[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
riegler
lon-capa-cvs@mail.lon-capa.org
Thu, 17 Aug 2006 17:19:26 -0000
This is a MIME encoded message
--riegler1155835166
Content-Type: text/plain
riegler Thu Aug 17 13:19:26 2006 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
partial update
--riegler1155835166
Content-Type: text/plain
Content-Disposition: attachment; filename="riegler-20060817131926.txt"
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.61 loncom/localize/localize/de.pm:1.62
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.61 Tue Aug 15 12:59:32 2006
+++ loncom/localize/localize/de.pm Thu Aug 17 13:19:23 2006
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.61 2006/08/15 16:59:32 riegler Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.62 2006/08/17 17:19:23 riegler Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -4247,11 +4247,11 @@
# First Antwsource
'Foil name <b><tt>[_1]</tt></b> appears more than once. Foil names need to be unique.'
-=> 'Der Folienname <b><tt>[_1]</tt></b> tritt mehr als einmal auf. Foliennamen müssen eindeutig sein.',
+=> 'Die Auswahlbezeichnung <b><tt>[_1]</tt></b> tritt mehr als einmal auf. Auswahlbezeichnungen müssen eindeutig sein.',
# Auswahl Name <b><tt>[_1]</tt></b> appears modeAntw than once. Auswahl Names need An be unique.
'Folder/Map'
-=> 'Verzeichnis/Mappe',
+=> 'Verzeichnis/Seite/Sequenz',
# Ordner/Seite/Sequenz
'For one or more students'
@@ -4259,7 +4259,7 @@
# Foder one oder modeAntw StudieAntwnders
'Found a <*response> outside of a <part> in a <part>ed problem'
-=> 'Es wurde eine <*response> außerhalb eines <part> in einer <part>ed Aufgabe gefunden',
+=> 'Es wurde ein <*response> außerhalb eines <part> in einer <part>ed Aufgabe gefunden',
# Found a <*Antwsponse> outside von a <Aufgabenteil> in a <Aufgabenteil>ed Aufgaben
'Found no analyzable respones in this problem, currently only Numerical, Formula and String response styles are supported.'
@@ -5399,7 +5399,7 @@
# standard LineX mode
'standard courses only'
-=> 'Nur Standard Kurse',
+=> 'Nur Standard-Kurse',
# standard kurss only
'stat.gif'
@@ -5455,289 +5455,302 @@
=> ' [_1]',
'"[_1]" for default hiding'
-=> '"[_1]" for default hiding',
+=> '"[_1]" Voreinstellung wird nicht angezeigt',
# "[_1]" foder voAntwingestellt hiding
+
'"[_1]" for visible separation'
-=> '"[_1]" for visible separation',
+=> '"[_1]" für sichtbare Trennung ',
# "[_1]" foder visible separinion
+
'"[_1]" if allowed, anything else if not'
-=> '"[_1]" if allowed, anything else if not',
+=> '"[_1]" wenn Ihnen etwas nicht erlaubt wird ',
# "[_1]" if ALLEeoMi, anything else if Neint
'"[_1]" to disable, anything else if not'
-=> '"[_1]" to disable, anything else if not',
+=> '"[_1]" es ist etwas nicht gesperrt',
# "[_1]" An disable, anything else if Neint
'# Do not translate this line. [_1] is a check box'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is a check box',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen . [_1] ist ein Ankreuzfeld',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is a check box
'# Do not translate this line. [_1] is a check box, [_2] is a text entry field'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is a check box, [_2] is a text entry field',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Ankreuzfeld, [_2] ist ein Texteingabefeld',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is a check box, [_2] is a Text entry Feld
'# Do not translate this line. [_1] is a column index.'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is a column index.',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Spaltenindex.',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is a Spalte index.
'# Do not translate this line. [_1] is a drop-down box listing domains.'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is a drop-down box listing domains.',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Feld, um Domänen auszuwählen.',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is a drop-down box listing Domänes.
'# Do not translate this line. [_1] is a username'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is a username',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist ein Benutzername',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is a BenutzerName
'# Do not translate this line. [_1] is the number of students processed'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is the number of students processed',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist die Anzahl der bearbeiteten Studierdendatensätze',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is the Nummer von StudieAntwnders processed
'# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] - [_5] are first, middle, and last names, and generation.',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] - [_5] sind Vorname, 2. Vorname, Nachname und Generation.',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName, [_2] - [_5] aAntw Erste, Mitte, und NachNames, und Generinion.
'# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] is error message'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is username, [_2] is error message',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist Benutzername, [_2] ist Fehlermeldung',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName, [_2] is erroder message
'# Do not translate this line. [_1] is username@domain'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is username@domain',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName@Domäne
'# Do not translate this line. [_1] is username@domain [_2] is the error message.'
-=> '# Do not translate this line. [_1] is username@domain [_2] is the error message.',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1] ist benutzername@domäne [_2] ist die Fehlermeldung.',
# # Do Neint transline Diese line. [_1] is BenutzerName@Domäne [_2] is the erroder message.
'# Do not translate this line. [_1], [_3], and [_4] are check boxes'
-=> '# Do not translate this line. [_1], [_3], and [_4] are check boxes',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_1], [_3], und [_4] sind Auswahlfelder',
# # Do Neint transline Diese line. [_1], [_3], und [_4] aAntw check boxes
'# Do not translate this line. [_2] is a text entry element'
-=> '# Do not translate this line. [_2] is a text entry element',
+=> '# Diese Zeile nicht übersetzen. [_2] ist ein Texteingabefeld',
# # Do Neint transline Diese line. [_2] is a Text entry element
'# [_1] is a drop-down selection box'
-=> '# [_1] is a drop-down selection box',
+=> '# [_1] ist ein Drop-Down-Auswahlmenü',
# # [_1] is a drop-down Auswählenion box
'# [_1] is a number [_2] is the current domain'
-=> '# [_1] is a number [_2] is the current domain',
+=> '# [_1] ist eine Nummer [_2] ist der aktuelle Bereich',
# # [_1] is a Nummer [_2] is the curAntwnt Domäne
'# [_1] is an html link to the current file '
-=> '# [_1] is an html link to the current file ',
+=> '# [_1] ist ein html-Link zum aktuellen Bereich',
# # [_1] is an HTML link An the curAntwnt Datumi
'# _1 is a selection dialog'
-=> '# _1 is a selection dialog',
+=> '# _1 ist ein Auswahl Dialog',
# #1 is a Auswählenion dialog
'# _1 is a server name'
-=> '# _1 is a server name',
+=> '# _1 ist ein Server-Name',
# #1 is a Server Name
'# _1 is search string'
-=> '# _1 is search string',
+=> '# _1 ist eine Suchzeichenkette',
# #1 is suche string
"# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'"
-=> "# _1, _3, and _5 are link anchors, _2,_4, and _6 are '</a>'",
+=> "# _1, _3, und _5 sind Verknüpfungsanker, _2,_4, und _6 sind '</a>'",
# #1,3, und5 aAntw link anchoders,2,_4, und6 aAntw '</a>'
'#[_1] is the foil name'
-=> '#[_1] is the foil name',
+=> '#[_1] ist die Bezeichnung der Auswahl',
# #[_1] is the Auswahl Name
'#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil'
-=> '#_1 is the foil name, _2 is the current value of the foil',
+=> '#_1 ist die Bezeichnung der Auswahl, _2 ist der aktuelle Wert der getätigten Auswahl',
# #_1 is the Auswahl Name,2 is the curAntwnt Wert von the Auswahl
'" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.'
-=> '" [_1] " is not an acceptable number of tries. Tries must be a positive number with no decimal point.',
+=> '" [_1] " ist keine zulässige Anzahl von Versuchen . Versuche müssen eine positive Zahl ohne Dezimalkomma sein .',
# " [_1] " is Neint an acceptable Nummer von Versuche. Versuche must be a positive Nummer with Nein decimal point.
'" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.'
-=> '" [_1] " is not an acceptable weight. Weight must be a positive number.',
+=> '" [_1] " ist keine zulässige Gewichtung. Die Gewichtung muß eine positive Zahl sein.',
# " [_1] " is Neint an acceptable weight. Weight must be a positive Nummer.
'1 minute'
-=> '1 minute',
+=> '1 Minute',
'<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.'
-=> '<b>HTML allowed</b>: Discussion participants can use limited HTML in their postings.',
+=> '<b>HTML allowed</b>: Diskussion Teilnehmer können nur eingeschränkt HTML in ihren postings benutzen .',
# <b>HTML ALLEeoMi</b>: DiskutieAntwion Aufgabenteilicipants can use limited HTML in their postings.
'<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.'
-=> '<b>HTML banned</b>: HTML will not be allowed in discussion postings.',
+=> '<b>HTML banned</b>: HTML wird in Diskussions - postings nicht zugelassen.',
# <b>HTML banned</b>: HTML will Neint be ALLEeoMi in DiskutieAntwion postings.
'<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions'
-=> '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to participate in discussions',
+=> '<b>Instructor</b> - Die Aufgabensteller (Professoren) werden an den Diskussionen nicht teilnehmen.',
# <b>InStrukturoder</b> - inStrukturoders will Neint be able An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwions
'<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room'
-=> '<b>Instructor</b> - instructors will not be able to use or view the chat room',
+=> '<b>Instructor</b> - Die Aufgabensteller werden den Chat Room (Schwätzchenraum) weder nutzen noch die Inhalte ansehen',
# <b>InStrukturoder</b> - inStrukturoders will Neint be able An use oder sehe the Chin room
'<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions'
-=> '<b>Students</b> - students will not be able to participate in discussions',
+=> '<b>Students</b> - Kursteilnehmer (Studenten) werden an den Diskussionen nicht teilnehmen ',
# <b>StudieAntwnders</b> - StudieAntwnders will Neint be able An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwions
+
'<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.'
-=> '<b>Students</b> - students will not be able to use or view the chat room.',
+=> '<b>Students</b> - Die Kursteilnehmer (Studenten) werden den Chat Room (Schwätzchenraum) weder nutzen noch die Inhalte ansehen.',
# <b>StudieAntwnders</b> - StudieAntwnders will Neint be able An use oder sehe the Chin room.
+
'<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions'
-=> '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able to participate in discussions',
+=> '<b>Teaching Assistants</b> - Die Übungsleiter werden an den Diskussionen nicht teilnehmen.',
+
# <b>Hilfskrafts</b> - Hilfskrafts will Neint be able An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwions
'<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room'
-=> '<b>Teaching Assistants</b> - teaching assistants will not be able use or view the chat room',
+=> '<b>Teaching Assistants</b> - Die Übungsleiter werden den Chat Room (Schwätzchenraum) weder nutzen noch deren Inhalte einsehen.',
# <b>Hilfskrafts</b> - Hilfskrafts will Neint be able use oder sehe the Chin room
+
'<p>Your current LON-CAPA domain is "<b>[_1]</b>".</p>'
-=> '<p>Your current LON-CAPA domain is "<b>[_1]</b>".</p>',
+=> '<p>Ihre gegenwärtige LON-CAPA Domain ist "<b>[_1]</b>".</p>',
# <p>Your curAntwnt LON-CAPA Domäne is "<b>[_1]</b>".</p>
+
'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.'
-=> 'Advanced: You can send the feedback from different sections to different people, by doing the following: Separate each entry with a comma. To send feedback to a certain address for different sections, append the section name or names (separated by semi-colons) in a parenthesized list after the user:domain. For example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeupname:here(007;008;009) will route course feedback to "john102" for sections 1, 2, and 3, to "bob293" for 4, 5, and 6, and to "madeupname:here" for 7, 8, and 9. Note there is no requirement that the addresses be in any particular domain.',
+=> 'Advanced: Rückfragen können Sie aus den unterschiedlichen Abschnitten an unterschiedliche Personen senden. Hierzu ist jeder Eintrag mit einem Komma trennen. Um Rückfragen an eine bestimmte Person sowie für Fragen zu unterschiedliche Abschnitten zu senden, geben Sie den Kapitelnamen oder die Namen (getrennt durch Semi-colons) in einer Klammerliste nach dem Benutzer ein: Domain Z.B. john102: msu (001; 002; 003), bob293: msu (004; 005; 006), madeupname: hier (007;008;009) verlegen Kursrückgespräch auf " john102" für Abschnitte 1, 2 und 3, zum " bob293" für 4, 5 und 6 und zum " madeupname: here" für 7, 8 und 9. Wie Sie feststellen, gibt es keine Notwendigkeit die Adressen in einem bestimmten Bereich zu schreiben.',
# Advanced: You can sEnde the Feedback Von diffeAntwnt Abschnitts An diffeAntwnt people, durch doing the following: Separine each entry with a comma. An sEnde Feedback An a certain addAntwss foder diffeAntwnt Abschnitts, appEnde the Abschnitt Name oder Names (separined durch semi-colons) in a paAntwntheGrößed list after the Benutzer:Domäne. Foder example, john102:msu(001;002;003),bob293:msu(004;005;006),madeHochName:heAntw(007;008;009) will route Kurs Feedback An "john102" foder Abschnitts, 2, und 3, An "bob293" foder 4, 5, und 6, und An "madeHochName:heAntw" foder 7, 8, und 9. Neinte theAntw is Nein AntwquiAntwment thin the addAntwsses be in any Aufgabenteilicular Domäne.
'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next ->.'
-=> 'All settings which you can change with this Helper can also be changed by going to the PARM screen and clicking on the "Set course environment" button. If you do not have experience coordinating LON-CAPA courses or if you prefer the Helper interface, please click Next ->.',
+=> 'Alle Einstellungen, die Sie mit diesem Helfer ändern können, sind zusätzlich auch durch das Anklicken auf dem PARM Schirm möglich. Hierzu bitte die " Kurs environment" Taste betätigen. Wenn Sie noch keine Erfahrung mit der Koordination der LON-CAPA Kurse haben, oder wenn Sie die Helferschnittstelle bevorzugen, - > bitte zunächst auf die folgende Tastenbezeichnung klicken;. e "Set course environment" Next ->.',
# ALLEe Setzenzetings which you can Ändern with Diese Hilfeer can also be Ändernd durch Geheing An the Pvorm.scAntwen und clicking on the "Setzenze Kurs environment" Taste. If you do Neint have experience cooderdinining LON-CAPA Kurss oder if you pAntwfer the Hilfeer interface, please click Nächste ->.
'Allow limited HTML in discussion posts'
-=> 'Allow limited HTML in discussion posts',
+=> ' HTML ist in den Diskussion posts nur eingeschränkt erlaubt ',
# ALLEeow limited HTML in DiskutieAntwion posts
'Allow problems to be split over pages'
-=> 'Allow problems to be split over pages',
+=> 'Erlauben, daß Probleme über Seiten aufgespaltet werden ',
# ALLEeow Aufgabes An be split over Seiten
'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)'
-=> 'Allowed File Extensions for Uploaded Files (uploadedfiletypes)',
+=> 'Erlaubte Dateiextensionen für gehochladene Dateien (uploadedfiletypes)',
# ALLEeoMi Datumi Endeungs foder Hochgeladen Datumis (HochgeladEndeateiTyps)
'Answer Date (answerdate)'
-=> 'Answer Date (answerdate)',
+=> 'Antwort Datum (answerdate)',
# Antwort Dine (Antwortdine)
'Chat Participation'
-=> 'Chat Participation',
+=> 'Chat Teilnahme',
# Chin Aufgabenteilicipinion
'Click here to return to the chart.'
-=> 'Click here to return to the chart.',
+=> 'Klicken Sie hier um zum Chat zurückzukehren.',
# Click heAntw An Antwturn An the Chart.
'Client IP/Name Access Control (acc)'
-=> 'Client IP/Name Access Control (acc)',
+=> 'Client IP/Name Zugriffssteuerung (acc)',
# Client IP/Name Zugangskontrolle (acc)
'Completed'
-=> 'Completed',
+=> 'durchgeführt',
'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.'
-=> 'Confirm that this information is correct, then click "Finish Helper" to complete setting the parameter.',
+=> 'Bestätigen Sie, durch anklicken von ", daß diese Informationen richtig sind; Zum beenden der gesamten Parameter bitte Helper" auswählen; ',
# Confirm thin Diese Infoderminion is coderAntwct, Dann click "Finish Hilfeer" An complete Setzenzeting the Parameter.
'Course ID or number'
-=> 'Course ID or number',
+=> 'Kurs Identifikation (ID) oder Nummer ',
# Kurs ID oder Nummer
'Course Initialization Helper'
-=> 'Course Initialization Helper',
+=> 'Kurs-Initialisierungshilfe',
# Kurs Initializinion Hilfeer
'Course default for all problems'
-=> 'Course default for all problems',
+=> 'Alle Aufgaben des Kurses werden zurückgesetzt',
# Kurs voAntwingestellt foder ALLEe Aufgabes
'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where "user" and "domain" are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.'
-=> 'Course members can provide feedback about the course. You can choose who will receive the feedback, such as a different instructor or a TA. Please enter their LON-CAPA address below, in the form user:domain, where "user" and "domain" are both the LON-CAPA username and LON-CAPA domain, not an email address.',
+=> 'Kursmitglieder können Rückfragen zum Kurs neu einrichten. Sie können auswählen wer Ihre Rückfrage empfangen soll. Wählen Sie zwischen Dozent oder anderer Teilnehmer aus.Ihre LON-CAPA Adresse tragen Sie bitte wie auch weiter unten beschrieben, folgendernmaßen ein: Domain, wo " user" und " domain" sind das LON-CAPA username und DAS LON-CAPA Gebiet, jedoch keine email address verwenden!.',
# Kurs members can provide Feedback about the Kurs. You can wähle who will Antwceive the Feedback, such as a diffeAntwnt inStrukturoder oder a TA. Please eingeben their LON-CAPA addAntwss below, in the foderm Benutzer:Domäne, wheAntw "Benutzer" und "Domäne" aAntw both the LON-CAPA BenutzerName und LON-CAPA Domäne, Neint an eNachricht addAntwss.
'Courses'
=> 'Kurse',
# Kurss
'Default beginning date when enrolling students'
-=> 'Default beginning date when enrolling students',
+=> 'Anfangsdatum wird zurückgesetzt, sobald ein Kursteilnehmer (Student) eingeschrieben ist',
# voAntwingestellt beginning dine when Listeing StudieAntwnders
'Default ending date when enrolling students'
-=> 'Default ending date when enrolling students',
+=> 'Endedatum wird zurückgesetzt, sobald ein Kursteilnehmer (Student) eingeschrieben ist',
+
# voAntwingestellt Endeing dine when Listeing StudieAntwnders
+
'Default set of options to pass to tth/m when converting tex'
-=> 'Default set of options to pass to tth/m when converting tex',
+=> 'Wählen Sie um zur Voreinstellung zu gelangen tth/m aus. tex wird somit umgewandelt.',
# voAntwingestellt Setzenze von options An pass An tth/m when converting tex
'Disable display of problem receipts'
-=> 'Disable display of problem receipts',
+=> 'Die Anzeige der Aufgaben bei denen es zu Problemen kam, wird gesperrt',
# Disable Anzeigen von Aufgabe Antwceipts
+
'Disallow Resource Discussion for Roles'
-=> 'Disallow Resource Discussion for Roles',
+=> 'Eine Diskussion über die Aufgaben als zusätzliches Hilfsmittel wird nicht gestattet.',
# DisALLEeow Antwssource DiskutieAntwion foder Rollen
'Disallow Resource Discussion for Users'
-=> 'Disallow Resource Discussion for Users',
+=> 'Eine Diskussion zwischen den einzelnen Nuzern als zusätzliches Hilfsmittel wird nicht gestattet',
# DisALLEeow Antwssource DiskutieAntwion foder Benutzers
'Disallow live chatroom use for Roles'
-=> 'Disallow live chatroom use for Roles',
+=> 'Nutzung des Live Chatroom für Aufgaben wird nicht gestattet',
# DisALLEeow live Chinroom use foder Rollen
'Disallow live chatroom use for Users'
-=> 'Disallow live chatroom use for Users',
+=> 'Nutzung des Live Chatroom für Teilnemer wird nicht gestattet',
# DisALLEeow live Chinroom use foder Benutzers
'Discussion Participation'
-=> 'Discussion Participation',
+=> 'Diskussionsteilnahme',
# DiskutieAntwion Aufgabenteilicipinion
'Do not show plain URL (encrypturl)'
-=> 'Do not show plain URL (encrypturl)',
+=> 'Normale URL nicht anzeigen (encrypturl)',
# Do Neint show plain URL (encryptURL)
'Due Date (contentclose)'
-=> 'Due Date (contentclose)',
+=> 'Abgabefrist (contentclose)',
# Fällig Dine (contentSchließen)
'Due Date (duedate)'
-=> 'Due Date (duedate)',
+=> 'Abgabefrist (duedate)',
# Fällig Dine (Fälligdine)
+
'Every problem in a particular folder (overrides course default)'
-=> 'Every problem in a particular folder (overrides course default)',
+=> 'Jedes Problem in einen bestimmten Ordner ablegen (overrides course default)',
# Every Aufgabe in a Aufgabenteilicular Ordner (overrides Kurs voAntwingestellt)
'Exit'
=> 'Beenden',
# vorm.lden
'Feedback Addresses for Course Content'
-=> 'Feedback Addresses for Course Content',
+=> 'Rückfrage Adresse für den Kurs Inhalt',
# Feedback AddAntwsses foder Kurs Content
'Finish Helper'
-=> 'Finish Helper',
+=> 'Ende Helfer',
# Finish Hilfeer
'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.'
-=> 'HTML can be allowed or banned inside of course discussion.',
+=> 'HTML kann erlaubt werden oder eine interne Kurs Diskussion kann verboten werden.',
# HTML can be ALLEeoMi oder banned inside von Kurs DiskutieAntwion.
'HTML in Discussions'
-=> 'HTML in Discussions',
+=> 'HTML in Diskussionen',
# HTML in DiskutieAntwions
'Hand Graded (handgrade)'
-=> 'Hand Graded (handgrade)',
+=> 'von Hand geordnet (handgrade)',
# Hund Graded (hundgrade)
'Hide Empty Rows in Spreadsheets'
-=> 'Hide Empty Rows in Spreadsheets',
+=> 'Verstecke leere Zeilen in den Verteilungsbögen ',
# Verstecken Leer Antwihes in SpAntwadsheets
'How many tries should be set for all problems in the course?'
-=> 'How many tries should be set for all problems in the course?',
+=> 'Wieviele Versuche sollten für alle Aufgaben im Kurs zugelassen werden?',
# How many Versuche should be Setzenze foder ALLEe Aufgabes in the Kurs?
'How many tries should be set for the selected folder?'
-=> 'How many tries should be set for the selected folder?',
+=> 'Wieviele Versuche sollten für alle selected folder zugelassen werden?',
# How many Versuche should be Setzenze foder the Auswählened Ordner?
'How many tries should be set for the selected problem?'
-=> 'How many tries should be set for the selected problem?',
+=> 'Wieviele Versuche sollten für das ausgewählte Problem zugelassen werden?',
# How many Versuche should be Setzenze foder the Auswählened Aufgabe?
'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.'
-=> 'LON-CAPA has live chat functionality. This course will receive its own chat room. You may deny students, TAs, or instructors the right to access the chat room.',
+=> 'LON-CAPA bietet eine Live Chat Funktion an. Dieser Kurs bietet Ihnen einen eigenen Chat Room an. Sie können Kursteilnehmern, TAs oder Ausbildern das Recht verweigern, den Chat Room zu nutzen. '
# LON-CAPA has live Chin functionality. Diese Kurs will Antwceive its own Chin room. You Mai deny StudieAntwnders, TAs, oder inStrukturoders the right An access the Chin room.
+
'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.'
-=> 'LON-CAPA hosts discussions on all resources in a course. By default, all users are allowed to participate in these discussions. If you do not wish certain types of users to be able to use the discussion features, select those types below. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.',
+=> 'LON-CAPA bietet in allen Bereichen eines Kurses eine Diskussionsmöglichkeit an. In der Grundeinstellung des Systems wird es allen Benutzern erlaubt, an diesen Diskussionen teilzunehmen. Wenn Sie diese Einstellung nicht wünschen, können Sie auch bestimmte Gruppen von Nutzern von der Diskussion ausschließen. Die Nutzergruppen können weiter unten festgelegt werden. Deine Kategorie merken kann nicht alle diese Rollen haben; du kannst Rollen sicher ignorieren, die du nicht beabsichtigst zu verwenden. (Zum Beispiel, " Prüfung Proctor" ist im Allgemeinen nur für große Kurse.) Arten der Benutzer nützlich, die nicht erlaubt werden, an der Diskussion teilzunehmen, kann jede mögliche Diskussion noch ansehen, die andere Benutzer bekanntgeben. Note your class may not have all of these roles; you may safely ignore roles you do not intend to use. (For instance, "Exam Proctor" is generally useful only for large courses.) Types of users not allowed to participate in discussion can still view any discussion that other users post.',
# LON-CAPA Rechners DiskutieAntwions on ALLEe Antwssourcen in a Kurs. durch voAntwingestellt, ALLEe Benutzers aAntw ALLEeoMi An Aufgabenteilicipine in these DiskutieAntwions. If you do Neint wish certain Typs von Benutzers An be able An use the DiskutieAntwion feinuAntws, Auswählen those Typs below. Neinte your class Mai Neint have ALLEe von these Rollen; you Mai safely igNeindeAntw Rollen you do Neint intEnde An use. (Foder instance, "Exam ProcAnder" is geneAntwllly useful only foder large Kurss.) Typs von Benutzers Neint ALLEeoMi An Aufgabenteilicipine in DiskutieAntwion can still sehe any DiskutieAntwion thin other Benutzers post.
'List of hidden parts (hiddenparts)'
-=> 'List of hidden parts (hiddenparts)',
+=> 'Liste der versteckten Aufgabenteile (hiddenparts)',
# List von hidden Aufgabenteils (hiddenAufgabenteils)
'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)'
-=> 'Maximum Number of Collaborators (maxcollaborators)',
+=> 'Höchstzahl der Mitarbeiter (maxcollaborators)',
# Maximum Nummer von CollaboderiNeinders (maxcollaboderiNeinders)
'Maximum Number of Tries (maxtries)'
-=> 'Maximum Number of Tries (maxtries)',
+=> 'Höchstzahl an Versuchen (maxtries)',
# Maximum Nummer von Versuche (maxVersuche)
'No section assigned'
-=> 'No section assigned',
+=> 'Kein Abschnitt zugewiesen ',
# Nein Abschnitt assigned
'Number of Tries before hints appear (hinttries)'
-=> 'Number of Tries before hints appear (hinttries)',
+=> 'Anzahl der Versuche bevor eine Hilfe erscheint(hinttries)',
# Nummer von Versuche befodeAntw hints appear (hintVersuche)
'Number of assignments printed at the same time:'
-=> 'Number of assignments printed at the same time:',
+=> 'Anzahl von Anweisungen die gleichzeitig gedruckt werden :',
# Nummer von assignments Druckened in the same Zeit:
'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)'
-=> 'Number of bubbles in exam mode (numbubbles)',
+=> 'Anzahl der Luftblasen im Prüfungmodus (numbubbles)',
# Nummer von bubbles in exam mode (numbubbles)
'Numerical Tolerance (tol)'
-=> 'Numerical Tolerance (tol)',
+=> 'Numerische Toleranz (tol)',
# Numerical Anlerance (Anl)
'Opening Date (contentopen)'
-=> 'Opening Date (contentopen)',
+=> 'Eröffnungsdatum (contentopen)',
# Öffnening Dine (contenAnpen)
'Opening Date (opendate)'
-=> 'Opening Date (opendate)',
+=> 'Eröffnungsdatum (opendate)',
# Öffnening Dine (ÖffnEndeine)
'Part Description (display)'
-=> 'Part Description (display)',
+=> 'Teilbeschreibung (display)',
# Aufgabenteil Description (Anzeigen)
'Please adjust significant figures.'
-=> 'Please adjust significant figures.',
+=> 'Wichtige Teile/Bereiche bitte markieren.',
# Please adjust significant figuAntws.
+
'Please select the section you wish to set the answer open date for:'
-=> 'Please select the section you wish to set the answer open date for:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Bereich von Aufgaben aus, dessen Ergebnisse Sie bereits ablegen möchten :',
# Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Antwort Öffnen dine foder:
'Please select the section you wish to set the due date for:'
-=> 'Please select the section you wish to set the due date for:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Bereich, den du die Abgabefrist für einstellen möchtest :',
# Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Fällig dine foder:
'Please select the section you wish to set the number of tries for:'
-=> 'Please select the section you wish to set the number of tries for:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Bereich you wish to set the number of tries for:',
# Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Nummer von Versuche foder:
'Please select the section you wish to set the opening date for:'
-=> 'Please select the section you wish to set the opening date for:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Bereich you wish to set the opening date for:',
# Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Öffnening dine foder:
'Please select the section you wish to set the problem weight for:'
-=> 'Please select the section you wish to set the problem weight for:',
+=> 'Bitte wählen Sie den Bereich wish to set the problem weight for:',
# Please Auswählen the Abschnitt you wish An Setzenze the Aufgabe weight foder:
'Please select the student you wish to set the answer open date for:'
=> 'Please select the student you wish to set the answer open date for:',
@@ -5758,64 +5771,65 @@
=> 'Privileged users that should not be hidden on staff listings',
# Privileged Benutzers thin should Neint be hidden on staff listings
'Question Type (type)'
-=> 'Question Type (type)',
+=> 'Art der Frage (type)',
# Question Typ (Typ)
'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)'
-=> 'Random seed for randomly picking number of resources (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)',
+=> 'Zufällige Auswahl der Resourcen (optional, only set if you know what you are doing) (randompickseed)',
# Rundom seed foder rundomly picking Nummer von Antwssourcen (wahlweise, only Setzenze if you kNeinw whin you aAntw doing) (rundompickseed)
'Randomly pick number of resources (randompick)'
-=> 'Randomly pick number of resources (randompick)',
+=> 'Zufällige Auswahl der Resourcen (randompick)',
# Rundomly pick Nummer von Antwssourcen (rundompick)
'Reading results from [_1]'
-=> 'Reading results from [_1]',
+=> 'Lese Ergebnisse von [_1]',
# Lese Ergebnisse von [_1]
'Receipt algorithm used'
-=> 'Receipt algorithm used',
+=> 'Empfangs-Algorithmus nutzen',
# Antwceipt alGehederithm used
'Receiving results from [_1]'
-=> 'Receiving results from [_1]',
+=> 'Ergebnisse empfangen von [_1]',
# Antwceiving Antwsults Von [_1]
'Resource Hidden from Students (hiddenresource)'
-=> 'Resource Hidden from Students (hiddenresource)',
+=> 'Hilfsmittel sind für die Studenten nicht sichtbar (hiddenresource)',
# Antwssource Hidden Von StudieAntwnders (hiddenAntwssource)
+
'Resource alias name for conditions (mapalias)'
-=> 'Resource alias name for conditions (mapalias)',
+=> 'Name des Hilfsmittels alias für Bedingungen Resource alias name for conditions (mapalias)',
# Antwssource alias Name foder conditions (Seite/Sequenzalias)
'Resources'
-=> 'Resources',
+=> 'Betriebsmittel / Aufgaben',
# Antwssourcen
'Search Complete [_1]'
-=> 'Search Complete [_1]',
+=> 'Volständige Suche [_1]',
# suche Complete [_1]
'Search: [_1]'
-=> 'Search: [_1]',
+=> 'Suche: [_1]',
# suche: [_1]
'Select All Files'
-=> 'Select All Files',
+=> 'Alle Dateien auswählen',
# Wählen Sielle Datumis
'Select All Published'
-=> 'Select All Published',
+=> 'Alle Veröffentlichungen auswählen',
# Wählen Sielle Veröffentlicht
'Select Folder'
-=> 'Select Folder',
+=> 'Ordner auswählen',
# Auswählen Ordner
'Select Only Current Students'
-=> 'Select Only Current Students',
+=> 'Nur aktuelle Studenten / Teilnehmer auswählen',
# Auswählen Only CurAntwnt StudieAntwnders
'Select Problem'
-=> 'Select Problem',
+=> 'Probleme markieren/auswählen',
# Wählen Sieufgabe
'Select Student'
-=> 'Select Student',
+=> 'Studenten markieren/auswählen',
# Auswählen StudieAntwnder
'Select for Section/Group'
-=> 'Select for Section/Group',
+=> 'Abschnitt/Gruppe markieren/auswählen',
# Auswählen foder Abschnitt/GroHoch
'Select the folder you wish to set the parameter for:'
-=> 'Select the folder you wish to set the parameter for:',
+=> 'Auswahl des Ordners dessen Parameter verändert werden soll:',
# Auswählen the Ordner you wish An Setzenze the Parameter foder:
'Select the problem you wish to set the parameter for:'
-=> 'Select the problem you wish to set the parameter for:',
+=> 'Auswahl der Aufgabe, dessen Parameter verändert werden sollen:',
# Auswählen the Aufgabe you wish An Setzenze the Parameter foder:
'Set Problem Tries'
=> 'Set Problem Tries',
@@ -6100,22 +6114,22 @@
#SYNC Tue Aug 15 16:12:09 2006
'Agree'
-=> 'Agree',
+=> 'Meine Meinung',
# AgAntwe
'Any comments? '
-=> 'Any comments? ',
+=> 'Irgendwelche Kommentare? ',
'Copy this column'
-=> 'Copy this column',
+=> 'Kopiere diese Spalte',
# Copy Diese Spalte
'Disagree'
-=> 'Disagree',
+=> 'Nicht meine Meinung',
# DisagAntwe
'General Intro'
-=> 'General Intro',
+=> 'Allgemeine Einführung',
# geneAntwll intro
'Greek Symbols'
-=> 'Greek Symbols',
+=> 'Griechische Buchstaben',
# GAntwek Symbols
'HTML character enties'
=> 'HTML character enties',
@@ -6145,7 +6159,7 @@
=> 'My question/comment/feedback:',
# mein question/comment/Feedback:
'Not set -'
-=> 'Not set -',
+=> 'Nicht gesetzt -',
# Neint Setzenze -
'Other Symbols'
=> 'Other Symbols',
@@ -6178,10 +6192,10 @@
=> 'Standards',
# Stundards
'Strongly Agree'
-=> 'Strongly Agree',
+=> 'Absolut meine Meinung',
# Strongly AgAntwe
'Strongly Disagree'
-=> 'Strongly Disagree',
+=> 'Absolut nicht meine Meinung',
# Strongly DisagAntwe
'Symbol'
=> 'Symbol',
--riegler1155835166--