[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

hauer hauer@source.lon-capa.org
Mon, 02 Feb 2009 15:13:35 -0000


This is a MIME encoded message

--hauer1233587615
Content-Type: text/plain

hauer		Mon Feb  2 15:13:35 2009 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  Consistent translation of student/students
  
  
--hauer1233587615
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="hauer-20090202151335.txt"

Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.200 loncom/localize/localize/de.pm:1.201
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.200	Mon Feb  2 14:32:04 2009
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Mon Feb  2 15:13:35 2009
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.200 2009/02/02 14:32:04 schafran Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.201 2009/02/02 15:13:35 hauer Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -81,7 +81,7 @@
 => 'Kommunikationssperre',
 	
    'Blocking of student communication during exams.'
-=> 'Den Studenten die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
+=> 'Den Studierenden die Kommunikation während der Prüfungen vewehren.',
 
    'Domain'
 => 'Domäne',
@@ -1840,7 +1840,7 @@
 => '%Wrng',
 
    'Brief view of each students performance in course.'
-=> 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studenten im Kurs.',
+=> 'Kurze Übersicht der Leistungen eines jeden Studierenden im Kurs.',
 
    'Clear Caches'
 => 'Cache löschen',
@@ -1948,10 +1948,10 @@
 => '. . . für eine bestimmte Sektion',
 
    '. . . for all students in the course'
-=> '. . . für alle Studenten im Kurs',
+=> '. . . für alle Studierenden im Kurs',
 
    '. . . for an individual student'
-=> '. . . für einen bestimmten Studenten',
+=> '. . . für einen bestimmten Studierenden',
 
    '1 am'
 => '1',
@@ -2077,7 +2077,7 @@
 => 'Rolle löschen',
 
    'Disable all communication among students'
-=> 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studenten',
+=> 'Unterbinden jeglicher Kommunikation zwischen Studierenden',
 
    'Enclosing Map or Folder'
 => 'Eingeschlossene(s) Inhaltszusammenstellung oder Verzeichnis',
@@ -2467,7 +2467,7 @@
 => 'Auswahl komplett aufheben', # 'Alle deselektieren',
 
    'Unselect All Students'
-=> 'Alle Studenten deselektieren',
+=> 'Alle Studierenden deselektieren',
 
    'Upload Scantron data'
 => 'Scantron-Daten hochladen',
@@ -2650,7 +2650,7 @@
 => 'Login fehlgeschlagen',
 
    'Update Student Data'
-=> 'Aktualisiere Studentendaten',
+=> 'Aktualisiere Studierendendaten',
 
    'You have no critical messages.'
 => 'Sie haben keine wichtigen Nachrichten.',
@@ -2720,7 +2720,7 @@
 
 
    'Disable Student/Employee ID Safeguard and force change of conflicting IDs'
-=> 'Studenten-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
+=> 'Studierenden-/Mitarbeiter-ID-Safeguard deaktivieren und Änderung von in Konflikt stehenden IDs erzwingen.',
 
    '(only do if you know what you are doing.)'
 => '(Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.)',
@@ -2729,25 +2729,25 @@
 => 'Diskussionsbeiträge',
 
    'Drop Students'
-=> 'Studenten ausschließen',
+=> 'Studierende ausschließen',
 
    'Dropped [_1]'
 => '[_1] ausgeschlossen',
 
    'Dropped [_1] student(s).'
-=> '[_1] Student(en) ausgeschlossen.',
+=> '[quant,_1,Studierender,Studierende] ausgeschlossen.',
 
    'Dropping Students'
-=> 'Schließe Studenten aus',
+=> 'Schließe Studierende aus',
 
    'Dump Course DOCS'
 => 'Kursdokumente übernehmen',
 
    'Enroll a single student'
-=> 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
 
    'Enrolling Students'
-=> 'Studenten werden in den Kurs aufgenommen',
+=> 'Studierende werden in den Kurs aufgenommen',
 
    'Error'
 => 'Fehler',
@@ -2792,13 +2792,13 @@
 => 'Verbergen',
 
    'Student/Employee ID'
-=> 'Studenten-/Mitarbeiter-ID',
+=> 'Studierende-/Mitarbeiter-ID',
 
    'Identify fields'
 => 'Identifiziere Felder',
 
    'If active, the new role will be available when the students next log in to LON-CAPA.'
-=> 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
+=> 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studierenden das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
 
    'Ignore First Line'
 => 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
@@ -2840,7 +2840,7 @@
 => 'Parameter ändern',
 
    'Modify student data'
-=> 'Bearbeite Studentendaten',
+=> 'Bearbeite Studierendendaten',
 
    'Most recently published Version'
 => 'Zuletzt veröffentlichte Version',
@@ -2858,7 +2858,7 @@
 => 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
 
    'Processed [_1] student(s).'
-=> '[_1] Studierende bearbeitet.',
+=> '[quant,_1,Studierender,Studierende] bearbeitet.',
 
    'Re-enrollment will re-activate data.'
 => 'Eine erneute Kursbelegung würde die Daten reaktivieren.',
@@ -2933,7 +2933,7 @@
 => 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
 
    'Unable to enroll students'
-=> 'Konnte Studenten nicht eintragen.',
+=> 'Konnte Studierenden nicht eintragen.',
 
    'Updating discussion time'
 => 'Aktualisiere Diskussionszeit',
@@ -3093,7 +3093,7 @@
 => 'Lösungshinweis',
 
    'If this resource is in active use, student performance data from the previous version may become inaccessible.'
-=> 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studenten von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
+=> 'Wenn diese Ressource in Benutzung ist, ist es möglich, dass auf Leistungsdaten der Studierenden von vorhergehenden Versionen nicht mehr zugegriffen werden kann.',
 
    'Image:'
 => 'Bild:',
@@ -3544,10 +3544,10 @@
 => 'Akzeptierte Dateitypen: [_1]',
 
    'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
-=> 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
+=> 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
 
    'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
-=> 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
+=> 'Beim Ändern der Rolleninformationen für diesen Studierenden trat ein Fehler auf.',
 
    'Analyzing Results'
 => 'Ergebnisse der Analyse',
@@ -3736,7 +3736,7 @@
 => 'Standard-Kurs-Beurteilungsbogen',
 
    'Default Student Spreadsheet'
-=> 'Standard-Studenten-Beurteilungsbogen',
+=> 'Standard-Studierenden-Beurteilungsbogen',
 
    'Default XML Style File'
 => 'Standard-XML-Style-Datei',
@@ -3757,10 +3757,10 @@
 => 'Beschreibung:',
 
    'Disable student resource discussion'
-=> 'Ressourcendiskussion für Studenten deaktivieren',
+=> 'Ressourcendiskussion für Studierende deaktivieren',
 
    'Disable student use of chatrooms'
-=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studenten deaktivieren',
+=> 'Chatroom-Nutzungsmöglichkeit für Studierende deaktivieren',
 
    'Display file attributes'
 => 'Zeige Dateiattribute',
@@ -3799,16 +3799,16 @@
 => 'Enddatum',
 
    'Enroll One Student'
-=> 'Einen einzelnen Studenten den Kurs belegen lassen',
+=> 'Einen einzelnen Studierenden den Kurs belegen lassen',
 
    'Enroll as student'
-=> 'Student den Kurs belegen lassen',
+=> 'Studierende den Kurs belegen lassen',
 
    'Enrolling'
 => 'Belege',
 
    'Enrolling Student'
-=> 'Student wird in den Kurs aufgenommen',
+=> 'Studierender wird in den Kurs aufgenommen',
 
    'Enter as many fields as you can. The system will inform you and bring you back to this page if the data selected is insufficient to enroll students in your class.'
 => 'Füllen Sie so viele Felder wie möglich aus. Das System wird Sie informieren und zu dieser Seite zurückbringen, falls die Daten nicht ausreichen, Studierende in Ihren Kurs einzuschreiben.',
@@ -3949,7 +3949,7 @@
 => 'Feld zum Importieren und Einfügen',
 
    'Include retrieval of student photographs?'
-=> 'Abrufen der Studentenfotos einbinden?',
+=> 'Abrufen der Studierendenfotos einbinden?',
 
    'Institutional Information'
 => 'Institutionelle Information',
@@ -4045,7 +4045,7 @@
 => 'Benutzerdaten ändern',
 
    'Modify another students data'
-=> 'Daten eines anderen Studenten bearbeiten',
+=> 'Daten eines anderen Studierenden bearbeiten',
 
    'Modify deadlines, etc, for this resource'
 => 'Deadlines, etc, für diese Ressource bearbeiten',
@@ -4414,7 +4414,7 @@
 => 'Matrikelnummer',
 
    'Student Information'
-=> 'Studenten-Informationen',
+=> 'Studierenden-Informationen',
 
    'Student Sheet Links'
 => 'Tabellenlinks des Studierenden',
@@ -4426,7 +4426,7 @@
 => 'Studierendenstatus: [_1]',
 
    'Student information updated successfully.'
-=> 'Studenten-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
+=> 'Studierenden-Informationen erfolgreich aktualisiert.',
 
    'Students need access key to enter course'
 => 'Die Studierenden benötigen zum Betreten des Kurses einen Zugangsschlüssel',
@@ -4576,7 +4576,7 @@
 => 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
 
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
-=> 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.',
+=> 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studierenden wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studierendendaten.',
 
    '[_1] (what you just saw on the screen)'
 => '[_1] (was Sie gerade auf dem Bildschirm sahen)',
@@ -4804,7 +4804,7 @@
 => 'stat.gif',
 
    'student name'
-=> 'Name des Studenten',
+=> 'Name des Studierenden',
 
    'template'
 => 'Vorlage',
@@ -4863,43 +4863,6 @@
    'Set value to [_1] to allow all roles.'
 => '[_1], um für alle Rollen zu erlauben.',
 
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is a check box'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen .  [_1] ist ein Ankreuzfeld',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is a check box, [_2] is a text entry field'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is a column index.'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Spaltenindex.',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is a drop-down box listing domains.'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is a username'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist eine Benutzerkennung',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is the number of students processed'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzerkennung, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is username, [_2] is error message'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist Benutzerkennung, [_2] ist Fehlermeldung',
-
-  '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1] is username@domain [_2] is the error message.'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.',
-
-   '# Do not translate this line.  [_1], [_3], and [_4] are check boxes'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder',
-
-   '# Do not translate this line.  [_2] is a text entry element'
-=> '# Diese Zeile nicht übersetzen.  [_2] ist ein Texteingabefeld',
-
    '# [_1] is a drop-down selection box'
 => '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
 
@@ -4949,10 +4912,10 @@
 => '<b>Dozent</b> - Dozenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
 
    '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
-=> '<b>Studierende</b> - Studenten werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
+=> '<b>Studierende</b> - Studierende werden nicht an Diskussionen teilnehmen können',
 
    '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
-=> '<b>Studierende</b> - Studenten werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
+=> '<b>Studierende</b> - Studierende werden den Chatroom weder betreten noch die Inhalte einsehen können',
 
    '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
 => '<b>Tutor</b> - Tutoren werden nicht an den Diskussionen teilnehmen können',
@@ -5070,7 +5033,7 @@
 => 'Wieviele Versuche sollten für die ausgewählte Aufgabe gesetzt werden?',
 
    'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
-=> 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studenten, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
+=> 'LON-CAPA bietet eine Live-Chat-Funktion an. Dieser Kurs wird seinen eigenen Chatroom erhalten. Sie können Studierenden, Tutoren oder Dozenten das Recht verweigern, den Chatroom zu nutzen.',
 
    'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, &quot;Exam Proctor&quot; is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
 => 'LON-CAPA bietet für alle Ressourcen des Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung dürfen allen Benutzer an diesen Diskussionen teilnehmen. Wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Arten von Benutzern an den Diskussionen teilnehmen sollen dürfen, wählen Sie diese unten aus. Beachten Sie, dass Ihr Kurs nicht jede Art von Benutzerrollen haben könnte. Sie können problemlos Rollen ignorieren, die Sie nicht verwenden wollen (Beispiel: Klausuraufsichtspersonal ist üblicherweise nur für sehr große Kurse hilfreich.) Benutzergruppen, die nicht an der Diskussion teilnehmen dürfen, können dennoch jede Diskussion der anderen Benutzer mitlesen.',
@@ -5106,19 +5069,19 @@
 => 'Bitte wählen Sie die Sektion, für die Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
 
    'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
-=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Antwort-Verfügbarkeits-Datum festlegen wollen:',
 
    'Please select the student you wish to set the due date for:'
-=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie das Fälligkeitsdatum festlegen wollen:',
 
    'Please select the student you wish to set the number of tries for:'
-=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Anzahl der Versuche festlegen wollen:',
 
    'Please select the student you wish to set the opening date for:'
-=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie den Bearbeitungsbeginn festlegen wollen:',
 
    'Please select the student you wish to set the problem weight for:'
-=> 'Bitte wählen Sie den Studenten, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Studierenden, für den Sie die Aufgabengewichtung festlegen wollen:',
 
    'Privileged users that should not be hidden on staff listings'
 => 'Privilegierte Nutzer, die auf Personallisten nicht verborgen werden sollen',
@@ -5154,13 +5117,13 @@
 => 'Verzeichnis auswählen',
 
    'Select Only Current Students'
-=> 'Nur aktuelle Studenten auswählen',
+=> 'Nur aktuelle Studierende auswählen',
 
    'Select Problem'
 => 'Aufgabe auswählen',
 
    'Select Student'
-=> 'Studenten auswählen',
+=> 'Studierende auswählen',
 
    'Select for Section/Group'
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe',
@@ -5232,7 +5195,7 @@
 => 'Einstellung ändern von [_1] auf [_2]',
 
    'Student Name'
-=> 'Name des Studenten',
+=> 'Name des Studierenden',
 
    'The &quot;Course Description&quot; is the name of the course that will be seen by the students. You may now modify the description and hit &quot;Next -&gt;&quot; to continue.'
 => 'Die &quot;Kursbezeichnung&quot; ist der Name des Kurses, der von den Kursteilnehmern gesehen wird. Sie können diese Bezeichnung nun ändern und mit &quot;Weiter -&gt;&quot; fortfahren',
@@ -5253,10 +5216,10 @@
 => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
 
    'There are no students with future access in the course.'
-=> 'Es gibt keine Studenten mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
+=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff im Kurs.',
 
    'There are no students with future access in the selected sections.'
-=> 'Es gibt keine Studenten mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
+=> 'Es gibt keine Kursteilnehmer mit zukünftigem Kurszugriff in den ausgewählten Sektionen.',
 
    'There are no students in the course.'
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer im Kurs.',
@@ -5346,10 +5309,10 @@
 => 'alle Ressourcen des Kurses',
 
    'all students in course'
-=> 'alle Teilnehmer des Kurses',
+=> 'alle Studierenden des Kurses',
 
    'anonymous students'
-=> 'Anonyme Studenten',
+=> 'Anonyme Studierenden',
 
    'answer date'
 => 'Antwortdatum',
@@ -5415,7 +5378,7 @@
 => 'ausgewählte Studierende',
 
    'student'
-=> 'Student',
+=> 'Studierender',
 
    'to'
 => 'auf',
@@ -7158,10 +7121,10 @@
 => 'Beginn',
 
    'There are no students in the sections selected.'
-=> 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.',
+=> 'In den gewählten Sektionen sind keine Studierenden.',
 
    'There are no students in the sections/groups selected.'
-=> 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studenten.',
+=> 'In den gewählten Sektionen/Gruppen sind keine Studierenden.',
 
    'There is no submission data for this problem at all.'
 => 'Für diese Aufgabe existieren keinerlei studentische Einreichungsdaten.',
@@ -7182,10 +7145,10 @@
 => 'Die Analyse von Aufgaben des Typs "[_1]" wird nicht unterstützt.',
 
    'None of the selected students attempted the problem more than [_1] times.'
-=> 'Keiner der ausgewählten Studenten hat für die Aufgabe mehr als [_1] Versuche benötigt.',
+=> 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat für die Aufgabe mehr als [quant,_1,Versuch,Versuche] benötigt.',
 
    'None of the selected students have attempted the problem.'
-=> 'Keiner der ausgewählten Studenten hat die Aufgabe bearbeitet.',
+=> 'Keiner der ausgewählten Studierenden hat die Aufgabe bearbeitet.',
 
    'The analysis you have selected is not supported at this time.'
 => 'Die von Ihnen ausgewählte Analyse wird derzeit nicht angeboten.',
@@ -7523,7 +7486,7 @@
 => 'Eigener Text für Kursrichtlinien-Option beim Feedback',
 
    'Allow students to view classlist.'
-=> 'Studenten erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
+=> 'Studierenden erlauben, die Kursteilnehmerliste einzusehen',
 
    'Allow users with specified roles to edit/delete their own discussion posts'
 => 'Erlaube Benutzern mit folgenden Rollen, ihre eigenen Diskussionsbeiträge zu editieren/löschen',
@@ -7547,19 +7510,19 @@
 => 'Automatisches Drucken von Punkten auf Prüfungen deaktivieren',
 
    'Send message to student when clicking Done on Tasks'
-=> 'Nachricht an Studenten versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
+=> 'Nachricht an Studierende versenden, wenn diese auf "Erledigt" in ihren Übungen klicken', # ???
 
    'Restrict Metadata'
 => 'Portfolio-Metadaten',
 
    'Show to student'
-=> 'dem Studenten zeigen',
+=> 'dem Studierenden zeigen',
 
    'Provide text area for students to type metadata'
-=> 'dem Studenten Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
+=> 'dem Studierenden Textfeld anbieten, um Metadaten eingeben zu können',
 
    'Provide choices for students to select from'
-=> 'dem Studenten Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
+=> 'dem Studierenden Auswahl anbieten, um wählen zu können aus',
 
    'Student may select multiple choices from list'
 => 'Mehrfachauswahl aus Liste erlauben',
@@ -7607,16 +7570,16 @@
 => 'Bereich wählen',
 
    'Reset times on one or more folders/maps for a single student.'
-=> 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studenten zurücksetzen',
+=> 'Zeiten in einem/r oder mehreren Verzeichnissen/Inhaltszusammenstellungen für einen einzelnen Studierenden zurücksetzen',
 
    'Reset times on a single folder/map for a section or whole clase.'
 => 'Zeiten für ein(e) einzelne(s) Verzeichnis/Inhaltszusammenstellung für eine Sektion oder einen gesamten Kurs zurücksetzen',
 
    'Choose a student:'
-=> 'Student auswählen:',
+=> 'Studierenden auswählen:',
 
    'Select Currently Enrolled Students and Active Course Personnel'
-=> 'Wahl derzeit eingeschriebener Studenten oder aktiven Kurspersonals',
+=> 'Wahl derzeit eingeschriebener Studierender oder aktiven Kurspersonals',
 
    'This is a list of folders/maps and times they were accessed, plese select those you want deleted.'
 => 'Hier ist eine Liste der Verzeichnisse/Inhaltszusammenstellungen und Zeiten, an denen Zugriff auf diese bestand. Bitte wählen Sie die aus, die gelöscht werden sollen.',
@@ -7643,7 +7606,7 @@
 => 'von Benutzern',
 
    'No Access times found for student'
-=> 'Keine Zugriffszeit gefunden für Student',
+=> 'Keine Zugriffszeit gefunden für Studierenden',
 
    'Finish'
 => 'Abschließen',
@@ -7739,7 +7702,7 @@
 => 'Aufgaben-Statistiken',
 
    'Statistics calculated for number of students'
-=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studenten',
+=> 'Statistiken berechnet für folgende Anzahl an Studierenden',
 
    'Portfolio and Catalog Search'
 => 'Datenbank veröffentlichter Ressourcen und Portfolio-Dateien',
@@ -8073,7 +8036,7 @@
 => 'Der Kurs wurde noch nicht erstellt.',
 
    'Automatic enrollment of registered students has not been enabled for the course.'
-=> 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studenten wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
+=> 'Die automatische Kursbelegung registrierter Studierender wurde für diesen Kurs nicht aktiviert.',
 
    'You are in a section of course for which automatic enrollment in the corresponding LON-CAPA course is not active.'
 => 'Sie sind in einer Sektion des Kurses, für die die automatische Kursbelegung im zugehörigen LON-CAPA-Kurs nicht aktiviert ist.',
@@ -8196,16 +8159,16 @@
 => 'Benutzerdaten von',
 
    'Enroll Student'
-=> 'Studenten Kurs belegen lassen',
+=> 'Studierende Kurs belegen lassen',
 
    'If active, the new role will be available when the student next logs in to LON-CAPA.'
-=> 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studenten verfügbar sein.',
+=> 'Falls bereits aktiv, wird die Rolle ab dem nächsten Login für den Studierenden verfügbar sein.',
 
    'Enroll another student'
-=> 'Einen weiteren Studenten den Kurs belegen lassen',
+=> 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',
 
    'Enroll Another Student'
-=> 'Einen weiteren Studenten den Kurs belegen lassen',
+=> 'Einen weiteren Studierenden den Kurs belegen lassen',
 
    'start date'
 => 'Anfangsdatum',
@@ -8854,10 +8817,10 @@
 => 'Zukünftig',
 
    'Sort by realm first, then student (group/section)'
-=> 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student (Gruppe/Sektion)',
+=> 'Sortierung nach Bereich, dann nach Studierenden (Gruppe/Sektion)',
 
    'Sort by student (group/section) first, then realm'
-=> 'Sortierung nach Student (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
+=> 'Sortierung nach Studierenden (Gruppe/Sektion), dann nach Bereich',
 
    'Shift all dates based on this date'
 => 'Alle Datumseinträge anhand dieses Datums verschieben',
@@ -8905,7 +8868,7 @@
 => 'Aufgabenteil-Parameter',
 
    'For User [_1] or Student/Employee ID [_2] at Domain [_3]'
-=> 'Für Benutzer [_1] oder Studenten-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
+=> 'Für Benutzer [_1] oder Studierende-/Mitarbeiter-ID [_2] in der Domäne [_3]',
 
    'Group Files'
 => 'Gruppendateien',
@@ -9253,7 +9216,7 @@
 => 'Studentische Fotos aktualisieren',
 
    'View students and change type'
-=> 'Studenten betrachten und Typ ändern',
+=> 'Studierende betrachten und Typ ändern',
 
    'Changes to nightly automated enrollments'
 => 'Die nächtlichen, automatischen Kursbelegungen ändern',
@@ -9280,7 +9243,7 @@
 => 'Deaktivieren',
 
    'Note: Any students added manually by course coordinators using the Enrollment Manager will be unaffected by the nightly removal process if you choose to enable it.'
-=> 'Hinweis: Alle Studenten, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
+=> 'Hinweis: Alle Studierenden, die manuell durch den Kurs-Koordinator über die Kursbelegungs-Verwaltung hinzugefügt wurden, werden beim nächtlichen Ausschließungsprozess NICHT berücksichtigt, auch wenn die Ausschließungs-Option aktiviert ist.',
 
    'Changes to first and/or last automated enrollment dates'
 => 'Änderungen von Anfangs- und/oder Enddatum der automatischen Kursbelegung',
@@ -9289,13 +9252,13 @@
 => 'Derzeit: Start der automatischen Kursbelegung: [_1], Ende der automatischen Kursbelegung: [_2]',
 
    'Set date of first automated enrollment for registered students'
-=> 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studenten',
+=> 'Setzen des Anfangsdatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
 
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, once the first enrollment date has been reached. Prior to this date, the class roster will only contain students you have added directly using the standard LON-CAPA enrollment tools'
-=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studenten enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
+=> 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird ab dem Anfangsdatum nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert. Vor diesem Zeitpunkt wird die Kursteilnehmerliste nur Studierende enthalten, die über die manuelle Kursbelegung in LON-CAPA eingetragen wurden.',
 
    'Set date of last automated enrollment for registered students'
-=> 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studenten',
+=> 'Setzen des Enddatums der automatischen Kursbelegung für registrierte Studierende',
 
    'If automated adds and/or drops are enabled, then your class roster will be automatically updated nightly, until the last enrollment date has been reached.'
 => 'Falls das automatische Hinzufügen und Ausschließen aktiviert ist, wird bis zum Erreichen des Enddatums nächtlich die Kursteilnehmerliste automatisch aktualisiert.',
@@ -9430,7 +9393,7 @@
 => 'Anzahl Studierende',
 
    'Auto-enrollment of[_1]registered students'
-=> 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studenten',
+=> 'Automatische Kursbelegung[_1]registrierter Studierender',
 
    'Details'
 => 'Details',
@@ -9457,7 +9420,7 @@
 => 'Sofortige Aktualisierung der Kursteilnehmerliste',
 
    'There were no new students to add to the course.'
-=> 'Es existieren keine Studenten, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
+=> 'Es existieren keine Studierenden, die neu am Kurs teilnehmen sollen.',
 
    'Back to options page'
 => 'Zurück zum Funktionsauswahlmenü',
@@ -9622,7 +9585,7 @@
 => 'Einstellungen ändern',
 
    "Student's agreement needed for listing in student-viewable roster"
-=> "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studenten einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
+=> "Studentisches Einverständnis notwendig, um in der von Studierenden einsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet zu werden",
 
    'Include link to accessible portfolio files'
 => 'Link für erreichbare Portfolio-Dateien einbinden',
@@ -9631,10 +9594,10 @@
 => 'Kopfbereich beim Druck',
 
    'Substitutions:<br />[_1]: student name, [_2]: course id, [_3]: assignment note. Numbers after the <tt>%</tt> limit the field size.'
-=> 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studenten, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
+=> 'Platzhalter:<br />[_1]: Name des Studierenden, [_2]: Kurs-ID, [_3]: Beurteilungsanmerkung. Eine Zahl hinter dem <tt>%</tt>-Zeichen begrenzt die Feldgröße.',
 
    'Force all students in the course to use a specific math rendering engine.'
-=> 'Vorgabe für alle Studenten im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
+=> 'Vorgabe für alle Studierenden im Kurs, wie wissenschaftliche Formeln dargestellt werden sollen',
 
    "[_1], [_2] (Convert to Images), [_3] (TeX to HTML), or blank for student's preference"
 => "[_1], [_2] (in Grafik konvertieren), [_3] (TeX-nach-HTML) oder leer lassen für studentische Voreinstellung",
@@ -9646,7 +9609,7 @@
 => 'Automatische Kursbelegung', # !?!
 
    'Note for students:'
-=> 'Hinweis für Studenten:',
+=> 'Hinweis für Studierende:',
 
    'If you are officially enrolled in a course but the course is not listed in your LON-CAPA courses, click the "Show more details" link for the specific course and check the default access dates and/or automated enrollment settings.'
 => 'Falls Sie einen Kurs Ihrer Einrichtung regulär belegt haben, dieser aber nicht in Ihrer persönlichen LON-CAPA-Kursauswahl (Benutzerrollen) aufgelistet wird, klicken Sie in der unten stehenden Kursübersicht bei dem entsprechenden Kurs auf "Mehr Details". Überprüfen Sie dort die Angaben zum Kursstart und -ende und die Einstellungen der automatischen Kursbelegung.',
@@ -9874,7 +9837,7 @@
 => "Klicken Sie auf den Auswahl-Button eines [_1], um die Einstellungen für diesen [_1] zu betrachten oder zu ändern, die nur durch einen [_2] in dieser Domäne geändert werden können.",
 
    'Single user search'
-=> 'Suche einzelner Student',
+=> 'Suche einzelnen Studierenden',
 
    'Set enrollment'
 => 'Kursbelegung einstellen',
@@ -9898,28 +9861,28 @@
 => '[_1]Datum auswählen[_2]',
 
    '[_1]: students can view all sections. [_2]: students can only view their own section. blank or [_3] prevents student view.'
-=> '[_1]: Studenten können alle Sektionen sehen. [_2]: Studenten können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studenten.',
+=> '[_1]: Studierende können alle Sektionen sehen. [_2]: Studierende können nur ihre eigene Sektion sehen. Leer lassen oder [_3]: keine Einsicht für Studierende.',
 
    '[_1] to require students to opt-in to listing in the roster (on the roster page).'
 => '[_1], um Notwendigkeit des studentischen Einverständnisses zu aktivieren.',
 
    "[_1] for link to each a listing of each student's files."
-=> "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studenten.",
+=> "[_1] zum Einbinden von Links zu jeder Liste mit den Dateien eines jeden Studierenden.",
 
    '[_1]: student, [_2]: TA, [_3]: instructor'
-=> '[_1]: Student, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
+=> '[_1]: Studierender, [_2]: Tutor, [_3]: Dozent',
 
    'role:section,role:section,...'
 => 'Rolle:Sektion,Rolle:Sektion,...',
 
    'Example: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" would permit students in sections 001 and 002 and instructors in any section, and course coordinators to edit their own posts.'
-=> 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studenten in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
+=> 'Beispiel: "<tt>st:001,st:002,in,cc</tt>" würde Studierende in den Sektionen 001 und 002, Dozenten und Kurs-Koordinatoren in beliebigen Sektionen erlauben, ihre Beiträge zu editieren.',
 
    'supported types'
 => 'Unterstützte Formate',
 
    '[_1] to send a message only to student, [_2] to send message to student and add record to user information page for instructors. Leave blank to disable.'
-=> '[_1], um Nachricht nur an Studenten zu schicken. [_2], um Nachricht an Studenten zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
+=> '[_1], um Nachricht nur an Studierende zu schicken. [_2], um Nachricht an Studierende zu schicken und Eintrag in die Seite der studentischen Benutzerdaten für Dozenten einzutragen. Leer lassen, um zu deaktivieren.',
 
    'Instructors and TAs in sections, when grading bridge tasks, should be allowed to grade other sections.'
 => 'Wenn Dozenten und Tutoren bestimmter Sektionen "Bridge tasks" bewerten, auch die Bewertung anderer Sektionen erlauben.',
@@ -10564,7 +10527,7 @@
 => 'Alle Rollen',
 
    'Students'
-=> 'Studenten',
+=> 'Studierende',
 
    'Course Coordinators'
 => 'Kurs-Koordinatoren',
@@ -11341,7 +11304,7 @@
 => 'Bezieht sich auf',
 
    'Previous attempts of student (if applicable)'
-=> 'Bisherige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',
+=> 'Bisherige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',
 
    'Original screen output (if applicable)'
 => 'Original-Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
@@ -11350,7 +11313,7 @@
 => 'Korrekte Antwort(en) (falls verfügbar)',
 
    'LON-CAPA messages sent to you between [_1] and [_2] will be inaccessible until the end of this time period, because you are a student in a course with an active communications block.'
-=> 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Student in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
+=> 'Sie haben auf Ihnen zugesandte LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_1] und [_2] bis zum Ende dieses Zeitbereichs keinen Zugriff, da Sie Studierender in einem Kurs mit aktiver Kommunikationssperre sind.',
 
    'The subject is 
 
@@ -11492,7 +11455,7 @@
 => 'Chart generieren',
 
    'Select One Student'
-=> 'Einzelnen Studenten wählen',
+=> 'Einzelnen Studierenden wählen',
 
    'All sections.'
 => 'Alle Sektionen.',
@@ -11546,7 +11509,7 @@
 => 'Zurück zum Chart',
 
    "Click on a student's name or username to view their chart"
-=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studenten, um dessen Chart anzuzeigen",
+=> "Klicken Sie auf den Namen oder die Benutzerkennung eines Studierenden, um dessen Chart anzuzeigen",
 
    'status'
 => 'Status',
@@ -11595,7 +11558,7 @@
 => 'Markierung auswählen',
 
    'Return commented version of [_1] to student.'
-=> 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studenten.',
+=> 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studierenden.',
 
    'Download All Submitted Documents'
 => 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
@@ -11604,7 +11567,7 @@
 => 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',
 
    'Compose message to student'
-=> 'Nachricht an Studenten erstellen',
+=> 'Nachricht an Studierenden erstellen',
 
    'incl. grades'
 => 'Bewertung einbinden',
@@ -11766,7 +11729,7 @@
 => 'Korrekte Antwort: [_1]',
 
    'Successfully stored grades for [_1] student(s).'
-=> 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.',
+=> 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [quant,_1,Studierenden,Studierende].',
 
    'Grading Menu'
 => 'Bewertungsmenü',
@@ -11898,10 +11861,10 @@
 => 'Information nicht verfügbar',
 
    'Num Student'
-=> 'Anz. Studenten',
+=> 'Anz. Studierender',
 
    'Num Students'
-=> 'Anz. Studenten',
+=> 'Anz. Studierenden',
 
    'Degree of Difficulty'
 => 'Schwierigkeitsgrad',
@@ -12021,7 +11984,7 @@
 => 'Bitte füllen Sie alle Felder aus!',
 
    'Caution: this folder is set to randomly pick a subset of resources. Adding or removing resources from this folder will change the set of resources that the students see, resulting in spurious or missing credit for completed problems, not limited to ones you modify. Do not modify the contents of this folder if it is in active student use.'
-=> 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studenten sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
+=> 'Achtung, dieses Verzeichnis ist so eingestellt, dass zufällig eine Teilmenge der Ressourcen gewählt wird. Hinzufügen oder Entfernen von Ressourcen zu/aus diesem Verzeichnis wird die Auswahl ändern, die die Studierenden sehen. Dies kann falsche oder fehlende Bewertungen für abgeschlossene Aufgaben zur Folge haben, was nicht beschränkt auf die Ressourcen ist, die Sie ändern. Ändern Sie daher die Inhalte dieses Verzeichnisses nicht, wenn es in aktueller studentischer Verwendung ist.',
 
    'Parameters'
 => 'Parameter',
@@ -12073,10 +12036,10 @@
 => 'Benutzerdefinierte Benutzerrollen',
 
    'Enroll a Single Student'
-=> 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
 
    'Enroll a student'
-=> 'Student Kurs belegen lassen',
+=> 'Studierende Kurs belegen lassen',
 
    'Automated Enrollment Manager'
 => 'Verwaltung der automatischen Kursbelegung',
@@ -12091,7 +12054,7 @@
 => 'Dieser Fehler trat während der Verarbeitung von Aufgabenteil [_1] auf.',
 
    'Unable to find section for this student'
-=> 'Konnte für diesen Studenten keine Sektion finden.',
+=> 'Konnte für diesen Studierenden keine Sektion finden.',
 
    'Classlist update for "[_1]" in "[_2]".'
 => 'Kursteilnehmerlisten-Aktualisierung für "[_1]" in "[_2]".',
@@ -12154,13 +12117,13 @@
 => 'Rolle und/oder Sektion(en) für Benutzer, für die keine Werte in der hochgeladenen Datei angegeben wurde',
 
    'Display students with current/future access who are not in the uploaded file.'
-=> 'Anzeige von Studenten mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
+=> 'Anzeige von Studierenden mit aktuellem/zukünftigem Zugriff, die nicht in der hochgeladenen Datei sind.',
 
    'Students selected from this list can be dropped.'
-=> 'Studenten, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
+=> 'Studierende, die von dieser Liste gewählt wurden, können aus dem Kurs ausgeschlossen werden.',
 
    'Update Student/Employee ID in courses in which user is active/future student,[_1](if forcing change).'
-=> 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Student ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',
+=> 'Aktualisierung der ID/Matrikelnummer in Kursen, in denen der Benutzer aktueller/zukünftiger Studierender ist<br />(falls Änderung erzwungen wird). ',
 
    'make these dates the default access dates for future student enrollment'
 => 'Diese Datumswerte als voreingestellte Zugriffszeiten für zukünftige studentische Kursbelegungen verwenden',
@@ -12415,7 +12378,7 @@
 => 'Benutzer mit Rolle "[_1]"',
 
    'There are no students to drop.'
-=> 'Es gibt keine Studenten, die ausgeschlossen werden könnten.',
+=> 'Es gibt keine Studierenden, die ausgeschlossen werden könnten.',
 
    'Upload a file containing information about users'
 => 'Hochladen einer Datei mit Benutzerinformationen',
@@ -12430,7 +12393,7 @@
 => 'Wie erstelle ich aus einer Excel-Datei eine CSV-Datei',
 
    'Unable to enroll users'
-=> 'Konnte Studenten nicht den Kurs belegen lassen!',
+=> 'Konnte Studierenden nicht den Kurs belegen lassen!',
 
    'No Kerberos domain was specified.'
 => 'Es wurde keine Kerberos-Domäne angegeben!',
@@ -12469,7 +12432,7 @@
 => 'Dieser Benutzer hat in dem Kurs bereits eine aktive oder zukünftige Rolle in der Sektion "[_1]".',
 
    'Although your current role has privileges to add students to section "[_1]", you do not have privileges to modify existing enrollments in other sections.'
-=> 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studenten in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
+=> 'Auch wenn Ihre derzeitige Rolle das Hinzufügen von Studierenden in die Sektion "[_1]" zulässt, haben Sie nicht die Berechtigung, bestehende Kursbelegungen in anderen Sektionen zu ändern.',
 
    '[_1]: You do not have permission to add the requested role [_2] for the user.'
 => '[_1]: Sie haben nicht die Berechtigung, dem Benutzer die gewünschte Rolle "[_2]" zuzuweisen.',
@@ -12502,10 +12465,10 @@
 => 'Die Authentifizierungsmethode hat sich für [_1] existente(n) Benutzer geändert.',
 
    'Students to Drop'
-=> 'Auszuschließende Studenten',
+=> 'Auszuschließende Studierende',
 
    'There are no students with current/future access to the course.'
-=> 'Es existieren keine Studenten mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
+=> 'Es existieren keine Studierenden mit aktuellem oder zukünftigem Zugriff auf den Kurs.',
 
    '[_1]: Unable to add/modify: [_2]'
 => '[_1]: Hinzufügen/Ändern nicht möglich: [_2]',
@@ -13531,10 +13494,10 @@
 => 'Existierenden Benutzer ändern: ',
 
    'Enroll one student'
-=> 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen',
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen',
 
    'Enroll one student: '
-=> 'Einzelnen Studenten Kurs belegen lassen: ',
+=> 'Einzelnen Studierenden Kurs belegen lassen: ',
 
    'Existing Roles'
 => 'Bestehende Rollen',
@@ -13864,7 +13827,7 @@
 => 'Speichern und weiter',
 
    '[_1]student(s)'
-=> '[_1]Student(en)',
+=> '[quant,_1,Studierender,Studierende]',
 
    '(Next and Previous (student) do not save the scores.)'
 => '("Vorherige" und "Weiter" speichert nicht die Bewertungsdaten dieser Seite)',
@@ -13873,7 +13836,7 @@
 => 'LON-CAPA-Benutzernachricht',
 
    '<b>Message: </b> No more students for this section or class.'
-=> '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studenten für diese Sektion oder diesen Kurs.',
+=> '<b>Nachricht:</b> Keine weiteren Studierenden für diese Sektion oder diesen Kurs.',
 
    'Click on the button below to return to the grading menu.'
 => 'Klicken Sie auf den Button, um zum Bewertungsmenü zurückzugelangen.',
@@ -14054,7 +14017,7 @@
 => 'Ressource für Studierende verborgen (hiddenresource)',
 
    'Resource Hidden from Students'
-=> 'Ressource vor Studenten verborgen',
+=> 'Ressource vor Studierenden verborgen',
 
    'List of hidden parts (hiddenparts)'
 => 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
@@ -14153,16 +14116,16 @@
 => 'Ressourcen-Aliasname für Bedingungen',
 
    'Slots of availability selected by student (availablestudent)'
-=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt (availablestudent)',
+=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt (availablestudent)',
 
    'Slots of availability selected by student'
-=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studenten gewählt',
+=> 'Verfügbarkeits-Slots durch Studierenden gewählt',
 
    'Hide buttons from students (buttonshide)'
-=> 'Buttons für Studenten verbergen (buttonshide)',
+=> 'Buttons für Studierende verbergen (buttonshide)',
 
    'Hide buttons from students'
-=> 'Buttons für Studenten verbergen', # ???
+=> 'Buttons für Studierende verbergen', # ???
 
    'Hide DragMath-Editor (turnoffeditor)'
 => 'DragMath-Editor verbergen (turnoffeditor)',
@@ -14315,7 +14278,7 @@
 => 'Sie müssen bestätigen, dass Sie diese Nachricht empfangen haben, bevor Sie Zugriff auf andere Seiten erhalten. Nach der Bestätigung wird diese Nachricht in Ihren Posteingang verschoben.',
 
    '[quant,_1,message is, messages are] not viewable because display of LON-CAPA messages sent to you by other students between [_2] and [_3] is currently being blocked because of online exams.'
-=> '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studenten gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
+=> '[quant,_1,Nachricht ist, Nachrichten sind] nicht sichtbar, da die Anzeige von an Sie von anderen Studierenden gesendeten LON-CAPA-Nachrichten zwischen [_2] und [_3] derzeit aufgrund von Online-Prüfungen gesperrt ist.',
 
    'Each of the <b>[quant,_1,message]</b> you checked will be forwarded to the recipient(s) you select below.'
 => 'Jede der <b>[quant,_1,Nachricht,Nachrichten]</b>, die Sie ausgewählt haben, wird an die Empfänger weitergeleitet, die Sie unten auswählen.',
@@ -14408,7 +14371,7 @@
 => 'Antwort an',
 
    'Current attempts of student (if applicable)'
-=> 'Derzeitige Versuche des Studenten (falls verfügbar)',
+=> 'Derzeitige Versuche des Studierenden (falls verfügbar)',
 
    'Current screen output (if applicable)'
 => 'Derzeitige Bildschirmausgabe (falls verfügbar)',
@@ -14492,7 +14455,7 @@
 => 'Kommunikationssperre während zeitgebundener Prüfungen',
 
    'You can use communication blocking to prevent students enrolled in this course from displaying LON-CAPA messages sent by other students during an online exam. As blocking of communication could potentially interrupt legitimate communication between students who are also both enrolled in a different LON-CAPA course, please be careful that you select the correct start and end times for your scheduled exam when setting or modifying these parameters.'
-=> 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studenten dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studenten zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studenten verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
+=> 'Sie können Kommunikationssperren verwenden, um Studierenden dieses Kurses die Anzeige von LON-CAPA-Nachrichten von anderen Studierenden zu verwehren, während eine Online-Prüfung stattfindet. Da eine Kommunikationssperre auch mögliche zulässige Kommunikation zwischen Studierenden verhindert, die auch andere LON-CAPA-Kurse belegen, seien Sie bitte entsprechend vorsichtig. Achten Sie auf die richtigen Start- und Endezeiten für Ihre zeitgebundenen Prüfungen, wenn Sie diese Parameter einstellen oder ändern.',
 
    'Modify existing communication blocking periods'
 => 'Bestehende Kommunikationssperren ändern',
@@ -14687,7 +14650,7 @@
 => 'Festgelegt durch [_1] in [_2].',
 
    'No students found.'
-=> 'Keine Studenten gefunden.',
+=> 'Keine Studierenden gefunden.',
 
    'Spreadsheet'
 => 'Beurteilungsbogen',
@@ -14783,76 +14746,76 @@
 => 'Die Anzeige der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste ist derzeit deaktiviert.',
 
    'Student-viewable course roster'
-=> 'Studenteneinsehbare Kursteilnehmerliste',
+=> 'Studierendeeinsehbare Kursteilnehmerliste',
 
    'Students with no section'
-=> 'Studenten in keiner Sektion',
+=> 'Studierende in keiner Sektion',
 
    'Students in section "[_1]"'
-=> 'Studenten in Sektion "[_1]"',
+=> 'Studierende in Sektion "[_1]"',
 
    'Students in any section'
-=> 'Studenten in beliebiger Sektion',
+=> 'Studierende in beliebiger Sektion',
 
    'Only students who have opted to be listed in the roster ([_1] out of [_2] students) are shown.'
-=> 'Es werden nur Studenten angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
+=> 'Es werden nur Studierende angezeigt, die der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt haben (derzeit [_1] von insgesamt [_2]).',
 
    'The single student without a section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
 
    'The single student in the section[_1] has opted not to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
 
    'The single student in the course[_1] has opted not to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste nicht zugestimmt.',
 
    'None of the [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Keiner der [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Keiner der [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'None of the [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Keiner der [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Keiner der [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'None of the [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Keiner der [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Keiner der [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'All [_1] students without a section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'All [_1] students in the section[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'All [_1] students in the course[_2] have opted to be listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] haben der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'The single student without a section[_1] has opted to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende ohne Sektionszugehörigkeit[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'The single student in the section[_1] has opted to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende in der Sektion[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'The single student in the course[_1] has opted to be listed in the roster.'
-=> 'Der einzelne Student im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
+=> 'Der einzelne Studierende im Kurs[_1] hat der Auflistung in der Kursteilnehmerliste zugestimmt.',
 
    'All [_1] students without a section[_2] are listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
 
    'All [_1] students in the section[_2] are listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden in der Sektion[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
 
    'All [_1] students in the course[_2] are listed in the roster.'
-=> 'Alle [_1] Studenten im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Alle [_1] Studierenden im Kurs[_2] werden in der Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
 
    'There is only a single student without a section[_1]'
-=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
+=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden ohne Sektionszugehörigkeit[_1].',
 
    'There is only a single student in the section[_1]'
-=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten in der Sektion[_1].',
+=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden in der Sektion[_1].',
 
    'There is only a single student in the course[_1]'
-=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studenten im Kurs[_1].',
+=> 'Es gibt nur einen einzelnen Studierenden im Kurs[_1].',
 
    'There are currently no students to display.'
-=> 'Derzeit gibt es keine Studenten, die angezeigt werden könnten.',
+=> 'Derzeit gibt es keine Studierenden, die angezeigt werden könnten.',
 
    'Available Portfolio files'
 => 'Verfügbare Portfolio-Dateien',
@@ -14870,22 +14833,22 @@
 => 'Ihre Kursteilnehmerlisten-Einstellung',
 
    'You are currently listed in the student-viewable roster.'
-=> 'Sie werden derzeit in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Sie werden derzeit in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
 
    'You are currently <b>not</b> listed in the student-viewable roster.'
-=> 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
+=> 'Sie werden derzeit <b>nicht</b> in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste aufgelistet.',
 
    'Include yourself in the roster?'
 => 'Möchten Sie in der Kursteilnehmerliste aufgelistet werden?',
 
    'Display of your name in the student-viewable roster set to <b>[_1]</b>.'
-=> 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
+=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste auf <b>[_1]</b> gesetzt.',
 
    'Error occurred saving display setting.'
 => 'Es ist ein Fehler beim Speichern der Anzeige-Einstellungen aufgetreten.',
 
    'Display of your name in the student-viewable roster unchanged (set to <b>[_1]</b>).'
-=> 'Anzeige Ihres Namens in der studenteneinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
+=> 'Anzeige Ihres Namens in der studierendeeinsehbaren Kursteilnehmerliste bleibt unverändert (auf <b>[_1]</b> gesetzt).',
 
    'View course roster'
 => 'Kursteilnehmerliste',
@@ -15149,7 +15112,7 @@
 => "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
 
    '(Does not apply to student roles).'
-=> '(Betrifft nicht Studentenrollen).',
+=> '(Betrifft nicht Studierenderollen).',
 
    '[_1]Show[_2] clicker id'
 => 'Clicker-ID [_1]anzeigen[_2]',
@@ -15263,7 +15226,7 @@
 => 'Benutzer in anderer Domäne:',
 
    'Restrict self-enrollment to students officially registered for the course'
-=> 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studenten beschränken',
+=> 'Selbsteintragung auf für diesen Kurs offiziell registrierte Studierende beschränken',
 
    'Dates self-enrollment available'
 => 'Zeitraum für Selbsteintragung',
@@ -15323,7 +15286,7 @@
 => 'Selbsteintragung nicht verfügbar',
 
    'Self-enrollment is restricted to students officially registered for this course.'
-=> 'Die Selbsteintragung ist auf Studenten begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
+=> 'Die Selbsteintragung ist auf Studierende begrenzt, die offiziell für diesen Kurs registriert sind.',
 
    'Self-enrollment is not currently available for this course.'
 => 'Die Selbsteintragung ist für diesen Kurs derzeit nicht verfügbar.',
@@ -15398,7 +15361,7 @@
 => 'Sie haben in diesem Kurs (Sektion "[_1]") eine studentische Rolle, die am [_2] aktiv wird.',
 
    'Self-enrollment is restricted to officially registered students.'
-=> 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studenten beschränkt.',
+=> 'Selbsteintragung ist auf offiziell registrierte Studierende beschränkt.',
 
    'As you are not currently registered for this course, self-enrollment is unavailable.'
 => 'Da Sie derzeit für diesen Kurs nicht registriert sind, ist die Selbsteintragung nicht verfügbar.',
@@ -15758,7 +15721,7 @@
 => 'Bitte verwenden Sie die LON-CAPA-Navigationspfeile, um zu anderen Ressourcen zu gelangen.',
 
    'Unable to modify requested student ([_1])'
-=> 'Die Daten des angeforderten Studenten ([_1]) konnten nicht geändert werden.',
+=> 'Die Daten des angeforderten Studierenden ([_1]) konnten nicht geändert werden.',
 
    'Unable to grade requested sequence ([_1]).'
 => 'Die angeforderte Sequenz ([_1]) konnte nicht bewertet werden.',
@@ -15861,7 +15824,7 @@
 => 'Sie haben nicht die Berechtigung, um die Authentifizierungsinformationen dieses Benutzers zu modifizieren',
 
    'New Student/Employee ID does not match existing ID for this user.'
-=> 'Die neue Studenten-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
+=> 'Die neue Studierenden-/Mitarbeiter-ID stimmt nicht mit der bestehenden ID dieses Benutzers überein.',
 
    "Change is not permitted without checking the 'Force ID change' checkbox on the previous page."
 => "Ohne Auswahl der 'Erzwinge-ID-Änderung'-Checkbox auf der vorherigen Seite ist eine Änderung nicht erlaubt.",
@@ -16060,7 +16023,7 @@
 => '[_1]Zurück[_2] zur Ressource',
 
    'Counting pages for student: [_1]'
-=> 'Zähle Seiten für Student [_1]',
+=> 'Zähle Seiten für Studierenden [_1]',
 
    'Class Print Status'
 => 'Druckstatus',
@@ -16126,7 +16089,7 @@
 => 'Ihr Kurs wird derzeit nicht in der Kursübersicht dieser Domäne aufgelistet.',
 
    'You should remedy this if you plan to allow self-enrollment, otherwise students will have difficulty finding your course.'
-=> 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studenten sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
+=> 'Sie sollten dies ändern, falls Sie Selbsteintragung für diesen Kurs anbieten möchten, da Studierende sonst Schwierigkeiten haben werden, Ihren Kurs zu finden.',
 
    'Courses can be absent from the Catalog, because they do not have an institutional code, have no assigned category, or have been specifically excluded.'
 => 'Gründe für das Fehlen der Auflistung von Kursen in der Kursübersicht können sein, dass die Kurse keinen institutionellen Code haben, ihnen keine Kategorie zugewiesen wurde oder mit Absicht aus der Auflistung ausgeschlossen wurden.',
@@ -16468,10 +16431,10 @@
 => 'Einen Kursteilnehmer mit einer bestimmten Benutzerrolle hinzufügen.',
 
    'Single Student'
-=> 'Einzelnen Studenten',
+=> 'Einzelnen Studierenden',
 
    'Add a user with the role student to this course.'
-=> 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Student hinzufügen.',
+=> 'Einen Kursteilnehmer mit der Benutzerrolle Studierender hinzufügen.',
 
    'Configuration'
 => 'Konfiguration',
@@ -16504,7 +16467,7 @@
 => 'Anzeigen und verwalten von Benutzern dieses Kurses.',
 
    'Remove a student from this course.'
-=> 'Studenten aus diesem Kurs ausschliessen.',
+=> 'Studierende aus diesem Kurs ausschliessen.',
 
    'Custom Roles'
 => 'Benutzerdefinierte Rollen',
@@ -16626,10 +16589,10 @@
 => 'Zehntelpunkte',
 
    'View Submissions for a Student or a Group of Students'
-=> 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten',
+=> 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten',
 
    'View/Grade/Regrade Submissions for a Student or a Group of Students'
-=> 'Einreichungen eines Studenten oder einer Gruppe von Studenten betrachten/bewerten/erneut bewerten',
+=> 'Einreichungen eines Studierenden oder einer Gruppe von Studierenden betrachten/bewerten/erneut bewerten',
 
    "To view a submission or a group of submissions, click on the check box(es) next to the student's name(s). Then click on the Next button."
 => "Wählen Sie die Namen der Studierenden aus, um eine Einreichung oder eine Gruppe von Einreichungen zu betrachten. Klicken Sie dann auf Weiter.",
@@ -16656,7 +16619,7 @@
 => 'Überprüfe Nachweis Nr.',
 
    'Please enter a receipt number given by a student in the receipt box.'
-=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die Ihr Student/Ihre Studentin erhalten hat.',
+=> 'Bitte geben Sie die Nachweisnummer ein, die der Studierende erhalten hat.',
 
    'Problems from'
 => 'Aufgaben aus',

--hauer1233587615--