[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
bisitz@source.lon-capa.org
Fri, 05 Dec 2008 10:57:37 -0000
bisitz Fri Dec 5 10:57:37 2008 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Removed #SYNC marks (no content changes)
Since several new translation entries have been added in between, the existing SYNC marks don't make sense anymore.
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.173 loncom/localize/localize/de.pm:1.174
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.173 Fri Dec 5 09:41:54 2008
+++ loncom/localize/localize/de.pm Fri Dec 5 10:57:37 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.173 2008/12/05 09:41:54 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.174 2008/12/05 10:57:37 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -1406,10 +1406,6 @@
'[quant,_1,warning]'
=> '[quant,_1,Warnung,Warnungen]',
-
-
-#SYNC Mon Sep 29 11:02:04 2003
-
'Advanced Catalog Search'
=> 'Erweiterte Katalog-Suche',
@@ -1632,8 +1628,6 @@
'title'
=> 'Titel',
-
-#SYNC Sat Oct 4 20:36:34 2003
'About Me'
=> 'Über mich',
@@ -1823,8 +1817,6 @@
'waiting on'
=> 'warte auf',
-
-#SYNC Wed Oct 8 14:13:34 2003
'#Stdnts'
=> 'Anzahl Stud.',
@@ -1936,13 +1928,9 @@
'problem statistics, Excel'
=> 'Aufgabenstatistiken, Excel',
-#SYNC Wed Oct 8 14:49:53 2003
'Significant figures are incorrect, submission was not graded.'
=> 'Die Anzahl der signifikanten Stellen ist inkorrekt. Dieser Versuch wurde nicht gezählt.',
-
-
-#SYNC Fri Oct 10 11:36:26 2003
'. . . for a particular section'
=> '. . . für eine bestimmte Sektion',
@@ -2363,9 +2351,6 @@
'users in'
=> 'Benutzer in',
-
-#SYNC Tue Oct 14 14:28:20 2003
-
'Access Key Management'
=> 'Zugriffsschlüssel-Verwaltung',
@@ -2501,7 +2486,6 @@
'seconds for'
=> 'Sekunden für',
-#SYNC Wed Oct 15 20:34:21 2003
'Additional Recipients'
=> 'Weitere Empfänger',
@@ -2664,9 +2648,6 @@
'can not be accessed from your location.'
=> 'kann von Ihrer Position aus nicht aufgerufen werden.',
-
-#SYNC Fri Nov 7 16:59:44 2003
-
'<b>[_1]</b>: Unable to enroll: [_2]'
=> '<b>[_1]</b>: Kursbelegung nicht möglich für [_2]',
@@ -3010,9 +2991,6 @@
'name only visible to course faculty'
=> 'Name nur für Kursverwaltung sichtbar',
-
-
-#SYNC Fri Nov 7 22:00:17 2003
'Calculate answers'
=> 'Berechne Antworten',
@@ -3498,9 +3476,6 @@
# End remote control
-
-#SYNC Sat Apr 17 10:04:35 2004
-
'(Enter maximum [_1] collaborators using username or username@domain, e.g. smithje or smithje@[_2].)'
=> '(Geben Sie maximal [_1] Mitarbeiternamen ein, in der Form Benutzerkennung oder Benutzerkennung@Domäne, z.B. mustermann oder mustermann@[_2].)',
@@ -4863,8 +4838,6 @@
'Swedish Chef'
=> 'Dänischer Koch',
-
-#SYNC Tue Aug 15 14:23:05 2006
'[_1] for default hiding'
=> '[_1] für voreingestelltes Verbergen',
@@ -5455,7 +5428,6 @@
'what you just saw on the screen'
=> 'was Sie gerade auf dem Bildschirm gesehen haben',
-#SYNC Tue Aug 15 14:43:20 2006
'Enter my portfolio space'
=> 'Portfolio-Bereich',
@@ -5468,7 +5440,6 @@
'This resource might be part of another course.'
=> 'Diese Ressource ist wahrscheinlich Bestandteil eines anderen Kurses.',
-#SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006
'Agree'
=> 'Trifft eher zu',
@@ -5577,14 +5548,9 @@
'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
=> 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
-
-#SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
'HTML character enties'
=> 'HTML-Zeichen-Entitys',
-
-
-#SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006
'"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
=> '"Warte auf das Laden der Fernbedienung: "+[_1]',
@@ -5765,8 +5731,6 @@
'this[_1]'
=> 'this[_1]',
-
-#SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
'About User'
=> 'Über-mich-Seite',
@@ -5878,13 +5842,9 @@
'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
=> 'Suche in Diskussionsbeiträgen (Ressourcen und Bulletin-Boards)',
-
-#SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006
'Roles'
=> 'Rollen',
-
-#SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006
'Select style file'
=> 'Stil-Datei auswählen',
@@ -6137,8 +6097,6 @@
'version[_1]'
=> 'Version[_1]',
-
-#SYNC Fri Sep 1 16:36:19 2006
'(mark desired resources then click "next" button)'
=> '(markieren Sie gewünschte Ressourcen und klicken Sie dann auf "Weiter")',
@@ -6511,8 +6469,6 @@
'your general user preferences'
=> 'Ihre allgemeinen Benutzerpräferenzen',
-
-#SYNC Fri Sep 1 17:10:10 2006
'Submitting as Comment'
=> 'Kommentar wird gesendet',
@@ -6531,8 +6487,6 @@
'the resource you just saw on the screen'
=> 'die zuletzt betrachtete Ressource',
-
-#SYNC Fri Sep 1 22:23:03 2006
'Annotations'
=> 'Notizen',
@@ -6542,8 +6496,6 @@
'Save and Update'
=> 'Speichern und aktualisieren',
-
-#SYNC Fri Sep 1 22:39:12 2006
'Bookmark Tree Viewer/Editor'
=> 'Lesezeichenbaum-Anzeige/Editor',
@@ -6571,7 +6523,6 @@
'(preferred)'
=> '(bevorzugt)',
-#SYNC Fri Sep 1 23:07:39 2006
'Although your current role has privileges to view any existing groups in this course, you do not have privilegesto create new groups.'
=> 'Obwohl Sie in Ihrer derzeitigen Rolle über das Recht verfügen alle Gruppen in diesem Kurs anzusehen, haben Sie nicht das Recht neue Gruppen zu erzeugen.',
@@ -6786,8 +6737,6 @@
'with no related words'
=> 'ohne ähnliche Wörter',
-
-#SYNC Fri Sep 1 23:29:38 2006
'Change Roles Preferences'
=> 'Rollenpräferenzen ändern',
@@ -6803,8 +6752,6 @@
'Recent Roles Hotlist is Enabled'
=> 'Schnellzugriffsliste für zuletzt verwendete Rollen wird verwendet',
-
-#SYNC Sat Sep 2 00:00:45 2006
'Author Space'
=> 'Autorenbereich',
@@ -6877,8 +6824,6 @@
'(off)'
=> '(aus)',
-
-#SYNC Sat Sep 2 20:43:30 2006
'(re-initialize course to access)'
=> '(Kurs neu initialisieren, um Zugriff zu erhalten)',