
@@ -6997,9 +6987,6 @@
    'Discussion Post Attachments'
 => 'Anhänge für Diskussionsbeiträge',
 
-
-#
-
    'Modify course settings'
 => 'Kurs-Einstellungen',
 
@@ -7033,8 +7020,6 @@
    'current'
 => 'aktuell',
 
-
-#
    'Update Class List'
 => 'Kursteilnehmerliste aktualisieren', # n.t.
 
@@ -7161,15 +7146,12 @@
    'Graph Problem Submission Times'
 => 'Graph Aufgaben-Einreichungszeiten',
 
-
-#
    'Return to Directory'
 => 'Zurück zum Verzeichnis',
 
    'Return to directory'
 => 'Zurück zum Verzeichnis',
 
-
 # 2007-06-15
 
    'My Roles'
@@ -9931,9 +9913,7 @@
    'User Search to add/modify roles'
 => 'Benutzersuche zum Hinzufügen/Ändern von Rollen oder Berechtigungen',
 
-
 # Feedback messages:
-
    'You have entered that answer before'
 => 'Sie hatten diese Antwort bereits eingegeben',
 
@@ -10023,10 +10003,8 @@
 
    'Answer Submitted: Your final submission will be graded after the due date.'
 => 'Antwort eingereicht. Die Daten werden nach dem Fälligkeitsdatum ausgewertet.',
-
 # --/
 
-
    ' The last submission was after the Due Date '
 => ' Die letzte Einreichung erfolgte nach dem Fälligkeitsdatum ',
 
@@ -11534,7 +11512,6 @@
    'Text you want to appear by default:'
 => 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
 
-
    'Check as many files as you wish in response to the problem:'
 => 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
 
@@ -11997,7 +11974,6 @@
    'Parameters'
 => 'Parameter',
 
-
    'Total Score and Maximum Possible for each Sequence or Folder'
 => 'Gesamtpunkte und maximal mögliche für jede Sequenz oder jedes Verzeichnis',
 
@@ -13918,7 +13894,6 @@
    'You likely need to explicitly allow access to all possible dependencies using the [_1]-tag.'
 => 'Sie müssen explizit Zugriff auf alle möglichen Abhängigkeiten erlauben, indem Sie das [_1]-Tag verwenden.',
 
-
    'Select All'
 => 'Alle auswählen',
 
@@ -13946,7 +13921,6 @@
    'Unselect All'
 => 'Auswahl komplett aufheben',
 
-
 # Resource Parameters - Start
 
    'Problem Opening Date (opendate)'
@@ -14185,10 +14159,8 @@
 
    'Max. cumulative size (MB) for submitted files'
 => 'Max. kumulative Größe (MB) für eingereichte Dateien',
-
 # Resource Parameters - End
 
-
    'New LON-CAPA [_1] ID: [_2]'
 => 'Neue LON-CAPA-[_1]-ID: [_2]',
 
@@ -15623,7 +15595,6 @@
    'An e-mail sent to the e-mail address associated with your LON-CAPA account includes the web address for the link you should use to complete the reset process.<br /><br />The link included in the message will be valid for the next <b>two</b> hours.'
 => 'Die E-Mail, die an Ihre mit dem LON-CAPA-Account verknüpfte E-Mail-Adresse geschickt wurde, enthält den Link, den Sie zum Abschließen des Vorgangs benötigen.<br /><br />Der Link wird für die nächsten <b>zwei<b> Stunden gültig sein.',
 
-
    'An error occurred when sending a message to the e-mail address you provided.'
 => 'Beim Verschicken Ihrer Nachricht an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten.',
 
@@ -16673,7 +16644,6 @@
    'Require return receipt?'
 => 'Mit Empfangsbestätigung?',
 
-
    'Self-enrollment requests need approval?'
 => 'Bestätigung der Selbsteintragungs-Wünsche notwendig',