[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
lon-capa-cvs-allow@mail.lon-capa.org
Thu, 16 Oct 2008 17:10:20 -0000
This is a MIME encoded message
--bisitz1224177020
Content-Type: text/plain
bisitz Thu Oct 16 13:10:20 2008 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Various updates and corrections including changes to lonuserutils.pm 1.73 and lonquickgrades.pm 1.43
--bisitz1224177020
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20081016131020.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.149 loncom/localize/localize/de.pm:1.150
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.149 Thu Oct 16 03:05:08 2008
+++ loncom/localize/localize/de.pm Thu Oct 16 13:10:17 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.149 2008/10/16 07:05:08 droeschl Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.150 2008/10/16 17:10:17 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -83,7 +83,7 @@
=> 'eingeben',
'view'
-=> 'sehe',
+=> 'betrachten',
'calendar'
=> 'Kalender',
@@ -160,10 +160,10 @@
'Part is not open to be viewed. It'
=> 'Aufgabenteil nicht verfügbar. Er',
-'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
+ 'Unable to determine if this resource is open due to network problems. Please try again later.'
=> 'Aufgrund von Netzwerkproblemen kann nicht festgestellt werden, ob diese Ressource verfügbar ist. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.',
-'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
+ 'Note: it can take up to 10 minutes for changes to take effect for all users.'
=> 'Beachten Sie, dass es bis zu 10 Minuten dauern kann, bis Änderungen für alle Benutzer aktiv werden.',
'Language'
@@ -264,9 +264,12 @@
=> 'Kursstatistiken und Notenübersicht',
'Course announcements and my calendar'
-# => 'Kursbekanntmachungen und mein Kalender',
+#=> 'Kurs-Bekanntmachungen und mein Kalender',
=> 'Bekanntmachungen und Kalender',
+ 'Course Announcements'
+=> 'Kurs-Bekanntmachungen',
+
'Create Users, Change User Privileges'
# => 'Erstellen neuer Benutzeraccounts, ändern von Benutzerprivilegien',
=> 'Benutzeraccounts und Rechte verwalten',
@@ -1743,7 +1746,7 @@
=> 'Aufgabe',
'Temporary Assembly Workspace'
-=> 'Temporärer Gruppenarbeitsbereich',
+=> 'Temporärer Arbeitsbereich',
'The information you submit can be viewed by anybody who is logged into LON-CAPA. Do not provide information that you are not ready to share publicly.'
=> 'Die Daten, die Sie hier bereitstellen, können von jeder Person, die in LON-CAPA angemeldet ist, eingesehen werden. Geben Sie daher keine Daten an, die Sie hier nicht öffentlich machen wollen.',
@@ -1897,9 +1900,15 @@
'Your Excel spreadsheet.'
=> 'Ihre Exceldatei',
+ 'Your Excel spreadsheet'
+=> 'Ihre Exceldatei',
+
'Your CSV file.'
=> 'Ihre CSV-Datei',
+ 'Your CSV file'
+=> 'Ihre CSV-Datei',
+
'part'
=> 'Aufgabenteil',
@@ -2151,10 +2160,7 @@
=> 'In die Live-Chatrooms senden',
'Problems Not Contained In A Folder'
-=> 'Aufgaben, die sich nicht in einem Verzeichnis befinden',
-
- 'Quick Completed Problems Display'
-=> 'Schnelle Ansicht der abgeschlossenen Aufgaben', #??? [SB 18.10.2006]
+=> 'Aufgaben, die sich nicht in einem Unterverzeichnis befinden',
'Section'
=> 'Sektion',
@@ -2375,6 +2381,9 @@
'Excel'
=> 'Excel',
+ 'Text (essays only)'
+=> 'Text (nur bei Essays)',
+
'Finish Course Initialization'
=> 'Beende Kursinitialisierung',
@@ -2845,10 +2854,10 @@
'None Found'
=> 'Kein gefunden',
- 'Note: for large courses, this operation may be time consuming'
-=> 'Anmerkung: Für große Kurse kann die Ausführung lange dauern.',
+ 'Note: For large courses, this operation may be time consuming.'
+=> 'Beachten Sie, dass die Ausführung für große Kurse lange dauern könnte.',
- 'Note: this will not take effect if the user already exists'
+ 'Note: This will not take effect if the user already exists.'
=> 'Anmerkung: Diese Einstellung bleibt ohne Wirkung, falls der Benutzer bereits existiert.',
'Processed [_1] student(s).'
@@ -2923,11 +2932,8 @@
'Threaded View'
=> 'Thread-Ansicht',
- 'Total number of records found in file: [_1].'
-=> 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1].',
-
- 'Total number of records found in file: <b>[_1]</b>.'
-=> 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: <b>[_1]</b>.',
+ 'Total number of records found in file: [_1]'
+=> 'Gesamtanzahl an Datensätzen, die in der Datei gefunden wurden: [_1]',
'Unable to enroll students'
=> 'Konnte Studenten nicht eintragen.',
@@ -5967,11 +5973,17 @@
=> 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
'Points Display'
-=> 'Bewertungs-Informationen',
+=> 'Anzeige erreichter Punkte',
+
+ 'Completed Problems Display'
+=> 'Anzeige abgeschlossener Aufgaben',
'Points Scored'
=> 'Erreichte Punkte',
+ 'Attempted'
+=> 'Versucht',
+
'Posts displayed?'
=> 'Welche Beiträge sollen angezeigt werden?',
@@ -6484,9 +6496,6 @@
'Chat room'
=> 'Chatroom',
- 'Download your Calendar as iCalendar File'
-=> 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
-
'Drop Box'
=> 'Drop Box',
@@ -6691,6 +6700,9 @@
'Cut'
=> 'Ausschneiden',
+ 'Random Order'
+=> 'Zufällige Reihenfolge',
+
'Due and Answer Available'
=> 'Fällig, Antwort verfügbar',
@@ -6912,6 +6924,33 @@
'Prepare reports on survey results.'
=> 'Berichte zu Umfrage-Ergebnissen erstellen',
+ 'View survey'
+=> 'Umfrage betrachten',
+
+ 'Previous Survey'
+=> 'Vorherige Umfrage',
+
+ 'Next Survey'
+=> 'Nächste Umfrage',
+
+ 'Choose a different Survey'
+=> 'Andere Umfrage wählen',
+
+ 'Generate Report'
+=> 'Bericht erstellen',
+
+ 'Part [_1], Response [_2]'
+=> 'Aufgabenteil [_1], Antwort [_2]',
+
+ 'Foil Name'
+=> 'Name der Auswahlmöglichkeit',
+
+ 'Foil Text'
+=> 'Text der Auswahlmöglichkeit',
+
+ 'Percent'
+=> 'Prozent',
+
'Correct Problems Plot'
=> 'Richtige-Antworten-Diagramme',
@@ -6954,7 +6993,7 @@
'Begin'
=> 'Beginn',
- 'There are no students in the sections selected'
+ 'There are no students in the sections selected.'
=> 'In den gewählten Sektionen sind keine Studenten.',
'Graph Problem Submission Times'
@@ -7451,8 +7490,11 @@
'Paste'
=> 'Einfügen',
+ 'This screen shows how many problems (or problem parts) you have completed, and how many you have not yet done. You can also look at [_1]a detailed score sheet[_2].'
+=> 'Diese Seite zeigt Ihnen, wie viele Aufgaben (oder Aufgabenteile) Sie vollständig beantwortet und wie viele Sie noch nicht bearbeitet haben. Sie können sich auch eine [_1]detailierte Punktetabelle[_2] anzeigen lassen.',
+
'This may take a few moments to display.'
-=> 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.', # n.t.
+=> 'Die Berechnung könnte einen Moment dauern.',
'Detailed Citation Preview'
=> 'Detailierte Zitatsvorschau',
@@ -8188,17 +8230,23 @@
'Image Source File'
=> 'Pfad und Name der Bilddatei', # n.t.
- 'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
-=> 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen.',
+ 'Select Position on Image'
+=> 'Auswahl der Position im Bild',
'Select First Coordinate on Image'
-=> 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate.',
+=> 'Klicken Sie an die Stelle der ersten Koordinate',
'Select Second Coordinate on Image'
-=> 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate.',
+=> 'Klicken Sie an die Stelle der zweiten Koordinate',
- 'Select Finish to save selection.'
-=> 'Klicken Sie Beenden zum Beenden oder Abbruch zum Abbrechen.',
+ 'Select Finish to save selection'
+=> 'Klicken Sie auf Abschließen zum Abschließen der Aktion oder auf Abbrechen zum Abbrechen',
+
+ 'Enter Coordinate or click finish to close Polygon'
+=> 'Klicken Sie in das Bild, um die Koordinaten für das Polygon festzulegen',
+
+ 'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection'
+=> 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen',
'New Name'
=> 'Neuer Dateiname',
@@ -8380,18 +8428,30 @@
'Unable to find [_1]'
=> 'Die Datei [_1] konnte nicht gefunden werden.',
- 'Check machines:'
-=> 'Server auswählen:', # n.t.
-
'Post Server Announcements'
-=> 'Server-Bekanntmachungen', # n.t.
+=> 'Server-Bekanntmachungen',
'Post announcements to the system login and roles screen'
-=> 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl', # n.t.
+=> 'Server-Bekanntmachungen für die Login-Seite und die Rollenauswahl',
'(leave blank to delete announcement)'
=> '(leer lassen, um Bekanntmachung zu entfernen)',
+ 'Check machines:'
+=> 'Server auswählen:',
+
+ 'Current Announcement'
+=> 'Derzeitige Bekanntmachung',
+
+ 'Calendar'
+=> 'Kalender',
+
+ 'Download your Calendar as iCalendar File'
+=> 'Kalender-Download im iCalendar-Format',
+
+ 'No calendar available for this date.'
+=> 'Für dieses Datum ist kein Kalender verfügbar.',
+
'Posting [_1]'
=> 'Sende an [_1]',
@@ -8443,8 +8503,8 @@
'A course-wide error occurred.'
=> 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
- 'Show problem'
-=> 'Aufgabe anzeigen', # n.t.
+ 'Show problem [_1]' # _1: checkbox
+=> 'Aufgabe anzeigen [_1]',
'Analyze Over'
=> 'Analyse über', # n.t.
@@ -8479,12 +8539,36 @@
'Please select a Survey to analyze'
=> 'Wählen Sie eine Umfrage, die analysiert werden soll:',
- 'There are no survey problems in this course'
+ 'There are no survey problems in this course.'
=> 'In diesem Kurs sind keine Umfragen enthalten.',
'Generate Survey Report'
=> 'Umfragebericht generieren',
+ 'Building text document.'
+=> 'Erstelle Textdokument.',
+
+ 'Generated on [_1]'
+=> 'Generiert am [_1]',
+
+ 'Your text file'
+=> 'Ihre Textdatei',
+
+ 'Done compiling text file. See link below to download.'
+=> 'Erstellung der Textdatei abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
+
+ 'There is no essay or string response data to output for this survey.'
+=> 'In dieser Umfrage existieren keine Essay- oder Text-Antwortdaten (essayresponse, stringresponse), die ausgegeben werden könnten.',
+
+ 'Building spreadsheet.'
+=> 'Erstelle Tabelle.',
+
+ '[_1]:[_2] responses to [_3] may be too long to fit Excel spreadsheet.'
+=> '[_1]:[_2]-Antworten für [_3] könnten zu lang sein, um in eine Excel-Tabelle reinzupassen.',
+
+ 'Done compiling spreadsheet. See link below to download.'
+=> 'Erstellung der Tabelle abgeschlossen. Verwenden Sie den unten angegebenen Link zum Herunterladen.',
+
'Make a sequence selection from the "Sequences and Folders" menu and hit "Create Plot" to begin'
=> 'Wählen Sie eine Sequenz aus der "Sequenzen und Verzeichnisse"-Liste und klicken Sie auf "Diagramm erzeugen", um zu starten.',
@@ -8560,6 +8644,12 @@
'Active'
=> 'aktiv',
+ 'Expired'
+=> 'Abgelaufen',
+
+ 'Future'
+=> 'Zukünftig',
+
'Sort by realm first, then student (group/section)'
=> 'Sortierung nach Bereich, dann nach Student (Gruppe/Sektion)',
@@ -8719,9 +8809,6 @@
'Correct'
=> 'Korrekt',
- 'Click to select a Coordinate or click Finish to save current selection.'
-=> 'Klicken Sie in das Bild, um Koordinaten festzulegen.',
-
'Pick course first'
=> 'Erst Kurs auswählen',
@@ -11236,7 +11323,7 @@
=> 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
'Percentage points for incorrect solution'
-=> 'Przentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
+=> 'Prozentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
=> 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
@@ -11654,7 +11741,7 @@
=> 'Einstellungen für Rollenzuweisungen:', # ???
'Pick the action to take on roles for these users:'
-=> 'Wählen Sie die Aktion aus, dei bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
+=> 'Wählen Sie die Aktion aus, die bei neuen Rollen für diesen Benutzer ausgeführt werden soll:',
'No role changes'
=> 'Keine Rollenänderungen',
@@ -11818,8 +11905,11 @@
'New section'
=> 'Neue Sektion',
- 'Course - '
-=> 'Kurs - ',
+ 'Course - [_1]:'
+=> 'Kurs - [_1]:',
+
+ 'Domain - [_1]:'
+=> 'Domäne - [_1]:',
'Users in course with expired [_1] roles'
=> 'Benutzer im Kurs mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
@@ -11866,8 +11956,8 @@
' and also members of group: "[_1]"'
=> ' und auch Mitglieder der Gruppe "[_1] sind',
- 'Author space for <span class="LC_cusr_emph">[_1]</span>'
-=> 'Autorenbereich für <span class="LC_cusr_emph">[_1]</span>',
+ 'Author space for [_1]'
+=> 'Autorenbereich für [_1]',
'Co-authors with expired [_1] roles'
=> 'Co-Autoren mit abgelaufender Rolle "[_1]"',
@@ -11884,9 +11974,6 @@
'All co-authors with [_1] roles'
=> 'Alle Co-Autoren mit Rolle "[_1]"',
- 'Domain - '
-=> 'Domäne - ',
-
'Users in domain with expired [_1] roles'
=> 'Benutzer in Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
@@ -11900,7 +11987,7 @@
=> 'Alle Benutzer in der Domäne',
'All users in domain with [_1] roles'
-=> 'Alle Benutzer in der Domäne mit Rolle "[_1]"',
+=> 'Alle Benutzer in der Domäne mit der Rolle "[_1]"',
'Co-authors in domain with expired [_1] roles'
=> 'Co-Autoren in der Domäne mit abgelaufener Rolle "[_1]"',
@@ -12967,18 +13054,6 @@
'No changes made to log-in page settings'
=> 'An den Optionen für die Login-Seite wurden keine Änderungen vorgenommen.',
- 'Post Server Announcements'
-=> 'Server-Bekanntmachung',
-
- 'Post announcements to the system login and roles screen'
-=> 'Bekanntmachung auf System-Login-Seite und Benutzerrollen-Seite',
-
- '(leave blank to delete announcement)'
-=> '(leer lassen, um Bekanntmachung zu löschen)',
-
- 'Check machines:'
-=> 'Server auswählen:', # n.t.
-
'Support Request'
=> 'Anfrage an Helpdesk',
@@ -14123,9 +14198,6 @@
'No students found.'
=> 'Keine Studenten gefunden.',
- 'Expired'
-=> 'Abgelaufen',
-
'Spreadsheet'
=> 'Beurteilungsbogen',
@@ -14583,7 +14655,7 @@
=> 'Benutzer mit einer Kursrolle, die keine studentische Rolle ist, können in mehr als einer Sektion in einem Kurs zur gleichen Zeit sein.',
"Retain each user's current section affiliations?"
-=> "Retain each user's current section affiliations?", # ???
+=> "Sollen die bisherigen Sektionszugehörigkeiten beibehalten werden?",
'(Does not apply to student roles).'
=> '(Betrifft nicht Studentenrollen).',
@@ -15667,6 +15739,27 @@
'You may wish to contact the [_1]LON-CAPA helpdesk[_2] for the [_3] domain.'
=> 'Sie können das [_1]LON-CAPA-Helpdesk[_2] der Einrichtung [_3] kontaktieren.',
+ '([_1] time zone)'
+=> '(Zeitzone [_1])',
+
+ 'Selecting an Author'
+=> 'Auswahl eines Autors',
+
+ 'Invalid domain'
+=> 'Ungültige Domäne',
+
+ 'There are no library servers containing Construction spaces currently in domain: [_1], so you can not assume a co-author role.'
+=> 'In der Domäne [_1] existieren keine Library-Server mit Konstruktionsbereichen. Somit können Sie auch keine Co-Autoren-Rolle annehmen.',
+
+ 'You do not have a domain coordinator role in domain: [_1], so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
+=> 'In der Domäne [_1] haben Sie keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
+
+ 'You do not have a domain coordinator role, so you cannot choose a Construction space for which you can assume a co-author role.'
+=> 'Sie habe keine Domänen-Koordinatoren-Rolle. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
+
+ 'There are no author roles currently in domain: [_1], so there are no Construction spaces for which you can assume a co-author role.'
+=> 'In der Domäne [_1] gibt es derzeit keine Autoren-Rollen. Somit können Sie auch keinen Konstruktionsbereich wählen, für den Sie eine Co-Autoren-Rolle annehmen könnten.',
+
''
=> '',
--bisitz1224177020--