[LON-CAPA-cvs] cvs: loncom /localize/localize de.pm
www
lon-capa-cvs@mail.lon-capa.org
Wed, 24 Sep 2003 13:33:14 -0000
www Wed Sep 24 09:33:14 2003 EDT
Modified files:
/loncom/localize/localize de.pm
Log:
Additional German translations
Index: loncom/localize/localize/de.pm
diff -u loncom/localize/localize/de.pm:1.21 loncom/localize/localize/de.pm:1.22
--- loncom/localize/localize/de.pm:1.21 Mon Sep 22 20:26:10 2003
+++ loncom/localize/localize/de.pm Wed Sep 24 09:33:14 2003
@@ -1,7 +1,7 @@
# The LearningOnline Network with CAPA
# German Localization Lexicon
#
-# $Id: de.pm,v 1.21 2003/09/23 00:26:10 www Exp $
+# $Id: de.pm,v 1.22 2003/09/24 13:33:14 www Exp $
#
# Copyright Michigan State University Board of Trustees
#
@@ -694,6 +694,131 @@
'View All Messages'
=> 'Alle Nachrichten',
+ 'Map'
+=> 'Seite/Sequenz'
+
+ 'Page'
+=> 'Seite',
+
+ 'Sequence'
+=> 'Sequence',
+
+ 'Map contents are not shown in order.'
+=> 'Der Inhalt der Seite/Sequenz wird nicht in geordneter Abfolge gezeigt.',
+
+ 'Empty'
+=> 'Leer',
+
+ 'could not be copied.'
+=> 'konnte nicht kopiert werden.',
+
+ 'Back to Directory'
+=> 'Zurück zum Verzeichnis',
+
+ 'No upload file specified.'
+=> 'Keine Datei zum Hochladen angegeben.',
+
+ 'The target is an existing directory.'
+=> 'Die Zieldatei ist ein existierendes Verzeichnis.',
+
+ 'Please use browser "Back" button and pick a filename'
+=> 'Bitte benutzen Sie "Zurück" in Ihrem Browsers und geben Sie einen Dateinamen an',
+
+ "You do not have authoring privileges for this resource"
+=> "Sie haben keine Schreibberechtigung für diese Datei",
+
+ 'Copying file'
+=> 'Kopiere Datei',
+
+ 'No write permission to user directory, FAIL'
+=> 'Keine Schreibberechtigung für dieses Verzeichnis, Abbruch',
+
+ 'Actions'
+=> 'Befehle',
+
+ 'Name'
+=> 'Name',
+
+ 'Status'
+=> 'Zustand',
+
+ 'Last Modified'
+=> 'Zuletzt geändert',
+
+ 'Yes'
+=> 'Ja',
+
+ 'Construction Space Directory'
+=> 'Konstructionsbereich Verzeichnis',
+
+ 'Contact'
+=> 'Kontaktieren Sie',
+
+ 'Store uploaded file as '
+=> 'Speichere hochgeladene Datei unter ',
+
+ 'Searching'
+=> 'Suche',
+
+ 'Select the Construction Space'
+=> 'Wählen Sie den Konstruktionsbereich',
+
+'It is recommended that you use an up-to-date virus scanner before handling this file.'
+=> 'Es wird empfohlen, einen aktualisierten Virenscanner zu benutzen.',
+
+ 'You have no unread messages'
+=> 'Sie haben keine ungelesenen Nachrichten',
+
+ 'not displayed'
+=> 'nicht angezeigt',
+
+ "Open, no due date"
+=> "Verfügbar, kein Fälligkeitsdatum",
+
+ "Uncompleted Homework"
+=> "Unerledigte Hausübungen",
+
+ "Show Only Uncompleted Homework"
+=> "Zeige nur unerledigte Hausübungen",
+
+ "All homework is currently completed"
+=> "Derzeit sind alle Hausübungen erledigt",
+
+ "Go To My First Homework Problem"
+=> "Gehe zu meiner ersten Hausübung",
+
+ "Was due"
+=> "War fällig",
+
+ "Answer available"
+=> "Antwort verfügbar",
+
+ "Excused by instructor"
+=> "Vom Lehrenden erlassen",
+
+ "Answer submitted, not yet graded"
+=> "Antwort eingereicht, noch nicht benotet"
+
+ "No due date"
+=> "Kein Fälligkeitsdatum",
+
+ 'never'
+=> 'niemals',
+
+ 'Answer submitted'
+=> 'Antwort eingereicht',
+
+ 'Processing'
+=> 'Wird verarbeitet',
+
+ 'Access and Usage Statistics'
+=> 'Zugangs- und Benutzungsstatistiken',
+
+ 'Evaluation Comments'
+=> 'Beurteilungskommentare',
+
+ 'Evaluation Data'
+=> 'Beurteilungsdaten'
);
1;