[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

bisitz lon-capa-cvs-allow@mail.lon-capa.org
Fri, 30 Nov 2007 16:35:44 -0000


This is a MIME encoded message

--bisitz1196440544
Content-Type: text/plain

bisitz		Fri Nov 30 11:35:44 2007 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  Added several missing translations (different topics, e.g. lonxml.pm)
  
  
--bisitz1196440544
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="bisitz-20071130113544.txt"

Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.105 loncom/localize/localize/de.pm:1.106
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.105	Wed Nov 14 06:07:59 2007
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Fri Nov 30 11:35:39 2007
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.105 2007/11/14 11:07:59 bisitz Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.106 2007/11/30 16:35:39 bisitz Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -536,7 +536,7 @@
 => 'Anzeigen',
 
    "an unknown date"
-=> ': unbekannter Zeitpunkt', #!
+=> ': unbekannter Zeitpunkt', # !
 
    "an indeterminate date"
 => 'unbestimmter Zeitpunkt',
@@ -1681,7 +1681,7 @@
 => 'Benutzeranmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten, Broadcast-Nachrichten und archivierte Nachrichten für den Kurs',
 
    'No notes, face-to-face discussion records, critical messages, or broadcast messages in this [_1].'
-=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Amerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
+=> 'Für diesen [_1] existieren keine Benutzer-Anmerkungen, Aufzeichnungen von Face-to-face-Diskussionsbeiträgen, kritische Nachrichten oder Broadcast-Nachrichten.',
 
    'Version Number'
 => 'Versionsnummer',
@@ -2266,7 +2266,7 @@
 => 'CSV (kommaseparierte Liste)',
 
    'Course ID'
-=> 'Kurs ID',
+=> 'Kurs-ID',
 
    'Course level sheet'   
 => 'Kurs-Level-Bogen', # ??? [SB 2007-07-02]
@@ -2609,7 +2609,7 @@
 => 'Unterschiede',
 
    'Disable ID/Student Number Safeguard and Force Change of Conflicting IDs (only do if you know what you are doing)'
-=> 'Deaktiviere ID/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
+=> 'Deaktiviere ID-/Matrikelnummer-Safeguard und erzwinge Änderung von in Konflikt stehenden IDs (Machen Sie dies nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun).',
 
    'Discussion Contributions'
 => 'Diskussionsbeiträge',
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 => 'Falls aktiv, dann wird die neue Rolle verfügbar sein, wenn sich die Studenten das nächste Mal in LON-CAPA anmelden.',
 
    'Ignore First Line'
-=> 'Ignoriere erste Zeile',
+=> 'Erste Zeile nicht berücksichtigen',
 
    'Initial Password'
 => 'Anfangspasswort',
@@ -3468,7 +3468,7 @@
 => 'Heimatserver des Kurses',
 
    'Course ID/Number'
-=> 'Kurs ID/Nummer',
+=> 'Kurs-ID/Nummer',
 
    'Course Information'
 => 'Kursinformationen',
@@ -3582,7 +3582,7 @@
 => 'Dauer der automatischen Updates der Kursteilnehmerlisten',
 
    'Dynamic Metadata (updated periodically)'
-=> 'Dynamische Metadaten (periodisch erneuert)',
+=> 'Dynamische Metadaten (periodisch aktualisiert)',
 
    'ERROR'
 => 'FEHLER',
@@ -3768,7 +3768,7 @@
 => 'Neue Datei erstellen',
 
    'Manual Grading'
-=> 'Manuelle Benotung',
+=> 'Manuelle Bewertung',
 
    'Map has branchings. Use advanced editor.'
 => 'Die Inhaltszusammenstellung hat Verzweigungen. Verwenden Sie den erweiterten Editor.',
@@ -4308,7 +4308,7 @@
 => 'Sie arbeiten momentan an einer nicht gespeicherten Version Ihrer Inhaltszusammenstellung.',
 
    'You changed the students id but did not disable the ID change safeguard. The students id will not be changed.'
-=> 'Sie haben die Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-Sicherungsdienst deaktiviert. Die Matrikelnummer wird nicht geändert.',
+=> 'Sie haben die ID/Matrikelnummer geändert, aber nicht den ID-/Matrikelnummer-Safeguard deaktiviert. Die ID/Matrikelnummer wird daher nicht geändert.',
 
    'Your request to change the role information for this student was refused. You do not appear to have sufficient authority to change student information.'
 => 'Ihre Versuch zur Änderung der Rolleninformationen für diesen Studenten wurde abgelehnt. Sie haben offensichtlich nicht genügend Rechte zum Ändern der Studenten-Daten.',
@@ -4789,7 +4789,7 @@
 => 'Voreingestellte Optionen für tth/m für die Konvertierung von TeX',
 
    'Disable display of problem receipts'
-=> 'Anzeige von Aufgaben-Empfangsquittungen deaktivieren',
+=> 'Anzeige von Aufgaben-Nachweisnummern deaktivieren',
 
    'Disallow Resource Discussion for Roles'
 => 'Diskussion über Ressource für folgende Rollen nicht gestatten:',
@@ -4834,7 +4834,7 @@
 => 'HTML in Diskussionen',
 
    'Hand Graded (handgrade)'
-=> 'von Hand bewertet (handgrade)',
+=> 'Manuell bewertet (handgrade)',
 
    'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
 => 'Leere Zeilen in den Beurteilungsbögen verbergen',
@@ -5062,13 +5062,13 @@
 => 'Die Antwort auf diese Frage kann niemals richtig werden. Die folgenden Auswahlmöglichkeiten im <optionresponse>-Tag beinhalten unzulässige richtige Optionen',
 
    'There are no currently enrolled students in the course.'
-=> 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
+=> 'Derzeit gibt es keine Kursteilnehmer im Kurs.',
 
    'There are no currently enrolled students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine derzeit eingeschriebenen Kursteilnehmer in der ausgewählen Sektion.',
 
    'There are no previously enrolled students in the course.'
-=> 'Es gibt keine schon zuvor eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
+=> 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer im Kurs.',
 
    'There are no previously enrolled students in the selected sections.'
 => 'Es gibt keine in der Vergangenheit eingeschriebenen Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
@@ -5080,7 +5080,7 @@
 => 'Es gibt keine Kursteilnehmer in den ausgewählten Sektionen.',
 
    'This controls how receipt numbers are generated.'
-=> 'Steuert die Erzeugung der Quittungsnummern.',
+=> 'Steuert die Erzeugung der Nachweisnummern.',
 
    'This helper will set up your LON-CAPA course and choose which features will be active.'
 => 'Dieses Hilfsprogramm unterstützt Sie dabei, Ihren LON-CAPA-Kurs einzurichten und zu wählen, welche Einstellungen aktiv sein werden.',
@@ -5098,7 +5098,7 @@
 => 'Auswahl für Sektion/Gruppe aufheben',
 
    'Weight (weight)'
-=> 'Gewichtung',
+=> 'Gewichtung (weight)',
 
    'Welcome to Your New LON-CAPA Course'
 => 'Willkommen in Ihrem neuen LON-CAPA-Kurs',
@@ -5354,8 +5354,8 @@
    'The material is presented in a clear way'
 => 'Das Material wird in einer verständlichen Art dargestellt',
 
-   'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) '
-=> 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.) ',
+   'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc)'
+=> 'Die Ressource ist technisch einwandfrei (lädt ausreichend schnell, erzeugt keine Fehlermeldungen, verlinkte Seiten sind erreichbar, etc.)',
 
 
 #SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
@@ -6089,7 +6089,7 @@
 => 'Keine persönlichen Informationen zur Verfügung gestellt',
 
    'No problems require handgrading'
-=> 'Keine Aufgaben müssen handkorrigiert werden',
+=> 'Keine Aufgaben müssen manuell bewertet werden',
 
    'No problems satisfy threshold criteria'
 => 'Keine Aufgaben erfüllen die Schwellenkriterien',
@@ -6152,7 +6152,7 @@
 => 'Aufgabe nicht zur Betrachtung freigegeben. Es',
 
    'Problems requiring handgrading'
-=> 'Aufgaben, die von Hand korrigiert werden müssen',
+=> 'Aufgaben, die manuell bewertet werden müssen',
 
    'Problems with av. attempts &ge; [_1] or deg. difficulty &ge; [_2] <br /> and total number of students with submissions &ge; [_3]'
 => 'Aufgaben mit durchschnittlicher Anzahl an Versuchen &ge; [_1] oder Schwierigkeitsgrad &ge; [_2] <br /> und insgesamte Anzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben &ge; [_3]',
@@ -6223,6 +6223,9 @@
    'Title of document goes here'
 => 'Dokumententitel hier eintragen',
 
+   'Body of document goes here'
+=> 'Hauptinhalt des Dokuments kommt hier hin',
+
    'Total number of students with submissions'
 => 'Gesamtzahl an Studierenden, die etwas eingereicht haben',
 
@@ -6354,9 +6357,6 @@
    'course only'
 => 'nur Kurs',
 
-   'course[_12]'
-=> 'Kurse[_12]',
-
    'delete'
 => 'löschen',
 
@@ -6641,7 +6641,7 @@
 => 'Liste interner Bezeichner',
 
    'Manage Course Slots'
-=> 'Manage Course Slots',
+=> 'Kurs-Slots verwalten',
 
    'Manage student enrollment '
 => 'Studentische Kursbelegungen verwalten ',
@@ -9540,7 +9540,7 @@
 => 'Gleitkommazahl',
 
    'Score on each Problem Part'
-=> 'Punkte je Aufgabenteil',
+=> 'Punkte je Aufgabenteil', # n.t.
 
    'Auto-enrollment settings'
 => 'Einstellungen für automatisierte Kursbelegungen',
@@ -10609,6 +10609,328 @@
    'Could not identify problem.'
 => 'Aufgabe konnte nicht identifiziert werden', # ???
 
+   'Your Excel spreadsheet'
+=> 'Ihre Excel-Tabelle',
+
+   'Your CSV file'
+=> 'Ihre CSV-Datei',
+
+   'Chart'
+=> 'Chart',
+
+   'Student Data</b>'
+=> 'Studentische Daten</b>', # !
+
+   'HTML, with links'
+=> 'HTML, mit Links',
+
+   'HTML, with all links'
+=> 'HTML, mit allen Links',
+
+   'HTML, without links'
+=> 'HTML, ohne Links',
+
+   'Output Data'
+=> 'Ausgabedaten',
+
+   'Scores Summary'
+=> 'Punktesumme',
+
+   'Scores Per Problem'
+=> 'Punkte je Aufgabe',
+
+   'Parts Correct'
+=> 'Richtige Teile',
+
+   'fullname'
+=> 'Vollständiger Name',
+
+   'id'
+=> 'ID/Matr.-Nr',
+
+   'Generate Chart'
+=> 'Chart generieren',
+
+   'Select One Student'
+=> 'Einzelnen Studenten wählen',
+
+   'All sections'
+=> 'Alle Sektionen',
+
+   'All groups'
+=> 'Alle Gruppen',
+
+   ' [_1] access status.'
+=> ' [_1] Zugriffsstatus.',
+
+   'Show links in new window:'
+=> 'Links in neuem Fenster öffnen:', # n.t.
+
+   'Summary Tables'
+=> 'Zusammenfassende Tabellen',
+
+   'Average'
+=> 'Durchschnitt',
+
+   'Maximum'
+=> 'Maximum',
+
+   'Click here to return to the chart'
+=> 'Zurück zum Chart',
+
+   'Click on a students name or username to view their chart'
+=> 'Klick ', # n.t.
+
+   'status'
+=> 'Status',
+
+   'groups'
+=> 'Gruppen',
+
+   'Click on a students name or username to view their chart'
+=> 'Klick auf Name/Benutzername zeigt zugehöriges Chart',
+
+   'Essay will be hand graded.'
+=> 'Essay wird manuell bewertet.',
+
+   'Text you want to appear by default:'
+=> 'Text, der voreingestellt angezeigt werden soll:',
+
+
+   'Check as many as you wish in response to the problem.'
+=> 'Wählen Sie alle Dateien aus, die als Antwort eingereicht werden sollen:',
+
+   'Select portfolio files'
+=> 'Auswahl Portfolio-Dateien',
+
+   'Select checked files, and continue selecting.'
+=> 'Auswahl übernehmen und weiter auswählen',
+
+   'Select checked files, and close window'
+=> 'Auswahl übernehmen und Fenster schließen',
+
+   'Copy of'
+=> 'Kopie von',
+
+   'The e-mail address you provided does not match the address recorded in the LON-CAPA system for the username and domain you provided.'
+=> 'Die von Ihnen eingegebene E-Mail-Adresse stimmt nicht mit der im LON-CAPA-System hinterlegten Adresse des angegebenen Benutzers überein.',
+
+   'Overall result: [_1]'
+=> 'Gesamtergebnis: [_1]',
+
+   'Dimension: [_1], status [_2] '
+=> 'Dimension: [_1], Status [_2] ',
+
+   'Queue Status'
+=> 'Warteschlangen-Status',
+
+   'Check Mark'
+=> 'Markierung auswählen',
+
+   'Return commented version of [_1] to student.'
+=> 'Rückgabe kommentierter Version von [_1] an Studenten.',
+
+   'Download All Submitted Documents'
+=> 'Alle eingereichten Dokumente herunterladen',
+
+   'Essay is [_1]% similar to an essay by [_2] ([_3]:[_4]) in course [_5] (course id [_6]:[_7])'
+=> 'Das Essay stimmt zu [_1]% mit dem Essay von [_2] ([_3]:[_4]) im Kurs [_5] (Kurs-ID [_6]:[_7]) überein',
+
+   'Compose message to student'
+=> 'Nachricht an Studenten erstellen',
+
+   'incl. grades'
+=> 'Bewertung einbinden',
+
+   'Message will be sent when you click on Save & Next below.'
+=> 'NAchricht wird gesendet sobald Sie auf Speichern und weiter klicken.',
+
+   'Set/Change parameters'
+=> 'Parameter setzen/ändern',
+
+   'Grading Feedback'
+=> 'Bewertungs-Feedback',
+
+   'Sending message to [_1]:[_2]'
+=> 'Sende Nachricht an [_1]:[_2]',
+
+   'Not allowed to modify grades for [_1]'
+=> 'Keine Berechtigung zur Änderung der Bewertungen für [_1].',
+
+   'You need to specify the username or ID'
+=> 'Sie müssen einen Benutzernamen oder eine ID/Matrikelnummer angeben',
+
+   'You need to specify at least one grading field'
+=> 'Sie müssen mindestens ein Bewertungsfeld ausfüllen',
+
+   'Specify a file containing the class scores for current resource'
+=> 'Angabe einer Datei, die Kursbewertungen für diese Ressource enthält',
+
+   'Upload Scores'
+=> 'Bewertungen hochladen',
+
+   'Some point values were assigned for problems with a weight of zero. These values were ignored.'
+=> 'In einigen Aufgaben wurden Punkte vergeben, in denen die Gewichtung Null ist. Daher wurden diese Werte ignoriert.',
+
+   'Use CODE:'
+=> 'verwende CODE:',
+
+   'Some resources in the sequence currently are not set to exam mode. Grading these resources currently may not work correctly.'
+=> 'Einige Ressourcen in der Sequenz sind derzeit nicht auf Examen-Modus gestellt. Eine Bewertung dieser Ressourcen könnte derzeit nicht korrekt funktionieren.',
+
+   'scores from file' # Upload scores from file
+=> 'von Bewertungen aus Datei',
+
+   'Process'
+=> 'Verarbeite',
+
+   'clicker file' # Process clicker file
+=> 'Clicker-Datei',
+
+   'Grade'
+=> 'Bewerte',
+
+   'scantron forms' # Grade scantron forms
+=> 'Scantron-Formulare',
+
+   'Verify'
+=> 'Überprüfen',
+
+   'receipt'
+=> 'Nachweis-Nr.',
+
+   'Manage'
+=> 'Verwalten',
+
+   'access times' # Manage access times
+=> 'der Zugriffszeiten', # n.t.
+
+   'saved CODEs' # View saved CODEs
+=> 'gespeicherte CODEs', # n.t.
+
+   'Specify a file containing the clicker information for this resource'
+=> 'Angabe einer Datei, die Clicker-Informationen für diese Ressource enthält',
+
+   'Upload File'
+=> 'Datei hochladen',
+
+   'Award points just for participation'
+=> 'Erreichte Punkte, lediglich für Teilnahme',
+
+   'Correctness determined from response by course personnel'
+=> 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort durch Kurspersonal',
+
+   'Correctness determined from response with clicker ID(s)'
+=> 'Korrektheit, bestimmt durch Antwort mit Clicker-ID(s)',
+
+   'Percentage points for correct solution'
+=> 'Prozentuale Punkte für korrekte Lösung',
+
+   'Percentage points for incorrect solution'
+=> 'Przentuale Punkte für inkorrekte Lösung',
+
+   'You need to specify a clicker ID for the correct answer'
+=> 'Sie müssen für die korrekte Antwort eine Clicker-ID angeben',
+
+   'Score based on attendance only'
+=> 'Punkte, die lediglich auf Anwesenheit beruhen',
+
+   'Correctness determined by the following IDs'
+=> 'Korrektheit, bestimmt durch folgende IDs',
+
+   'specified'
+=> 'angegeben',
+
+   'No IDs found to determine correct answer'
+=> 'Keine IDs gefunden, um korrekte Antwort bestimmen zu können',
+
+   '[_1] Error: [_2] The file you attempted to upload, [_3] contained no information. Please check that you entered the correct filename.'
+=> '[_1] Fehler: [_2] Die Datei, die Sie versucht haben hochzuladen, [_3] enthält keine Informationen. Bitte überprüfen Sie, ob Sie den richtigen Dateinamen angegeben haben.',
+
+   'Scanning clicker file'
+=> 'Scanne Clicker-Datei',
+
+   'Found [_1] question(s)'
+=> '[_1] Frage(n) gefunden',
+
+   'Awarding [_1] percent for correct and [_2] percent for incorrect responses'
+=> '[_1] Prozent für korrekte und [_2] Prozent für inkorrekte Antworten erhalten',
+
+   'Clicker registered more than once'
+=> 'Clicker ist mehr als einmal registriert',
+
+   'Unregistered Clicker'
+=> 'Nicht registrierter Clicker',
+
+   'Found [_1] registered and [_2] unregistered clickers.'
+=> '[_1] registrierte und [_2] nicht registrierte Clicker gefunden.',
+
+   'Found no correct answers answers for grading!'
+=> 'Keine korrekten Antworten zur Bewertung gefunden!',
+
+   'Found [_1] entries for grading!'
+=> '[_1] Einträge zur Bewertung gefunden!',
+
+   'Found no questions.'
+=> 'Keine Fragen gefunden.',
+
+   'Finalize Grading'
+=> 'Bewertung abschließen',
+
+   'Question [_1]'
+=> 'Frage [_1]',
+
+   'Assigning grades based on clicker file'
+=> 'Weise Bewertungen zu, die auf der Clicker-Datei basieren',
+
+   'More than one correct result given for question "[_1]": [_2] versus [_3].'
+=> 'Mehr als eine korrektes Ergebnis gegeben für Frage "[_1]": [_2] gegen [_3].',
+
+   'No correct result given for question "[_1]"!'
+=> 'Kein korrektes Ergebnis für Frage "[_1]" gegeben!',
+
+   'Correct answer: [_1]'
+=> 'Korrekte Antwort: [_1]',
+
+   'Successfully stored grades for [_1] student(s).'
+=> 'Erfolgreiche Speicherung der Bewertungen für [_1] Studenten.',
+
+   'Grading Menu'
+=> 'Bewertungsmenü',
+
+   'Missing tags, unable to properly run file.'
+=> 'Fehlende Tags. Die Datei kann nicht ordnungsgemäß ausgeführt werden.',
+
+   'ID &quot;[_1]&quot; contains invalid characters, IDs are only allowed to contain letters, numbers, spaces and -'
+=> 'ID &quot;[_1]&quot; enthält ungültige Zeichen. Gültige Zeichen für IDs sind nur Buchstaben, Ziffern, Zahlen, Leerzeichen und -',
+
+   'File not found'
+=> 'Datei nicht gefunden',
+
+   'This file appears to be a rendering of a LON-CAPA resource. If this is correct, this resource will act very oddly and incorrectly.'
+=> 'Diese Datei scheint eine Umwandlung einer LON-CAPA-Ressource zu sein. Falls dies zutrifft, wird sich diese Ressource sehr unpassend und inkorrekt verhalten.', # ??? [SB 2007-11-27]
+
+   'An error occured while processing this resource. The instructor has been notified.'
+=> 'Während der Verarbeitung dieser Ressource ist ein Fehler aufgetreten. Der Instruktor wurde informiert.',
+
+   'CourseID'
+=> 'Kurs-ID',
+
+   'DocID'
+=> 'Dokumenten-ID',
+
+   'Username, password and domain need to be specified.'
+=> 'Benutzername, Passwort und Domäne müssen angegeben werden!',
+
+   'Untitled Resource'
+=> 'Unbenannte Ressource',
+
+   'Not Available'
+=> 'Nicht verfügbar',
+
+   'Clear'
+=> 'Leeren',
+
    ''
 => '',
 

--bisitz1196440544--