[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
bisitz
lon-capa-cvs-allow@mail.lon-capa.org
Thu, 11 Sep 2008 16:01:56 -0000
This is a MIME encoded message
--bisitz1221148916
Content-Type: text/plain
bisitz Thu Sep 11 12:01:56 2008 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Some optimiziations and corrections including "occurred" instead of "occured"
--bisitz1221148916
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20080911120156.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.142 loncom/localize/localize/de.pm:1.143
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.142 Fri Sep 5 17:29:37 2008
+++ loncom/localize/localize/de.pm Thu Sep 11 12:01:53 2008
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.142 2008/09/05 21:29:37 riegler Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.143 2008/09/11 16:01:53 bisitz Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -1420,13 +1420,13 @@
=> 'Aus Datei Nachrichten erzeugen', # 'Verteile Nachrichten der hochgeladenen Datei an den Kurs',
'Edit Catalog Information'
-=> 'Bearbeite Katalogisierungsdaten',
+=> 'Katalogisierungsdaten bearbeiten',
'Edit Content of a Map'
-=> 'Bearbeite Inhalt der Inhaltszusammenstellung',
+=> 'Inhalt der Inhaltszusammenstellung bearbeiten',
'Edit Directory Catalog Information'
-=> 'Bearbeite Verzeichnis der Katalogisierungsdaten',
+=> 'Verzeichnis der Katalogisierungsdaten bearbeiten',
'Evaluate Resource'
=> 'Ressource evaluieren',
@@ -3513,7 +3513,7 @@
'Allowed filetypes: <b>[_1]</b>'
=> 'Akzeptierte Dateitypen: <b>[_1]</b>',
- 'An error occured during the attempt to change the section for this student.'
+ 'An error occurred during the attempt to change the section for this student.'
=> 'Beim Ändern der Sektion für diesen Studenten trat ein Fehler auf.',
'An error occurred during the attempt to change the role information for this student.'
@@ -5327,7 +5327,7 @@
=> 'Auf welchen Wert soll die Gewichtung der ausgewählten Aufgabe gesetzt werden?',
'Your course is now set up. Please select the Finish Course Initialization button to re-intialize the course with your chosen settings. Remember that all of these settings can be modified in the PARMS screen, by pushing the Course Environment button.'
-=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung einstellen" geändert werden.',
+=> 'Ihr Kurs ist nun eingerichtet. Bitte klicken Sie auf "Abschließen", um den Kurs mit den vorgenommenen Einstellungen neu zu initialisieren. All diese Einstellungen können im Menüpunkt "Kurs- und Ressourcen-Parameter", Unterpunkt "Kursumgebung" geändert werden.',
'[_1] Filesystem Authenticated (with initial password [_2])'
=> '[_1] Authentifizierung über Dateisystem (mit Anfangspasswort [_2])',
@@ -5736,7 +5736,7 @@
=> 'Nur ungelesene',
"View this user's personal page"
-=> "Persönliche Über-mich-Seite dieses Nutzers betrachten",
+=> "Persönliche Über-mich-Seite dieses Nutzers anzeigen",
'You have reached the end of the sequence of materials.'
=> 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lehrmaterialien erreicht.',
@@ -5997,7 +5997,7 @@
=> 'Als überholt markieren',
'Move'
-=> 'Verschiebe',
+=> 'Verschieben',
'New library file'
=> 'Neue Programmbibliotheks-Datei',
@@ -6274,9 +6274,6 @@
'No new course messages'
=> 'Keine neuen Kursnachrichten',
- 'No personal information provided'
-=> 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt',
-
'No problems require handgrading'
=> 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
@@ -7705,9 +7702,6 @@
'Setting first resource'
=> 'Einstellung der ersten Ressource',
-# 'Assigning role of Course Coordinator to'
-#=> 'Zuweisung der Rolle Kurs-Koordinator an',
-
'Assigning role of [_1] Coordinator to [_2] at [_3]: '
=> 'Zuweisung der Rolle des [_1]-Koordinators an [_2] in [_3]: ',
@@ -7721,7 +7715,7 @@
=> 'Nach dem Abmelden abgelaufen.',
'No new course created.'
-=> 'Der Kurs wurd nicht erstellt.',
+=> 'Der Kurs wurde nicht erstellt.',
'A new course could not be cloned from the specified original - [_1] - because it is a non-existent course.'
=> 'Ein neuer Kurs kann nicht von dem angebenen Originalkurs ([_1]) geklont werden, da dieser Kurs nicht existiert.',
@@ -8490,7 +8484,10 @@
=> 'Klicken Sie auf "Erzeuge Statistiken", wenn Sie die gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.',
'It may take some time to update the student data for the first analysis. Future analysis this session will not have this delay.'
-=> 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.', # n.t.
+=> 'Es kann einige Zeit dauern, um die studentischen Daten für die erste Analyse zu aktualisieren. Zukünftige Analysen werden nicht diese Verzögerung verursachen.',
+
+ 'A course-wide error occurred.'
+=> 'Ein kursweiter Fehler ist aufgetreten.',
'Show problem'
=> 'Aufgabe anzeigen', # n.t.
@@ -8696,7 +8693,7 @@
'ERROR:'
=> 'FEHLER:',
- 'occured while running'
+ 'occurred while running'
=> 'trat auf während der Ausführung von', # n.t.
'(click for example)'
@@ -9737,7 +9734,7 @@
'Some items were not submitted.'
=> 'Die Fragen wurden nicht vollständig beantwortet.',
- 'An error occured while grading your answer.'
+ 'An error occurred while grading your answer.'
=> 'Während der Bewertung Ihrer Antwort ist ein Fehler aufgetreten.',
'The submitted answer was too long.'
@@ -10121,12 +10118,15 @@
'Download the zip file from [_1]Discussion Posting Archive'
=> 'Download ZIP-Datei vom [_1]Diskussionsbeitrags-Archiv',
- 'The following errors occurred during export'
-=> 'Die folgenden Fehler sind beim Export aufgetreten',
+ 'The following errors occurred during export - [_1]'
+=> 'Beim Exportieren sind folgende Fehler aufgetreten: [_1]',
'Unfortunately you will not be able to retrieve an archive of the discussion posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
=> 'Leider können Sie derzeit kein Archiv von Diskussionsbeiträgen erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+ 'Unfortunately you will not be able to retrieve an IMS archive of this posts at this time, because there was a problem creating a manifest file.'
+=> 'Leider können Sie derzeit kein IMS-Archiv erhalten, da es Probleme mit der Erstellung einer Manifest-Datei gab.',
+
'Make Visible'
=> 'Anzeigen',
@@ -10337,7 +10337,7 @@
'Select a user'
=> 'Benutzerauswahl',
- 'An error occured while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The course personnel ([_1]) and the author have been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Das Kurspersonal ([_1]) und der Autor wurden informiert.',
'photo'
@@ -11043,13 +11043,13 @@
'Not authorized'
=> 'Nicht berechtigt',
- 'An error occured while processing this resource. The author has been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The author has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Autor wurde informiert.',
'Code ran too long. It ran for more than'
=> 'Die Ausführung hat zu lange gedauert. Sie dauerte länger als',
- 'seconds occured while running <while> on line'
+ 'seconds occurred while running <while> on line'
=> 'Sekunden, während <while> ausgeführt wurde in Zeile',
'Student View'
@@ -11368,7 +11368,7 @@
'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
=> 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
- 'An error occured while processing this resource. The instructor has been notified.'
+ 'An error occurred while processing this resource. The instructor has been notified.'
=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Dozent wurde informiert.',
'CourseID'
@@ -11401,11 +11401,11 @@
'Saved.'
=> 'Gespeichert.',
- 'An error occured while saving.'
+ 'An error occurred while saving.'
=> 'Beim Speichern ist ein Fehler aufgetreten.',
'Reverted.'
-=> 'Reverted.', # ??? 2007-12-06
+=> 'Zurückgesetzt.',
'Title in map'
=> 'Titel in Inhaltszusammenstellung',
@@ -13055,6 +13055,12 @@
'Unable to create new Excel file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
=> 'Die Excel-Datei konnte nicht angelegt werden. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+ 'Problems occurred in creating the output file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
+=> 'Bei der Erstellung der Ausgabedatei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+
+ 'Problems occurred in writing the csv file. This error has been logged. Please alert your LON-CAPA administrator.'
+=> 'Beim Schreiben der CSV-Datei sind Schwierigkeiten aufgetreten. Dieser Fehler wurde protokolliert. Bitte informieren Sie Ihren LON-CAPA-Administrator.',
+
'Records [_1]'
=> 'Datensätze [_1]', # ???
@@ -15362,9 +15368,6 @@
'It probably has errors in it.'
=> 'Sie enthält vermutlich Fehler.',
- 'With very high probability this error occured in [_1].'
-=> 'Dieser Fehler trat höchstwahrscheinlich in [_1] auf.',
-
'Here are the error messages in the LaTeX log file:'
=> 'Die Fehlermeldungen der LaTeX-Logdatei:',
--bisitz1221148916--