[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm

riegler lon-capa-cvs@mail.lon-capa.org
Sat, 19 Aug 2006 15:28:57 -0000


This is a MIME encoded message

--riegler1156001337
Content-Type: text/plain

riegler		Sat Aug 19 11:28:57 2006 EDT

  Modified files:              
    /loncom/localize/localize	de.pm 
  Log:
  some more translation for the role=student
  
--riegler1156001337
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="riegler-20060819112857.txt"

Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.65 loncom/localize/localize/de.pm:1.66
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.65	Fri Aug 18 14:54:22 2006
+++ loncom/localize/localize/de.pm	Sat Aug 19 11:28:57 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
 # The LearningOnline Network with CAPA
 # German Localization Lexicon
 #
-# $Id: de.pm,v 1.65 2006/08/18 18:54:22 riegler Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.66 2006/08/19 15:28:57 riegler Exp $
 #
 # Copyright Michigan State University Board of Trustees
 #
@@ -67,7 +67,7 @@
 => 'Benutzername',
 
    'Password'
-=> 'Kennwort',
+=> 'Passwort',
 
    'choose'
 => 'wähle',
@@ -298,7 +298,7 @@
 => 'Keine Rolle, kumulative Privilegien',
 
    'Return to Last Location'
-=> 'Rückkehr zur letzten Seite',
+=> 'Zurück zur vorherigen Seite',
 
    'Send and receive messages'
 => 'Verschicken und Empfangen von Nachrichten',
@@ -325,10 +325,10 @@
 => 'Noten berechnen (Spreadsheet)',
 
    'Enter the chatroom for the course'
-=> 'Kurs-Chatroom betreten',
+=> 'Kurs-Chatraum betreten',
 
    'Navigate the table of contents for this course'
-=> 'Inhaltsverszeichnis navigieren',
+=> 'Via Inhaltsverszeichnis navigieren',
 
    'Syllabus'
 => 'Kursüberblick',
@@ -337,7 +337,7 @@
 => 'Aufgabenfortschritt des Kurses ansehen',
 
    'Class Hours'
-=> 'Zeit',
+=> 'Vorlesungstermine',
 
    'Course Description'
 => 'Kursbeschreibung',
@@ -376,7 +376,7 @@
 => 'Voraussetzungen',
 
    'Previous Month'
-=> 'Vorhergehender Monat',
+=> 'Letzter Monat',
 
    'Readings'
 => 'Material',
@@ -568,13 +568,13 @@
 => 'Anzeigen',
 
    "an unknown date"
-=> 'zu einem unbekannten Zeitpunkt',
+=> 'unbekannter Zeitpunkt',
 
    "an indeterminate date"
-=> 'zu einem unbestimmten Zeitpunkt',
+=> 'unbestimmter Zeitpunkt',
 
    "will open on"
-=> "wird verfügbar sein am",
+=> "wird verfügbar sein am:",
 
    "is due at"
 => "ist fällig am",
@@ -742,7 +742,7 @@
 => 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
 
    'Actions'
-=> 'Befehle',
+=> 'Aktionen',
 
    'Name'
 => 'Name',
@@ -1055,7 +1055,7 @@
 => 'Quelldatei kopiert',
 
    'Copyright/Distribution'
-=> 'Copyright/Distribution',
+=> 'Copyright/Zugriffsrechte',
 
    'Course Documents'
 => 'Kursdokumente',
@@ -1236,7 +1236,7 @@
 => 'ankündigen',
 
    'backward'
-=> 'zurück',
+=> 'backward',
 
    'bookmark'
 => 'Bookmark',
@@ -1267,7 +1267,7 @@
 => 'fas',
 
    'forward'
-=> 'vorwärts',
+=> 'forward',
 
    'library'
 => 'Bibliothek',
@@ -1404,7 +1404,7 @@
 # Any categodery
 
    'Any copyright/distribution'
-=> 'Jedes Copyright/Verteilung',
+=> 'Irgendein Copyright/Zugriffsrecht',
 
    'Broadcast Message to Course'
 => 'Nachricht an gesamten Kurs senden',
@@ -1472,7 +1472,7 @@
 # Zuletzt geändert
 
    'Limit by copyright/distribution'
-=> 'Durch Copyright/Verteilung einschränken',
+=> 'Durch Copyright/Zugriffsrechte einschränken',
 
    'Limit by language'
 => 'Durch Sprace einschränken',
@@ -1493,7 +1493,7 @@
 # Provide feedback messages oder contribute to the kurs discussion about this resource
 
    'Provide my evaluation of this resource'
-=> 'Biete meine Auswertung über diese Ressource an',
+=> 'Diese Ressource bewerten',
 # Provide mein evaluation of this resource
 
    'Publish'
@@ -1522,7 +1522,7 @@
 # SEnde Message to benutzer(s)
 
    'Show catalog information'
-=> 'Zeige Katalogisierungs-Informationen',
+=> 'Zeige Katalogisierungsinformationen',
 # Show cataAnmeldenfodermation
 
    'Show resource'
@@ -2722,7 +2722,7 @@
 => 'Antworten',
 
    'Reset Submissions'
-=> 'Setze Eingaben zurck',
+=> 'Setze Eingaben zurück',
 # Resetze Submissions
 
    'Select a course'
@@ -2734,7 +2734,7 @@
 # Auswählening a benutzer
 
    'Send New'
-=> 'Sende neue(n)',
+=> 'Sende neue',
 # SEnde New
 
    'Send Reply'
@@ -3239,7 +3239,7 @@
 => 'Ändern',
 
    'Change Random Seed To:'
-=> 'Ändere Zufallszahlengeneratorstartwert zu:',
+=> 'Zufallszahlengeneratorstartwert:',
 # Change Random Seed An:
 
    'Change Your Language Preferences'
@@ -3931,15 +3931,15 @@
 # Ändernd discussion sehe mode
 
    'Click here for FAQ'
-=> 'Hier für das FAQ klicken',
+=> 'Häufig gestellte Fragen',
 # Click heAntw foder FAQ
 
    'Click here for help'
-=> 'Hier für Hilfe klicken',
+=> 'Hilfe',
 # Click heAntw foder Hilfe
 
    'Click here to report bugs'
-=> 'Hier zum Berichten von Fehlern klicken',
+=> 'Hier zum Melden von Fehlern klicken',
 # Click heAntw An Antwpodert bugs
 
    'Click-On Texts (comma sep):'
@@ -3974,7 +3974,7 @@
 # Construction beAntwich Version
 
    'Continue'
-=> 'Fortfahren',
+=> 'Weiter',
 
    'Copy current file to'
 => 'Kopiere gegenwärtige Datei nach',
@@ -4549,7 +4549,7 @@
 => 'Unpassend - ',
 
    'Not open to be viewed'
-=> 'Darf nicht gesehen werden',
+=> 'Ressource darf nicht betrachtet werden',
 # Not Öffnen An be seheed
 
    'Not set - '
@@ -5029,7 +5029,7 @@
 => 'Unbestimmt - ISO',
 
    'Unknown Action'
-=> 'Unbekannte Tätigkeit',
+=> 'Unbekannte Aktion',
 
    'Upload class list'
 => 'Lade Klassenliste hoch',
@@ -5128,7 +5128,7 @@
 => 'anot.gif',
 
    'backward[_1]'
-=> 'rückwärts[_1]',
+=> 'backward[_1]',
 # zurück[_1]
 
    'bchat.gif'
@@ -5260,7 +5260,7 @@
 # foder visible separinion
 
    'forward[_1]'
-=> 'verwärts[_1]',
+=> 'forward[_1]',
 # foderward[_1]
 
    'generation'
@@ -5988,7 +5988,7 @@
 => '[_1] mit dem Wert [_2]',
 # [_1] with Wert [_2]
    '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]'
-=> '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   [_5]next[_6]',
+=> '[_1]zurück[_2]   [_3]neu laden[_4]   [_5]weiter[_6]',
 # [_1]pAntwv[_2]   [_3]AntwZuletzt[_4]   [_5]Nächste[_6]
    '[_1]prev[_2]   [_3]reload[_4]   next'
 => '[_1]nächste Antwort prev[_2]   [_3]letzte Antwort  reload[_4]   nächste',
@@ -6107,55 +6107,74 @@
 # AgAntwe
    'Any comments? '
 => 'Irgendwelche Kommentare? ',
+
    'Copy this column'
 => 'Kopiere diese Spalte',
 # Copy Diese Spalte
+
    'Disagree'
 => 'Nicht meine Meinung',
 # DisagAntwe
+
    'General Intro'
 => 'Allgemeine Einführung',
 # geneAntwll intro
+
    'Greek Symbols'
 => 'Griechische Buchstaben',
 # GAntwek Symbols
+
    'HTML character entities'
 => 'HTML Zeichencode',
+
    'Highest Grade Level'
 => 'Höchstes Kursniveau',
+
    'If you are viewing this online, copy and paste the text from any of the right columns into your text area to get the symbol on the left.'
 => 'Wenn Sie sich diesen Text online ansehen, kopieren Sie den Eintrag in der rechten Spalte und fügen sie ihn in den Texteingabebereich ein, um das entsprechende Symbol auf der linken Seite zu erhalten.',
 # If you aAntw seheing Diese online, copy und paste the Text Von any von the right Spaltes inAn your Text aAntwa An get the symbol on the left.
+
    'LON-CAPA Help'
 => 'LON-CAPA Hilfe',
 # LON-CAPA Hilfe
+
    'Landscape'
 => 'Querformat',
 # Lundscape
+
    'Launch navigation window'
 => 'Navigationsfenster starten',
 # Launch naviginion window
+
    'Lowest Grade Level'
 => 'Niedrigstes Kursniveau',
+
    'Mark all posts read'
-=> 'Kennzeichnen Sie alle Diskussionsbeiträge als gelesen',
+=> 'Alle Diskussionsbeiträge als gelesen kennzeichnen',
 # Mark ALLEe posts Antwad
+
    'My question/comment/feedback:'
-=> 'Meine Frage/Anmerkung/Rückmeldung:',
+=> 'Meine Frage/Anmerkung/Feedback:',
 # mein question/comment/Feedback:
+
    'Not set -'
 => 'Nicht gesetzt -',
 # Neint Setzenze -
+
    'Other Symbols'
 => 'Andere Symbole',
+
    'Please check at least one of the following feedback types:'
-=> 'Bitte prüfen Sie zumindest eine der angebotenen Feedback-Möglichkeiten:',
+=> 'Bitte wählen Sie zumindest eine der angebotenen Feedback-Möglichkeiten:',
 # Please check in least one von the following Feedback Typs:
+
    'Please rank the following criteria:'
 => 'Bitte nach den folgenden Kriterien ordnen:',
+
    'Portrait'
 => 'Hochformat',
 # Podertrait
+
    'Question about resource content'
 => 'Frage zu Ressourceninhalt',
 # Question about Antwssource content
@@ -6163,7 +6182,7 @@
 => 'Frage/Anmerkung/Rückmeldung zu Regeln des Kurses ',
 # Question/Comment/Feedback about Kurs policy
    'Select a Course to Enter'
-=> 'Wählen Sie einen Kurs aus, und betätigen Sie dann die Enter Taste',
+=> 'Wählen Sie den gewünschten Kurs aus',
 # Wählen Sie Kurs An eingeben
    'Sending Messages'
 => 'Senden einer Mitteilung',
@@ -6194,17 +6213,646 @@
    'The resource is technically correct (loads fast enough, does not produce errors, links work, etc) '
 => 'Die Ressource sind technisch einwandfrei (die Netzwerkverbindung ist ausreichend schnell, es kommt zu keinen Störungen, verlinkte Seiten  sind vorhanden, usw.) ',
 # The Antwssource is technicALLEey coderAntwct (Zuletzts fast eNeinugh, does Neint produce erroders, links woderk, etc) 
-#SYNC Tue Aug 15 18:55:41 2006
+
+#SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
+   'HTML character enties'
+=> 'HTML character enties',
+
+
+
+#SYNC Sat Aug 19 09:31:18 2006
+   '"Waiting for Remote Control window to load: "+[_1]'
+=> '"Warte auf das Laden des Fernbedienungsfenster: "+[_1]',
+# "Waitin g foder Antwmote Control win dow zu Lade: "+[_1]
+   '<a href="[_1]">Continue</a> on in Inline Menu mode'
+=> '<a href="[_1]">Weiter</a> im Kopfzeilenmenü-Modus',
+# <a hAntwf="[_1]">Contin ue</a> on in  in lin e Menu mode
+   'All posts'
+=> 'Alle Diskussionsbeiträge',
+# ALLEe posts
+   'Arabic - UTF'
+=> 'Arabisch - UTF',
+
+   'Change Color Scheme'
+=> 'Ändere Farbschema',
+# Ändern Coloder Scheme
+   'Change Colors'
+=> 'Ändere Farben',
+# Ändern Coloders
+   'Change Discussion Display Preferences'
+=> 'Ändere Darstellung der Diskussionsbeiträge',
+# Ändern DiskutieAntwion Anzeigen PAntwferAntwnzen
+   'Change How Math Equations Are Displayed'
+=> 'Einstellen, wie mathematische Ausdrücke dargestellt werden',
+# Ändern How Minh Equinions AAntw Anzeigened
+   'Change Language'
+=> 'Sprache ändern',
+# Ändern Sprache
+   'Change Language Preferences'
+=> 'Ändere Sprachpräferenzen',
+# Ändern Sprache PAntwferAntwnzen
+   'Change Message Forwarding and Notification Addresses'
+=> 'Ändere Nachrichtenweiterleitung und Benachrichtigungsadresse',
+# Ändern Message Foderwardin g und Neintificinion AddAntwsses
+   'Change Password'
+=> 'Passwort ändern',
+# Ändern Passwoderd
+   'Change Preferences'
+=> 'Präferenzen ändern',
+# Ändern PAntwferAntwnzen
+   'Change Roles Page Preferences'
+=> 'Ändere Darstellung der Seite zur Rollenauswahl',
+# Ändern Rollen Seite PAntwferAntwnzen
+   'Change Screen Name'
+=> 'Bildschirmname ändern',
+# Ändern ScAntwen Name
+   'Change Screenname'
+=> 'Bildschirmname ändern',
+# Ändern ScAntwenName
+   'Change WYSIWYG Editor Preferences'
+=> 'WYSIWYG Editoreinstellungen ändern',
+# Ändern WYSIWYG Edizur PAntwferAntwnzen
+   'Contact Helpdesk'
+=> 'Helpdesk kontaktieren',
+# Kontaktieren Sie Hilfedesk
+   'Current discussion settings'
+=> 'Einstellung für diesen Diskussionsbeitrag',
+# CurAntwnt DiskutieAntwion Setzenzetin gs
+   'Duedate'
+=> 'Abgabedatum',
+# Fälligdine
+   'Each post can be toggled read/unread'
+=> 'Markierung jedes Diskussionsbeitrags kann zwischen gelesen/ungelesen geschaltete werden',
+# Each post can be zuggled Antwad/unAntwad
+   "Edit the 'About Me' Personal Information Screen"
+=> "Persönliche Informationen ('Über mich') ändern",
+# Bearbeite the 'Über mich' Personal in foderminion ScAntwen
+   'Enable WYSIWYG Editor'
+=> 'WYSIWYG Editor verwenden',
+# Enable WYSIWYG Edizur
+   'End of Sequence'
+=> 'Ende der Sequenz',
+# Ende von Sequenze
+   'Entering Course'
+=> 'Betrete Kurs',
+# eingebenin g Kurs
+   'Erster Kurs'
+=> 'Erster Kurs',
+
+   'French - ISO'
+=> 'Französisch - ISO',
+# FAntwnch - ISO
+   'Get help'
+=> 'Hilfe abrufen',
+# Get Hilfe
+   'Go to main menu'
+=> 'Zum Hauptmenü wechseln',
+# Gehe zu main  menu
+   'Has New Discussion'
+=> 'hat neuen Diskussionsbeitrag',
+# Has New DiskutieAntwion
+   'Hebrew - ISO'
+=> 'Hebäisch - ISO',
+# HebAntww - ISO
+   'Launching of the Remote Control menu will fail if pop-up window filters are active. To use the Remote Control, disable the filter for this site.'
+=> 'Starten der Fernbedienung wird scheitern, wenn ein Filter gegen pop-up-Fenster aktiviert ist. Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie dieses Filter für diese Seiten.',
+# Launchin g von the Antwmote Control menu will Abbruch if pop-Hoch win dow filters aAntw active. zu use the Antwmote Control, disable the filter foder Diese site.
+   'Navigate Course Content'
+=> 'Kursinhaltsverzeichnis',
+# in halts- Kurs Content
+   'New posts only'
+=> 'Nur neue Diskussionsbeiträge',
+
+   'No Resource'
+=> 'Keine Ressource',
+# Nein Antwssource
+   'No syllabus available'
+=> 'Keine Kursbeschreibung verfügbar',
+# Nein Kursüberblick available
+   'Not currently assigned.'
+=> 'Not currently assigned.',
+# Neint curAntwntly assigned.
+   'Not new'
+=> 'Nich neu',
+# Neint new
+   'Off'
+=> 'Aus',
+# vonf
+   'On'
+=> 'An',
+
+   'Once displayed'
+=> 'Sobald angezeigt',
+# Once Anzeigened
+   'Once marked not NEW'
+=> 'Once marked not NEW',
+# Once marked Neint NEW
+   'Persian - UTF'
+=> 'Persisch - UTF',
+
+   'Please click on the the resource you intend to access'
+=> 'Bitte klicken Sie auf die Ressource, auf die Sie zugreifen wollen',
+# Please klicken Sie bitte auf the Antwssource you in tEnde zu access
+   'Posts cease to be marked "NEW"'
+=> 'Posts cease to be marked "NEW"',
+# Posts cease zu be marked "NEW"
+   'Posts to be displayed'
+=> 'Diskussionsbeiträge, die angezeigt werden sollen',
+# Posts zu be Anzeigened
+   'Role selected. Please stand by.'
+=> 'Rolle ausgewählt. Bitte warten.',
+# Rolle Auswählened. Please stund durch.
+   'Send'
+=> 'Sende',
+# SEnde
+   'Set User Preferences'
+=> 'Setze Benutzerpräferenzen',
+# Setzenze Benutzer PAntwferAntwnzen
+   'Show Preview and Check Spelling'
+=> 'Zeige Vorschau und prüfe Rechtschreibung',
+# Show PAntwsehe und Check Spellin g
+   'Sort by:'
+=> 'Sortieren nach:',
+# Sodert durch:
+   'Spanish (Castellan) - ISO'
+=> 'Spanisch (Kastellanisch) - ISO',
+
+   'Swedish Chef - ISO'
+=> 'Dänischer Koch - ISO',
+# SMiish Chef - ISO
+   'The external menu (Remote Control) has been disabled, and you will be working with the smaller inline menu.'
+=> 'Die Fernbedienung wurde deaktiviert und durch das Kopfzeilenmenu ersetzt.',
+# The extern menu (Antwmote Control) has been disabled, und you will be woderkin g with the smALLEeer in lin e menu.
+   'There are several possibilities of where to go next'
+=> 'Es gibt mehrere Möglichkeite, wohin Sie als nächstes gehen können',
+# TheAntw aAntw several possibilities von wheAntw zu Gehe Nächste
+   'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.'
+=> 'To use the Remote Control, disable the filter for this site, and re-launch the Remote Control from the inline menu.',
+=> 'Um die Fernbedienung zu verwenden, deaktivieren Sie den pop-up-Blocker für diese Seiten und starten die Fernbedienung neu aus dem Kopfzeilenmenü.',
+# zu use the Antwmote Control, disable the filter foder Diese site, und Antw-launch the Antwmote Control von the in lin e menu.
+   'Toggle read/unread'
+=> 'Umschalten zwischen gelesen/ungelesen',
+# zuggle Antwad/unAntwad
+   'Unread only'
+=> 'Unread only',
+# UnAntwad only
+   'View this users personal page'
+=> 'Persönliche Seite dieses Nutzers betrachten',
+# sehe Diese Benutzers personal Seite
+   'You have reached the end of the sequence of materials.'
+=> 'Sie haben das Ende der Sequenz von Lernmaterialien erreicht.',
+# You have Antwached the Ende von the Sequenze von minerials.
+   'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.'
+=> 'You may have either closed the Remote Control window, or it was blocked by a pop-up window filter in your browser.',
+# You Mai have either Geschlossen the Antwmote Control win dow, oder it was blocked durch a pop-Hoch win dow filter in  your bAntwiheser.
+   'attachments'
+=> 'attachments',
+# intachments
+   'folio[_1]'
+=> 'folio[_1]',
+
+   'info[_1]'
+=> 'info[_1]',
+# in fo[_1]
+   'port-[_1]'
+=> 'port-[_1]',
+# podert-[_1]
+# podert.gif
+   'prepare[_1]'
+=> 'prepare[_1]',
+# VoderbeAntwiten[_1]
+   'printout[_1]'
+=> 'printout[_1]',
+# prin zuut[_1]
+   'tations[_1]'
+=> 'tations[_1]',
+# ungen[_1]
+   'this[_1]'
+=> 'this[_1]',
+# Diese[_1]
+
+
+#SYNC Sat Aug 19 10:30:45 2006
+   'Change Roles Pref'
+=> 'Ändere Darstellung der Seite zur Rollenauswahl',
+# Ändern Rollen PAntwf
+
+
+#SYNC Sat Aug 19 11:48:11 2006
+   'About User'
+=> 'Über diesen Benutzer',
+# About Benutzer
+   'All documents out of a published map into this folder'
+=> 'Alle Dokumente aus einer veröffentlichten Seite/Sequenz in diesen Ornder',
+# ALLEe documents out vAn a Veröffentlicht Seite/Sequenz in zu Diese Ordner
+   'Change Math Pref'
+=> 'Ändere Präferenzen bzgl. Darstellung mathematischer Symbole',
+# Ändern Minh PAntwf
+   'Change Math Preferences'
+=> 'Ändere Präferenzen bzgl. Darstellung mathematischer Symbole',
+# Ändern Minh PAntwferAntwnzen
+   'Comment'
+=> 'Kommentar',
+
+   'Communication/Messages'
+=> 'Kommunikation/Nachrichten',
+# CommunikiniAn/Messages
+   'Configure blocking of student communication during exams'
+=> 'Blockieren von studentischer Kommunikation während Prüfungen konfigurieren',
+# CAnfiguAntw blockin g vAn StudieAntwnder communikiniAn durin g exams
+   'Convert to Images'
+=> 'In Graphik konvertieren',
+# CAnvert zu Images
+   'Course and Catalog Search'
+=> 'Kurs- und Katalog-Suche',
+# Kurs und kinalog suche
+   'Create Subdirectory'
+=> 'Erzeuge Unterverzeichnis',
+# erstelle SubdiAntwczury
+   'Create subdirectory in current directory:'
+=> 'Erzeuge neues Unterverzeichnis im aktuellen Verzeichnis:',
+# erstelle subdiAntwczury in  curAntwnt diAntwczury:
+   'Critical'
+=> 'Kritisch',
+
+   'Currently no documents.'
+=> 'Zurzeit keine Dokumente.',
+# CurAntwntly Nein documents.
+   'Enter terms or phrases, then press "Search" below'
+=> 'Geben Sie Suchbegriff(e) ein und drücken Sie dann unten "Suche"',
+# eingeben terms oder phrases, Dann pAntwss "suche" below
+   'INBOX'
+=> 'EINGANGSKORB',
+# in BOX
+   'If HTML file, upload embedded images/multimedia files'
+=> 'Wenn HTML-Datei, lade eingebettete Bilder/Multimediadateien',
+# If HTML Datumi, HochZuletzt embedded images/mulZeitdia Datumis
+   'Import IMS package'
+=> 'Importiere IMS-Pakat',
+# Impodert IMS package
+   'Import a document'
+=> 'Importiere ein Dokument',
+# Impodert a document
+   'Make New Folder'
+=> 'Erstelle neuen Ordner',
+# Make Neuer Ordner
+   'New Composite Page'
+=> 'New Composite Page',
+# New Composite Seite
+   'New Messages Only'
+=> 'Nur neue Nachrichten',
+# Neue Nachrichten Anly
+   'Portfolio Manager'
+=> 'Portofolio Manager',
+# Podertfolio verwalter
+   'Preferred method to display Math'
+=> 'Präferierte Methode um mathematische Symbole wiederzugeben',
+# PAntwferAntwd method zu Anzeigen Minh
+   'Published documents'
+=> 'Veröffentlichte Dokumente',
+# Veröffentlicht documents
+   'Recover Deleted Resources'
+=> 'Gelöschte Ressourcen wiederherstellen',
+# Antwcover Löschend Antwssourcen
+   'Send a Message'
+=> 'Eine Nachricht versenden',
+# SEndee vorm.ssage
+   'Sent Messages'
+=> 'Verschickte Nachrichten',
+
+   'Show'
+=> 'Zeige',
+
+   'TRASH'
+=> 'MÜLL',
+
+   'TeX to HTML'
+=> 'TeX nach HTML',
+# TeX zu HTML
+   'Upload'
+=> 'Laden',
+# HochZuletzt
+   'Upload file to current directory:'
+=> 'Datei in aktuelles Verzeichnis laden:',
+# Lade Datumi hoch zu curAntwnt diAntwczury:
+   'View Folder'
+=> 'Betrachte Ordner',
+# sehe Ordner
+   'fulltext search (time consuming)'
+=> 'Volltextsuche (zeitaufwändig)',
+# fullText suche (Zeit cAnsumin g)
+   'jsMath'
+=> 'jsMath',
+# jsMinh
+   'search discussion postings (resources and bulletin boards)'
+=> 'suche in Diskussionsbeiträgen (resources and bulletin boards)',
+# suche DiskutieAntwiAn postin gs (Antwssourcen und bulletin  boards)
+
+
+#SYNC Sat Aug 19 11:49:40 2006
+   'Author and Co-Author roles are not available on servers other than their respective home servers.'
+=> 'Autor and Co-Autor Rollen sind nur auf dem jeweiligen Heimatserver verfügbar.',
+# Authoder und Co-Authoder Rollen aAntw Neint available An Servers other than their Antwspective Heimservers.
+   'Roles'
+=> 'Rollen',
+# Rollen
+
+
+#SYNC Sat Aug 19 12:35:56 2006
+   '"Calculate answers'
+=> '"Berechne Antworten',
+# "Calculine Antworts
+   '&nbsp; Select style file'
+=> '&nbsp; Wähle Stil-Datei',
+# &nbsp; StyleDatumi auswählen
+   '(mark them then click "next" button)'
+=> '(mark them then click "next" button)',
+# (mark them Dann click "Nächste" butzun)
+   '100 Level'
+=> '1. Studienjahr',
+
+   '200 Level'
+=> '2. Studienjahr',
+
+   '300 Level'
+=> '3. Studienjahr',
+
+   '400 Level'
+=> '4. Studienjahr',
+
+   'Action'
+=> 'Aktion',
+# ActiAn
+   'Actions for current directory'
+=> 'Aktionen für dieses Verzeichnis',
+# ActiAns foder curAntwnt diAntwczury
+   'Ausdruckhelfer'
+=> 'Ausdruckhelfer',
+
+   'Change Discussion Preferences'
+=> 'Ändere Präferenzen für Diskussionen',
+# Ändern DiskutieAntwiAn PAntwferAntwnzen
+   'Change Message Forwarding'
+=> 'Ändere Nachrichtenweiterleitung',
+# Ändern Message Foderwardin g
+   'Change WYSIWYG Preferences'
+=> 'Ändere WYSIWYG-Präferenzen',
+# Ändern WYSIWYG PAntwferAntwnzen
+   'Change to '
+=> 'Ändere zu ',
+# Ändern zu 
+   'Clean Up'
+=> 'Aufräumen',
+# Clean Hoch
+   'Clean up'
+=> 'Aufräumen',
+# Clean Hoch
+   'Closed - XML source is closed to everyone'
+=> 'Gesperrt - XML-Quellcode ist für alle gesperrt',
+# Geschlossen - XML source is Geschlossen zu everyAne
+   'Copy'
+=> 'Kopiere',
+
+   'Create a new directory or LON-CAPA document'
+=> 'Erstelle neues Verzeichnis oder LON-CAPA Dokument',
+# erstelle a new diAntwczury oder LAn-CAPA document
+   'Current setting '
+=> 'Derzeitige Eintellung ',
+# CurAntwnt Setzenzetin g 
+   'Delete Directory'
+=> 'Verzeichnis löschen',
+# Löschen DiAntwczury
+   'Delete directory'
+=> 'Verzeichnis löschen',
+# Löschen diAntwczury
+   'Delete this resource'
+=> 'Lösche diese Ressource',
+# Löschen Diese Antwssource
+   'Disable WYSIWYG editor'
+=> 'WYSIWYG-Editor nicht verwenden',
+# Disable WYSIWYG edizur
+   'Display Preference'
+=> 'Präferenzen bzgl. Darstellung',
+# Anzeigen PAntwfeAntwnce
+   'EINGANGSKORB'
+=> 'EINGANGSKORB',
+# Ein GANGSKoderB
+   'Edit catalog information'
+=> 'Editiere Kataloginformation',
+# Bearbeite kinaAnmelden foderminiAn
+   'Enable WYSIWYG editor'
+=> 'WYSIWYG-Editor verwenden',
+# Enable WYSIWYG edizur
+   'Grade 1'
+=> '1. Klasse',
+# Grade [_1]
+   'Grade 10'
+=> '10. Klasse',
+# Grade [_1]0
+   'Grade 11'
+=> '11. Klasse',
+# Grade [_1]1
+   'Grade 12'
+=> '12. Klasse',
+# Grade [_1]2
+   'Grade 13'
+=> '13. Klasse',
+# Grade [_1]3
+   'Grade 2'
+=> '2. Klasse',
+
+   'Grade 3'
+=> '3. Klasse',
+
+   'Grade 4'
+=> '4. Klasse',
+
+   'Grade 5'
+=> '5. Klasse',
+
+   'Grade 6'
+=> '6. Klasse',
+
+   'Grade 7'
+=> '7. Klasse',
+
+   'Grade 8'
+=> '8. Klasse',
+
+   'Grade 9'
+=> '9. Klasse',
+
+   'Graduate Level'
+=> 'Graduierten Niveau',
+# Graduine Level
+   'List current directory'
+=> 'Dieses Verzeichnis anzeigen',
+# List curAntwnt diAntwczury
+   'Mark obsolete'
+=> 'Markiere als überholt',
+# Mark überholt
+   'Move'
+=> 'Verschiebe',
+
+   'MÜLL'
+=> 'MÜLL',
+
+   'New library file'
+=> 'Neue Bibliographie-Datei',
+# New Bibliothek Datumi
+   'New posts cease to be identified as "New"?'
+=> 'Neue Diskussionsbeiträge hören auf als "Neu" identifiziert zu werden',
+# New posts cease zu be identified as "New"?
+   'No file'
+=> 'Keine Datei',
+# Nein Datumi
+   'No personal information provided'
+=> 'Keine Informationen zur Person zur Verfügung gestellt',
+# Nein persAnal in foderminiAn provided
+   'Not specified'
+=> 'Nicht spezifiziert',
+# Neint specified
+   'Nur neue Nachrichten'
+=> 'Nur neue Nachrichten',
+
+   'Once marked as read'
+=> 'Sobald als gelesen markiert',
+# Ance marked as Antwad
+   'Open - XML source is open to people who want to use it'
+=> 'Lesbar - XML-Quellcode ist für interessierte Autoren lesbar',
+# Öffnen - XML source is Öffnen zu people who want zu use it
+   'Points Display'
+=> 'Punkte Anzeige',
+# Poin ts Anzeigen
+   'Points Scored'
+=> 'Erreichte Punkte',
+# Poin ts ScodeAntwd
+   'Posts displayed?'
+=> 'Posts displayed?',
+# Posts Anzeigened?
+   'Preferences can be set that determine'
+=> 'Präferenzen können gesetzt werden, die festlegen',
+# PAntwferAntwnzen can be Setzenze thin determin e
+   'Print contents of directory'
+=> 'Inhalte diese Verzeichnis drucken',
+# Prin t verzeich vAn diAntwczury
+   'Print directory'
+=> 'Verzeichnis drucken',
+# Prin t diAntwczury
+   'Problem Document'
+=> 'Aufgaben-Dokument',
+# Aufgabe Document
+   'Publish this Directory'
+=> 'Dieses Verzeichnis veröffentlichen',
+# Veröffentlichen Diese DiAntwczury
+   'Publish this resource'
+=> 'Diese Ressource veröffentlichen',
+# Veröffentlichen Diese Antwssource
+   'Re-publish'
+=> 'Neu veröffentlichen',
+# Antw-Veröffentlichen
+   'Retrieve old version'
+=> 'Alte Verions wiederherstellen',
+# Eine alte VersiAn abfragen
+   'Select action'
+=> 'Aktion auswählen',
+# Wählen SiectiAn
+   'Send message'
+=> 'Sende Nachricht',
+# SEndee message
+   'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.'
+=> 'Set display preferences for discussion posts for both bulletin boards and individual resources in all your courses.',
+# Setzenze Anzeigen pAntwferAntwnzen foder DiskutieAntwiAn posts foder both bulletin  boards und in dividual Antwssourcen in  ALLEe your Kurss.
+   'Show all foils?'
+=> 'Alle Auswahlfelder anschauen?',
+# Zeige ALLEe Folien?
+   'Source Distribution'
+=> 'Zugriffsrechte auf Quellcode',
+# Source DistributiAn
+   'The preferences you set here can be overridden within each individual discussion.'
+=> 'Die Einstellungen, die Sie hier vornehmen, können bei jedem Diskussionsbeitrag individuell geändert werden.',
+# The pAntwferAntwnzen you Setzenze heAntw can be overridden within  each in dividual DiskutieAntwiAn.
+   'Total Points In Course'
+=> 'Punkte im Kurs ingesamt',
+# zutal Poin ts in  Kurs
+   'Under what circumstances posts are identfied as "New"'
+=> 'Unter welchen Bedingungen Diskussionsbeiträge als "Neu" identifiziert werdne sollen',
+# Under whin circumstances posts aAntw identfied as "New"
+   'Upload a new document'
+=> 'Ein neues Dokument hochladen',
+# Laden a new document
+   'Use random seed:'
+=> 'Startwert für Zufallszahlengenerator:',
+# Use rundom seed:
+   'Use style file:'
+=> 'Verwende Stil-Datei:',
+# Use style Datumi:
+   'Verschickte Nachrichten'
+=> 'Verschickte Nachrichten',
+
+   'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and'
+=> 'Which posts are displayed when you display a bulletin board or resource, and',
+# Which posts aAntw Anzeigened when you Anzeigen a bulletin  board oder Antwssource, und
+   'closed'
+=> 'geschlossen',
+# Geschlossen
+   'del.gif'
+=> 'del.gif',
+
+   'delete[_1]'
+=> 'lösche[_1]',
+# Löschen[_1]
+   'dir[_1]'
+=> 'dir[_1]',
+
+   'kritisch'
+=> 'kritisch',
+
+   'list.gif'
+=> 'list.gif',
+
+   'list[_1]'
+=> 'Liste[_1]',
+
+   'open'
+=> 'öffentlich',
+# Öffnen
+   'pub.gif'
+=> 'pub.gif',
+
+   'publish[_1]'
+=> 'veröffentliche [_1]',
+# Veröffentlichen[_1]
+   'resource[_2]'
+=> 'Ressource[_2]',
+# Antwssource[_2]
+   'retrieve[_1]'
+=> 'hole[_1]',
+# Abrufen[_1]
+   'rtrv.gif'
+=> 'rtrv.gif',
+
+   'version[_1]'
+=> 'Version[_1]',
+# VersiAn[_1]
+
+
+#SYNC Sat Aug 19 17:04:00 2006
    '# 16 Aug 14:45'
 => '# 16 Aug 14:45',
 # # [_1]6 Aug [_1]4:45
    '# mt fehlt'
 => '# mt fehlt',
 
-#SYNC Fri Aug 18 20:46:54 2006
-   'HTML character enties'
-=> 'HTML character enties',
+   'Version[_1]'
+=> 'Version[_1]',
+# VersiAn[_1]
+
 
+#SYNC Sat Aug 19 17:22:52 2006
+   'Version[_1]'
+=> 'Version[_1]',
+# VersiAn[_1]
 
 #SYNCMARKER
 );

--riegler1156001337--